Informacja
Bible Left

Tb(S)_5_9

Bible Right
Tb(S)_5_8 Tb(S)_5_10

Filtruj wiersze:

L01 Tb(S)_5_9 καὶ εἰσελθὼν Τωβιας ὑπέδειξεν Τωβιθ τῷ πατρὶ αὐτοῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἰδοὺ ἄνθρωπον εὗρον τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν τῶν υἱῶν Ισραηλ. καὶ εἶπεν αὐτῷ Κάλεσόν μοι τὸν ἄνθρωπον, ὅπως ἐπιγνῶ τί τὸ γένος αὐτοῦ καὶ ἐκ ποίας φυλῆς ἐστιν καὶ εἰ πιστός ἐστιν ἵνα πορευθῇ μετὰ σοῦ, παιδίον.
L02 Tb(S)_5_9 καὶ (G2532) εἰσελθὼν (G1525) Τωβιας (L9308) ὑπέδειξεν (G5263) Τωβιθ (L9310) τῷ (G3588) πατρὶ (G3962) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Ἰδοὺ (G2400) ἄνθρωπον (G444) εὗρον (G2147) τῶν (G3588) ἀδελφῶν (G80) ἡμῶν (G2257) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Ισραηλ. (G2474) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Κάλεσόν (G2564) μοι (G3427) τὸν (G3588) ἄνθρωπον, (G444) ὅπως (G3704) ἐπιγνῶ (G1921) τί (G5101) τὸ (G3588) γένος (G1085) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἐκ (G1537) ποίας (G4169) φυλῆς (G5443) ἐστιν (G1510) καὶ (G2532) εἰ (G1487) πιστός (G4103) ἐστιν (G1510) ἵνα (G2443) πορευθῇ (G4198) μετὰ (G3326) σοῦ, (G4675) παιδίον. (G3813)
L03 Tb(S)_5_9 So he called him, and he came in, and they saluted one another. (Tobit 5:9 Brenton)
L04 Tb(S)_5_9 I poszedł Tobiasz, i powiedział ojcu swemu, i rzekł do niego: «Oto znalazłem człowieka spośród braci naszych, z synów Izraela». I odpowiedział mu ojciec: «Zawołaj mi tego człowieka, abym dokładnie poznał, z jakiego to on jest rodu i z którego pokolenia pochodzi, i czy jest godny zaufania, aby ci towarzyszyć, dziecko moje». (Tb 5:9 BT_4)
L05 Tb(S)_5_9 καὶ εἰσελθὼν Τωβιας ὑπέδειξεν Τωβιθ τῷ πατρὶ αὐτοῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἰδοὺ ἄνθρωπον εὗρον τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν τῶν υἱῶν Ισραηλ. καὶ εἶπεν αὐτῷ Κάλεσόν μοι τὸν ἄνθρωπον, ὅπως ἐπιγνῶ τί τὸ γένος αὐτοῦ καὶ ἐκ ποίας φυλῆς ἐστιν καὶ εἰ πιστός ἐστιν ἵνα πορευθῇ μετὰ σοῦ, παιδίον.
L06 Tb(S)_5_9 καί εἰσέρχομαι Τωβιας ὑποδείκνυμι Τωβιθ πατήρ αὐτός καί ἔπω αὐτός ἰδού ἄνθρωπος εὑρίσκω ἀδελφός ἡμῶν υἱός Ἰσραήλ καί ἔπω αὐτός καλέω μοι ἄνθρωπος ὅπως ἐπιγινώσκω τίς γένος αὐτός καί ἐκ ποῖος φυλή εἰμί καί εἰ πιστός εἰμί ἵνα πορεύομαι μετά σοῦ παιδίον
L07 Tb(S)_5_9 i, również wejść, przybyć Tobias pokazywać Tobith ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec on, ona, ono i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono oto, spójrz człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna znaleźć brat rodzony lub przyrodni Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono wołać; nazywać po imieniu mi, mnie człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna aby, żeby; jak, w jaki sposób poznać gruntownie; rozumieć kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? ród, krewni, plemię; naród, gatunek on, ona, ono i, również z, spośród, od jaki; który plemię, ród być, istnieć; żyć, trwać i, również jeśli, jeżeli; czy? wierny; ufny; wierzący być, istnieć; żyć, trwać aby iść, podążać; odejść z, razem z; po, następnie ciebie, twojego dziecko, niemowlę
