Informacja
Bible Left

Tb(S)_2_14

Bible Right
Tb(S)_2_13 Tb(S)_3_1

Filtruj wiersze:

L01 Tb(S)_2_14 καὶ λέγει μοι αὐτή Δόσει δέδοταί μοι ἐπὶ τῷ μισθῷ. καὶ οὐκ ἐπίστευον αὐτῇ καὶ ἔλεγον ἀποδοῦναι τοῖς κυρίοις καὶ προσηρυθρίων χάριν τούτου πρὸς αὐτήν· εἶτα ἀποκριθεῖσα λέγει μοι καὶ ποῦ εἰσιν αἱ ἐλεημοσύναι σου; ποῦ εἰσιν αἱ δικαιοσύναι σου; ἰδὲ ταῦτα μετὰ σοῦ γνωστά ἐστιν. –
L02 Tb(S)_2_14 καὶ (G2532) λέγει (G3004) μοι (G3427) αὐτή (G846) Δόσει (G1394) δέδοταί (G1325) μοι (G3427) ἐπὶ (G1909) τῷ (G3588) μισθῷ. (G3408) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐπίστευον (G4100) αὐτῇ (G846) καὶ (G2532) ἔλεγον (G3004) ἀποδοῦναι (G591) τοῖς (G3588) κυρίοις (G2962) καὶ (G2532) προσηρυθρίων (L7741) χάριν (G5485) τούτου (G3778) πρὸς (G4314) αὐτήν· (G846) εἶτα (G1534) ἀποκριθεῖσα (G611) λέγει (G3004) μοι (G3427) καὶ (G2532) ποῦ (G4226) εἰσιν (G1510) αἱ (G3588) ἐλεημοσύναι (G1654) σου; (G4675) ποῦ (G4226) εἰσιν (G1510) αἱ (G3588) δικαιοσύναι (G1343) σου; (G4675) ἰδὲ (G3708) ταῦτα (G3778) μετὰ (G3326) σοῦ (G4675) γνωστά (G1110) ἐστιν. (G1510)(L0)
L03 Tb(S)_2_14 But she replied upon me, It was given for a gift more than the wages. Howbeit I did not believe her, but bade her render it to the owners: and I was abashed at her. But she replied upon me, Where are thine alms and thy righteous deeds? behold, thou and all thy works are known. (Tobit 2:14 Brenton)
L04 Tb(S)_2_14 A ona mi rzekła: «Jest to podarunek dodany mi do zarobku». Ja nie wierzyłem jej i powiedziałem, żeby oddała go właścicielom, i wstydziłem się z tego powodu za nią. A ona odpowiedziała: «Gdzie są teraz twoje ofiary, gdzie są twoje dobre uczynki? Teraz jest już wszystko o tobie wiadome». (Tb 2:14 BT_4)
L05 Tb(S)_2_14 καὶ λέγει μοι αὐτή Δόσει δέδοταί μοι ἐπὶ τῷ μισθῷ. καὶ οὐκ ἐπίστευον αὐτῇ καὶ ἔλεγον ἀποδοῦναι τοῖς κυρίοις καὶ προσηρυθρίων χάριν τούτου πρὸς αὐτήν· εἶτα ἀποκριθεῖσα λέγει μοι Καὶ ποῦ εἰσιν αἱ ἐλεημοσύναι σου; ποῦ εἰσιν αἱ δικαιοσύναι σου; ἰδὲ ταῦτα μετὰ σοῦ γνωστά ἐστιν.
L06 Tb(S)_2_14 καί λέγω μοι αὐτός δόσις δίδωμι μοι ἐπί μισθός καί οὐ πιστεύω αὐτός καί λέγω ἀποδίδωμι κύριος καί προσερυθριάω χάρις οὗτος πρός αὐτός εἶτα ἀποκρίνομαι λέγω μοι καί ποῦ εἰμί ἐλεημοσύνη σοῦ ποῦ εἰμί δικαιοσύνη σοῦ εἴδω οὗτος μετά σοῦ γνωστός εἰμί
L07 Tb(S)_2_14 i, również mówić, powiedzieć mi, mnie on, ona, ono akt dawania; dar, ofiara dać, dawać, przekazać mi, mnie na, nad, w czasie, za zapłata, wynagrodzenie; nagroda i, również nie, czyż nie wierzyć; ufać on, ona, ono i, również mówić, powiedzieć oddać, sprzedać, wydać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również pokoloruj łaska; łaskawość, dobroć ten, ta, to; oto, ów do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono potem, następnie odpowiedzieć mówić, powiedzieć mi, mnie i, również gdzie?, dokąd? być, istnieć; żyć, trwać miłosierdzie, jałmużna ciebie, twojego gdzie?, dokąd? być, istnieć; żyć, trwać sprawiedliwość jako stan prawości ciebie, twojego widzieć, ujrzeć; rozumieć ten, ta, to; oto, ów z, razem z; po, następnie ciebie, twojego znany, rozpoznawalny; słynny być, istnieć; żyć, trwać
