Informacja
Bible Left

Wj_12_1

Bible Right
Wj_11_10 Wj_12_2

Filtruj wiersze:

L01 Wj_12_1 Εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων ἐν γῇ Αἰγύπτου λέγων
L02 Wj_12_1 Εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) κύριος (G2962) πρὸς (G4314) Μωυσῆν (G3475) καὶ (G2532) Ααρων (G2) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Αἰγύπτου (G125) λέγων (G3004)
L03 Wj_12_1 And the Lord spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, (Exodus 12:1 Brenton)
L04 Wj_12_1 Pan powiedział do Mojżesza i Aarona w ziemi egipskiej: (Wj 12:1 BT_4)
L05 Wj_12_1 Εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων ἐν γῇ Αἰγύπτου λέγων
L06 Wj_12_1 ἔπω δέ κύριος πρός Μωσεύς καί Ἀαρών ἐν γῆ Αἴγυπτος λέγω
L07 Wj_12_1 powiedzieć, zapytać lecz; zaś, natomiast pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku' dla; przy, obok Mojżesz i, również Aaron w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd Egipt mówić, powiedzieć
L08 Wj_12_1 (G2036) (G1161) (G2962) (G4314) (G3475) (G2532) (G2) (G1722) (G1093) (G125) (G3004)
L09 Wj_12_1 *ei)=pen de\ ku/rios pro\s *mousE=n kai\ *aarOn e)n gE=| *ai)gu/ptou le/gOn
L10 Wj_12_1 eipen de kyrios pros musEn kai aarOn en gE aigyptu legOn
L11 Wj_12_1 VBI_AAI3S x N2_NSM P N1M_ASM C N_ASM P N1_DSF N2_GSF V1_PAPNSM
L12 Wj_12_1 he/she/it-SAY/TELL-ed Yet lord (nom); a lord ([Adj] nom) toward (+acc,+gen,+dat) Moses (acc) and Aaron (indecl) in/among/by (+dat) earth/land (dat) Egypt (gen) while SAY/TELL-ing (nom)
L13 Wj_12_1 say though lord to Mōseus and Aarōn in earth Aigyptos tell
L14 Wj_12_1 Wj_12_1_1 Wj_12_1_2 Wj_12_1_3 Wj_12_1_4 Wj_12_1_5 Wj_12_1_6 Wj_12_1_7 Wj_12_1_8 Wj_12_1_9 Wj_12_1_10 Wj_12_1_11
L15