| L01 | Wj_10_3 | εἰσῆλθεν δὲ Μωϋσῆς καὶ Ααρων ἐναντίον Φαραω καὶ εἶπαν αὐτῷ Τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς τῶν Εβραίων Ἕως τίνος οὐ βούλει ἐντραπῆναί με; ἐξαπόστειλον τὸν λαόν μου, ἵνα λατρεύσωσίν μοι. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_10_3 | εἰσῆλθεν (G1525) δὲ (G1161) Μωϋσῆς (G3475) καὶ (G2532) Ααρων (G2) ἐναντίον (G1726) Φαραω (G5328) καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) αὐτῷ (G846) Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) τῶν (G3588) Εβραίων (G1445) Ἕως (G2193) τίνος (G5101) οὐ (G3756) βούλει (G1014) ἐντραπῆναί (G1788) με; (G3165) ἐξαπόστειλον (G1821) τὸν (G3588) λαόν (G2992) μου, (G3450) ἵνα (G2443) λατρεύσωσίν (G3000) μοι. (G3427) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_10_3 | And Moses and Aaron went in before Pharao, and they said to him, These things saith the Lord God of the Hebrews, How long dost thou refuse to reverence me? Send my people away, that they may serve me. (Exodus 10:3 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_10_3 | Mojżesz i Aaron przybyli do faraona i rzekli do niego: «Tak powiedział Pan, Bóg Hebrajczyków: Dokądże będziesz zwlekał z upokorzeniem się przede Mną? Wypuść lud mój, aby Mi służył. (Wj 10:3 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_10_3 | εἰσῆλθεν | δὲ | Μωϋσῆς | καὶ | Ααρων | ἐναντίον | Φαραω | καὶ | εἶπαν | αὐτῷ | Τάδε | λέγει | κύριος | ὁ | θεὸς | τῶν | Εβραίων | Ἕως | τίνος | οὐ | βούλει | ἐντραπῆναί | με; | ἐξαπόστειλον | τὸν | λαόν | μου, | ἵνα | λατρεύσωσίν | μοι. |
| L06 | Wj_10_3 | εἰσέρχομαι | δέ | Μωσεύς | καί | Ἀαρών | ἐναντίον | Φαραώ | καί | ἔπω | αὐτός | ὅδε | λέγω | κύριος | ὁ | θεός | ὁ | Ἑβραῖος | ἕως | τίς | οὐ | βούλομαι | ἐντρέπω | μέ | ἐξαποστέλλω | ὁ | λαός | μου | ἵνα | λατρεύω | μοι |
| L07 | Wj_10_3 | wejść, przybyć | lecz; zaś, natomiast | Mojżesz | i, również | Aaron | naprzeciw, przeciw | Faraon | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | Hebrajczyk, Żyd | dopóki; aż do; tak długo, jak | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | nie, czyż nie | świadomie chcieć, zamierzać | zawstydzić, wstydzić się | mnie (biernik od "ja") | posłać, odesłać, odprawić | — | lud, naród | mnie, mojego | aby | służyć, oddawać cześć | mi, mnie |
| L08 | Wj_10_3 | (G1525) | (G1161) | (G3475) | (G2532) | (G2) | (G1726) | (G5328) | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G3592) | (G3004) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G1445) | (G2193) | (G5101) | (G3756) | (G1014) | (G1788) | (G3165) | (G1821) | (G3588) | (G2992) | (G3450) | (G2443) | (G3000) | (G3427) |
| L09 | Wj_10_3 | ei)sE=lTen | de\ | *mou+sE=s | kai\ | *aarOn | e)nanti/on | *faraO | kai\ | ei)=pan | au)tO=| | *ta/de | le/gei | ku/rios | o( | Teo\s | tO=n | *ebrai/On | *(/eOs | ti/nos | ou) | bou/lei | e)ntrapE=nai/ | me; | e)Xapo/steilon | to\n | lao/n | mou, | i(/na | latreu/sOsi/n | moi. |
| L10 | Wj_10_3 | eisElTen | de | mo+ysEs | kai | aarOn | enantion | faraO | kai | eipan | autO | tade | legei | kyrios | ho | Teos | tOn | ebraiOn | eOs | tinos | u | bulei | entrapEnai | me; | eXaposteilon | ton | laon | mu, | hina | latreusOsin | moi. |
| L11 | Wj_10_3 | VBI_AAI3S | x | N1M_NSM | C | N_NSM | P | N_GSM | C | VAI_AAI3P | RD_DSM | RD_APN | V1_PAI3S | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RA_GPM | N2_GPM | P | RI_GSN | D | V1_PMI2S | VD_APN | RP_AS | VA_AAD2S | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | C | VA_AAS3P | RP_DS |
| L12 | Wj_10_3 | he/she/it-ENTER-ed | Yet | Moses (nom) | and | Aaron (indecl) | in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) | Pharaoh (indecl) | and | they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) | him/it/same (dat) | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | the (gen) | Hebrews (gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | who/what/why (gen) | not | you(sg)-are-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed (classical) | to-be-SHAME-ed | me (acc) | do-???-you(sg)! | the (acc) | people (acc) | me (gen) | so that / in order to /because | they-should-PERFORM-RITUALS/RITES | me (dat) |
| L13 | Wj_10_3 | enter | though | Mōseus | and | Aarōn | next to | Pharaō | and | say | he | further | tell | lord | the | God | the | Hebrew | till | who? | not | want | defer | me | send forth | the | populace | of me | so | employed by | me |
| L14 | Wj_10_3 | Wj_10_3_1 | Wj_10_3_2 | Wj_10_3_3 | Wj_10_3_4 | Wj_10_3_5 | Wj_10_3_6 | Wj_10_3_7 | Wj_10_3_8 | Wj_10_3_9 | Wj_10_3_10 | Wj_10_3_11 | Wj_10_3_12 | Wj_10_3_13 | Wj_10_3_14 | Wj_10_3_15 | Wj_10_3_16 | Wj_10_3_17 | Wj_10_3_18 | Wj_10_3_19 | Wj_10_3_20 | Wj_10_3_21 | Wj_10_3_22 | Wj_10_3_23 | Wj_10_3_24 | Wj_10_3_25 | Wj_10_3_26 | Wj_10_3_27 | Wj_10_3_28 | Wj_10_3_29 | Wj_10_3_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||