L08 Tb(S)_2_14 (G2532) (G3004) (G3427) (G846) (G1394) (G1325) (G3427) (G1909) (G3588) (G3408) (G2532) (G3756) (G4100) (G846) (G2532) (G3004) (G591) (G3588) (G2962) (G2532) (L7741) (G5485) (G3778) (G4314) (G846) (G1534) (G611) (G3004) (G3427) (G2532) (G4226) (G1510) (G3588) (G1654) (G4675) (G4226) (G1510) (G3588) (G1343) (G4675) (G3708) (G3778) (G3326) (G4675) (G1110) (G1510) (L0)
L09 Tb(S)_2_14 kai\ le/gei moi au)tE/ *do/sei de/dotai/ moi e)pi\ tO=| misTO=|. kai\ ou)k e)pi/steuon au)tE=| kai\ e)/legon a)podou=nai toi=s kuri/ois kai\ prosEruTri/On CHa/rin tou/tou pro\s au)tE/n· ei)=ta a)pokriTei=sa le/gei moi *kai\ pou= ei)sin ai( e)leEmosu/nai sou; pou= ei)sin ai( dikaiosu/nai sou; i)de\ tau=ta meta\ sou= gnOsta/ e)stin.
L10 Tb(S)_2_14 kai legei moi autE dosei dedotai moi epi tO misTO. kai uk episteuon autE kai elegon apodunai tois kyriois kai prosEryTriOn CHarin tutu pros autEn· eita apokriTeisa legei moi kai pu eisin hai eleEmosynai su; pu eisin hai dikaiosynai su; ide tauta meta su gnOsta estin.
L11 Tb(S)_2_14 C V1_PAI3S RP_DS RD_NSF N3I_DSF VM_XMI3S RP_DS P RA_DSM N2_DSM C D V1I_IAI1S RD_DSF C V1I_IAI1S VO_AAN RA_DPM N2_DPM C V3I_IAI1S N3_ASF RD_GSM P RD_ASF D VC_APPNSF V1_PAI3S RP_DS D D V9_PAI3P RA_NPF N1_NPF RP_GS D V9_PAI3P RA_NPF N1_NPF RP_GS VB_AAD2S RD_APN P RP_GS A1_APN V9_PAI3S
L12 Tb(S)_2_14 and he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) me (dat) she/it/same (nom) giving (dat) he/she/it-has-been-GIVE-ed me (dat) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (dat) just recompense (dat) and not I-was-BELIEVE/ENTRUST-ing-WITH, they-were-BELIEVE/ENTRUST-ing-WITH her/it/same (dat) and I-was-SAY/TELL-ing, they-were-SAY/TELL-ing to-GIVE BACK the (dat) lords (dat); a lord ([Adj] dat) and for; grace (acc) this (gen) toward (+acc,+gen,+dat) her/it/same (acc) then upon being-ANSWER-ed (nom|voc) he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) me (dat) and where he/she/it-is-GO-ing; they-are the (nom) alms/mercifulnesses (nom|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) where he/she/it-is-GO-ing; they-are the (nom) righteousnesss (nom|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) do-SEE-you(sg)! these (nom|acc) after (+acc), with (+gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) knower (voc); known ([Adj] nom|acc|voc) he/she/it-is
L13 Tb(S)_2_14 and tell me he donation give me in the wages and not believe he and tell render the lord and colour up grace this to he then respond tell me and where? be the mercy of you where? be the rightness of you realize this with of you known be
L14 Tb(S)_2_14 Tb(S)_2_14_1 Tb(S)_2_14_2 Tb(S)_2_14_3 Tb(S)_2_14_4 Tb(S)_2_14_5 Tb(S)_2_14_6 Tb(S)_2_14_7 Tb(S)_2_14_8 Tb(S)_2_14_9 Tb(S)_2_14_10 Tb(S)_2_14_11 Tb(S)_2_14_12 Tb(S)_2_14_13 Tb(S)_2_14_14 Tb(S)_2_14_15 Tb(S)_2_14_16 Tb(S)_2_14_17 Tb(S)_2_14_18 Tb(S)_2_14_19 Tb(S)_2_14_20 Tb(S)_2_14_21 Tb(S)_2_14_22 Tb(S)_2_14_23 Tb(S)_2_14_24 Tb(S)_2_14_25 Tb(S)_2_14_26 Tb(S)_2_14_27 Tb(S)_2_14_28 Tb(S)_2_14_29 Tb(S)_2_14_30 Tb(S)_2_14_31 Tb(S)_2_14_32 Tb(S)_2_14_33 Tb(S)_2_14_34 Tb(S)_2_14_35 Tb(S)_2_14_36 Tb(S)_2_14_37 Tb(S)_2_14_38 Tb(S)_2_14_39 Tb(S)_2_14_40 Tb(S)_2_14_41 Tb(S)_2_14_42 Tb(S)_2_14_43 Tb(S)_2_14_44 Tb(S)_2_14_45 Tb(S)_2_14_46 Tb(S)_2_14_47
L15