L08 Tb(S)_5_9 (G2532) (G1525) (L9308) (G5263) (L9310) (G3588) (G3962) (G846) (G2532) (G2036) (G846) (G2400) (G444) (G2147) (G3588) (G80) (G2257) (G3588) (G5207) (G2474) (G2532) (G2036) (G846) (G2564) (G3427) (G3588) (G444) (G3704) (G1921) (G5101) (G3588) (G1085) (G846) (G2532) (G1537) (G4169) (G5443) (G1510) (G2532) (G1487) (G4103) (G1510) (G2443) (G4198) (G3326) (G4675) (G3813)
L09 Tb(S)_5_9 kai\ ei)selTO\n *tObias u(pe/deiXen *tObiT tO=| patri\ au)tou= kai\ ei)=pen au)tO=| *)idou\ a)/nTrOpon eu(=ron tO=n a)delfO=n E(mO=n tO=n ui(O=n *israEl. kai\ ei)=pen au)tO=| *ka/leso/n moi to\n a)/nTrOpon, o(/pOs e)pignO= ti/ to\ ge/nos au)tou= kai\ e)k poi/as fulE=s e)stin kai\ ei) pisto/s e)stin i(/na poreuTE=| meta\ sou=, paidi/on.
L10 Tb(S)_5_9 kai eiselTOn tObias hypedeiXen tObiT tO patri autu kai eipen autO idu anTrOpon heuron tOn adelfOn hEmOn tOn hyiOn israEl. kai eipen autO kaleson moi ton anTrOpon, hopOs epignO ti to genos autu kai ek poias fylEs estin kai ei pistos estin hina poreuTE meta su, paidion.
L11 Tb(S)_5_9 C VB_AAPNSM N1T_NSM VAI_AAI3S N_DSM RA_DSM N3_DSM RD_GSM C VBI_AAI3S RD_DSM I N2_ASM VB_AAI3P RA_GPM N2_GPM RP_GP RA_GPM N2_GPM N_GSM C VBI_AAI3S RD_DSM VA_AAD2S RP_DS RA_ASM N2_ASM C VZ_AAS1S RI_ASN RA_ASN N3E_ASN RD_GSM C P A1A_GSF N1_GSF V9_PAI3S C C A1_NSM V9_PAI3S C VC_APS3S P RP_GS N2N_VSN
L12 Tb(S)_5_9 and upon ENTER-ing (nom) he/she/it-MAKE KNOWN-ed the (dat) father (dat); fatherland (voc) him/it/same (gen) and he/she/it-SAY/TELL-ed him/it/same (dat) be-you(sg)-SEE-ed! human (acc) do-FIND-you(sg)!, I-FIND-ed, they-FIND-ed, upon FIND-ing (nom|acc|voc, voc) the (gen) brothers (gen); sisters (gen) us (gen) the (gen) sons (gen) Israel (indecl) and he/she/it-SAY/TELL-ed him/it/same (dat) do-CALL-you(sg)!, going-to-CALL (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) me (dat) the (acc) human (acc) this is how I-should-RECOGNIZE who/what/why (nom|acc) the (nom|acc) race (nom|acc|voc) him/it/same (gen) and out of (+gen) what kind (acc) tribe (gen) he/she/it-is and if faithful ([Adj] nom) he/she/it-is so that / in order to /because he/she/it-should-be-GO-ed after (+acc), with (+gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) child (nom|acc|voc)
L13 Tb(S)_5_9 and enter Tōbias give an example Tōbith the father he and say he see! person find the brother our the son Israel and say he call me the person that way recognize who? the family he and from of what kind tribe be and if faithful be so travel with of you toddler
L14 Tb(S)_5_9 Tb(S)_5_9_1 Tb(S)_5_9_2 Tb(S)_5_9_3 Tb(S)_5_9_4 Tb(S)_5_9_5 Tb(S)_5_9_6 Tb(S)_5_9_7 Tb(S)_5_9_8 Tb(S)_5_9_9 Tb(S)_5_9_10 Tb(S)_5_9_11 Tb(S)_5_9_12 Tb(S)_5_9_13 Tb(S)_5_9_14 Tb(S)_5_9_15 Tb(S)_5_9_16 Tb(S)_5_9_17 Tb(S)_5_9_18 Tb(S)_5_9_19 Tb(S)_5_9_20 Tb(S)_5_9_21 Tb(S)_5_9_22 Tb(S)_5_9_23 Tb(S)_5_9_24 Tb(S)_5_9_25 Tb(S)_5_9_26 Tb(S)_5_9_27 Tb(S)_5_9_28 Tb(S)_5_9_29 Tb(S)_5_9_30 Tb(S)_5_9_31 Tb(S)_5_9_32 Tb(S)_5_9_33 Tb(S)_5_9_34 Tb(S)_5_9_35 Tb(S)_5_9_36 Tb(S)_5_9_37 Tb(S)_5_9_38 Tb(S)_5_9_39 Tb(S)_5_9_40 Tb(S)_5_9_41 Tb(S)_5_9_42 Tb(S)_5_9_43 Tb(S)_5_9_44 Tb(S)_5_9_45 Tb(S)_5_9_46 Tb(S)_5_9_47
L15