| L01 | Wj_19_24 | εἶπεν δὲ αὐτῷ κύριος Βάδιζε κατάβηθι καὶ ἀνάβηθι σὺ καὶ Ααρων μετὰ σοῦ· οἱ δὲ ἱερεῖς καὶ ὁ λαὸς μὴ βιαζέσθωσαν ἀναβῆναι πρὸς τὸν θεόν, μήποτε ἀπολέσῃ ἀπ’ αὐτῶν κύριος. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_19_24 | εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) αὐτῷ (G846) κύριος (G2962) Βάδιζε (L1725) κατάβηθι (G2597) καὶ (G2532) ἀνάβηθι (G305) σὺ (G4771) καὶ (G2532) Ααρων (G2) μετὰ (G3326) σοῦ· (G4675) οἱ (G3588) δὲ (G1161) ἱερεῖς (G2409) καὶ (G2532) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) μὴ (G3361) βιαζέσθωσαν (G971) ἀναβῆναι (G305) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) θεόν, (G2316) μήποτε (G3379) ἀπολέσῃ (G622) ἀπ’ (G575) αὐτῶν (G846) κύριος. (G2962) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_19_24 | And the Lord said to him, Go, descend, and come up thou and Aaron with thee; but let not the priests and the people force their way to come up to God, lest the Lord destroy some of them. (Exodus 19:24 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_19_24 | Potem Pan powiedział do niego: «Idź, zstąp na dół, a potem przyjdź ty i Aaron z tobą. Kapłani i lud nie mogą przejść granicy, aby wstąpić do Pana, boby ich ukarał». (Wj 19:24 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_19_24 | εἶπεν | δὲ | αὐτῷ | κύριος | Βάδιζε | κατάβηθι | καὶ | ἀνάβηθι | σὺ | καὶ | Ααρων | μετὰ | σοῦ· | οἱ | δὲ | ἱερεῖς | καὶ | ὁ | λαὸς | μὴ | βιαζέσθωσαν | ἀναβῆναι | πρὸς | τὸν | θεόν, | μήποτε | ἀπολέσῃ | ἀπ’ | αὐτῶν | κύριος. |
| L06 | Wj_19_24 | ἔπω | δέ | αὐτός | κύριος | βαδίζω | καταβαίνω | καί | ἀναβαίνω | σύ | καί | Ἀαρών | μετά | σοῦ | ὁ | δέ | ἱερεύς | καί | ὁ | λαός | μή | βιάζω | ἀναβαίνω | πρός | ὁ | θεός | μήποτε | ἀπόλλυμι | ἀπό | αὐτός | κύριος |
| L07 | Wj_19_24 | powiedzieć, zapytać | lecz; zaś, natomiast | on, ona, ono | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | postąpić / ruszyć dalej | schodzić, zstępować; spaść w dół | i, również | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | ty | i, również | Aaron | z, razem z; po, następnie | ciebie, twojego | — | lecz; zaś, natomiast | kapłan (kapłański lub żydowski) | i, również | — | lud, naród | nie; aby nie | używać przemocy | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | do, ku' dla; przy, obok | — | Bóg, bóg; bóstwo | aby nie; być może | niszczyć, zabijać, tracić | z, od, przez | on, ona, ono | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Wj_19_24 | (G2036) | (G1161) | (G846) | (G2962) | (L1725) | (G2597) | (G2532) | (G305) | (G4771) | (G2532) | (G2) | (G3326) | (G4675) | (G3588) | (G1161) | (G2409) | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G3361) | (G971) | (G305) | (G4314) | (G3588) | (G2316) | (G3379) | (G622) | (G575) | (G846) | (G2962) |
| L09 | Wj_19_24 | ei)=pen | de\ | au)tO=| | ku/rios | *ba/diDZe | kata/bETi | kai\ | a)na/bETi | su\ | kai\ | *aarOn | meta\ | sou=· | oi( | de\ | i(erei=s | kai\ | o( | lao\s | mE\ | biaDZe/sTOsan | a)nabE=nai | pro\s | to\n | Teo/n, | mE/pote | a)pole/sE| | a)p’ | au)tO=n | ku/rios. |
| L10 | Wj_19_24 | eipen | de | autO | kyrios | badiDZe | katabETi | kai | anabETi | sy | kai | aarOn | meta | su· | hoi | de | hiereis | kai | ho | laos | mE | biaDZesTOsan | anabEnai | pros | ton | Teon, | mEpote | apolesE | ap’ | autOn | kyrios. |
| L11 | Wj_19_24 | VBI_AAI3S | x | RD_DSM | N2_NSM | V1_PAD2S | VZ_AAD2S | C | VZ_AAD2S | RP_NS | C | N_NSM | P | RP_GS | RA_NPM | x | N3V_NPM | C | RA_NSM | N2_NSM | D | V1_PMD3P | VZ_AAN | P | RA_ASM | N2_ASM | D | VA_AAS3S | P | RD_GPM | N2_NSM |
| L12 | Wj_19_24 | he/she/it-SAY/TELL-ed | Yet | him/it/same (dat) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | do-GO DOWN-you(sg)! | and | do-ASCEND-you(sg)! | you(sg) (nom) | and | Aaron (indecl) | after (+acc), with (+gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (nom) | Yet | priests (acc, nom|voc) | and | the (nom) | people (nom) | not | let-them-be-being-SUFFER VOILENCE-ed! | to-ASCEND | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | god (acc) | never | he/she/it-should-LOSE/DESTROY, you(sg)-will-be-LOSE/DESTROY-ed | away from (+gen) | them/same (gen) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | |
| L13 | Wj_19_24 | say | though | he | lord | proceed | step down | and | step up | you | and | Aarōn | with | of you | the | though | priest | and | the | populace | not | violate | step up | to | the | God | lest | destroy | from | he | lord |
| L14 | Wj_19_24 | Wj_19_24_1 | Wj_19_24_2 | Wj_19_24_3 | Wj_19_24_4 | Wj_19_24_5 | Wj_19_24_6 | Wj_19_24_7 | Wj_19_24_8 | Wj_19_24_9 | Wj_19_24_10 | Wj_19_24_11 | Wj_19_24_12 | Wj_19_24_13 | Wj_19_24_14 | Wj_19_24_15 | Wj_19_24_16 | Wj_19_24_17 | Wj_19_24_18 | Wj_19_24_19 | Wj_19_24_20 | Wj_19_24_21 | Wj_19_24_22 | Wj_19_24_23 | Wj_19_24_24 | Wj_19_24_25 | Wj_19_24_26 | Wj_19_24_27 | Wj_19_24_28 | Wj_19_24_29 | Wj_19_24_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||