Informacja
Bible Left

Tb(S)_3_11

Bible Right
Tb(S)_3_10 Tb(S)_3_12

Filtruj wiersze:

L01 Tb(S)_3_11 ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ διαπετάσασα τὰς χεῖρας πρὸς τὴν θυρίδα ἐδεήθη καὶ εἶπεν Εὐλογητὸς εἶ, θεὲ ἐλεήμων, καὶ εὐλογητὸν τὸ ὄνομά σου εἰς τοὺς αἰῶνας, καὶ εὐλογησάτωσάν σε πάντα τὰ ἔργα σου εἰς τὸν αἰῶνα.
L02 Tb(S)_3_11 ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) τῷ (G3588) καιρῷ (G2540) διαπετάσασα (L2613) τὰς (G3588) χεῖρας (G5495) πρὸς (G4314) τὴν (G3588) θυρίδα (G2376) ἐδεήθη (G1189) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Εὐλογητὸς (G2128) εἶ, (G1510) θεὲ (G2316) ἐλεήμων, (G1655) καὶ (G2532) εὐλογητὸν (G2128) τὸ (G3588) ὄνομά (G3686) σου (G4675) εἰς (G1519) τοὺς (G3588) αἰῶνας, (G165) καὶ (G2532) εὐλογησάτωσάν (G2127) σε (G4571) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἔργα (G2041) σου (G4675) εἰς (G1519) τὸν (G3588) αἰῶνα. (G165)
L03 Tb(S)_3_11 Then she prayed toward the window, and said, Blessed art thou, O Lord my God, and thine holy and glorious name is blessed and honourable for ever: let all thy works praise thee for ever. (Tobit 3:11 Brenton)
L04 Tb(S)_3_11 I wówczas wyciągnąwszy ramiona ku oknu, modliła się tymi słowami: «Błogosławiony jesteś, miłosierny Boże, i błogosławione Twoje imię na wieki, i wszystkie Twoje dzieła niech Cię błogosławią na wieki! (Tb 3:11 BT_4)
L05 Tb(S)_3_11 ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ διαπετάσασα τὰς χεῖρας πρὸς τὴν θυρίδα ἐδεήθη καὶ εἶπεν Εὐλογητὸς εἶ, θεὲ ἐλεήμων, καὶ εὐλογητὸν τὸ ὄνομά σου εἰς τοὺς αἰῶνας, καὶ εὐλογησάτωσάν σε πάντα τὰ ἔργα σου εἰς τὸν αἰῶνα.
L06 Tb(S)_3_11 ἐν αὐτός καιρός διαπετάννυμι χείρ πρός θυρίς δέω καί ἔπω εὐλογητός εἰμί θεός ἐλεήμων καί εὐλογητός ὄνομα σοῦ εἰς αἰών καί εὐλογέω σέ πᾶς ἔργον σοῦ εἰς αἰών
L07 Tb(S)_3_11 w, wewnątrz on, ona, ono czas właściwy; okazja otworzyć i rozłożyć ręka; (przen.) moc, działanie do, ku' dla; przy, obok okno odczuwać brak, potrzebować; prosić i, również powiedzieć, zapytać błogosławiony, pochwalony być, istnieć; żyć, trwać Bóg, bóg; bóstwo miłosierny, litościwy i, również błogosławiony, pochwalony imię, nazwa ciebie, twojego do, ku; w, na wiek, epoka, eon i, również błogosławić; chwalić, sławić ciebie każdy, wszelki, dowolny; cały uczynek, czyn, dzieło ciebie, twojego do, ku; w, na wiek, epoka, eon
L08 Tb(S)_3_11 (G1722) (G846) (G3588) (G2540) (L2613) (G3588) (G5495) (G4314) (G3588) (G2376) (G1189) (G2532) (G2036) (G2128) (G1510) (G2316) (G1655) (G2532) (G2128) (G3588) (G3686) (G4675) (G1519) (G3588) (G165) (G2532) (G2127) (G4571) (G3956) (G3588) (G2041) (G4675) (G1519) (G3588) (G165)
L09 Tb(S)_3_11 e)n au)tO=| tO=| kairO=| diapeta/sasa ta\s CHei=ras pro\s tE\n Turi/da e)deE/TE kai\ ei)=pen *eu)logEto\s ei)=, Tee\ e)leE/mOn, kai\ eu)logEto\n to\ o)/noma/ sou ei)s tou\s ai)O=nas, kai\ eu)logEsa/tOsa/n se pa/nta ta\ e)/rga sou ei)s to\n ai)O=na.
L10 Tb(S)_3_11 en autO tO kairO diapetasasa tas CHeiras pros tEn Tyrida edeETE kai eipen eulogEtos ei, Tee eleEmOn, kai eulogEton to onoma su eis tus aiOnas, kai eulogEsatOsan se panta ta erga su eis ton aiOna.
L11 Tb(S)_3_11 P RD_DSM RA_DSM N2_DSM VA_AAPNSF RA_APF N3_APF P RA_ASF N3D_ASF VCI_API3S C VBI_AAI3S A1_NSM V9_PAI2S N2_VSM A3N_NSN C A1_NSN RA_NSN N3M_NSN RP_GS P RA_APM N3W_APM C VA_AAD3P RP_AS A3_NPN RA_NPN N2N_NPN RP_GS P RA_ASM N3W_ASM
L12 Tb(S)_3_11 in/among/by (+dat) him/it/same (dat) the (dat) period of time (dat) upon ???-ing (nom|voc) the (acc) hands (acc) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) window (acc) he/she/it-was-NEED/REQUIRE-ed and he/she/it-SAY/TELL-ed blessed ([Adj] nom) you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are god (voc) merciful ([Adj] nom) and blessed ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (nom|acc) name (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) into (+acc) the (acc) eons (acc) and let-them-BLESS! you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) works (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) into (+acc) the (acc) eon (acc)
L13 Tb(S)_3_11 in he the season open and spread out the hand to the window bind and say commended be God merciful and commended the name of you into the age and commend you all the work of you into the age
L14 Tb(S)_3_11 Tb(S)_3_11_1 Tb(S)_3_11_2 Tb(S)_3_11_3 Tb(S)_3_11_4 Tb(S)_3_11_5 Tb(S)_3_11_6 Tb(S)_3_11_7 Tb(S)_3_11_8 Tb(S)_3_11_9 Tb(S)_3_11_10 Tb(S)_3_11_11 Tb(S)_3_11_12 Tb(S)_3_11_13 Tb(S)_3_11_14 Tb(S)_3_11_15 Tb(S)_3_11_16 Tb(S)_3_11_17 Tb(S)_3_11_18 Tb(S)_3_11_19 Tb(S)_3_11_20 Tb(S)_3_11_21 Tb(S)_3_11_22 Tb(S)_3_11_23 Tb(S)_3_11_24 Tb(S)_3_11_25 Tb(S)_3_11_26 Tb(S)_3_11_27 Tb(S)_3_11_28 Tb(S)_3_11_29 Tb(S)_3_11_30 Tb(S)_3_11_31 Tb(S)_3_11_32 Tb(S)_3_11_33 Tb(S)_3_11_34 Tb(S)_3_11_35
L15