Informacja
Bible Left

Wj_24_3

Bible Right
Wj_24_2 Wj_24_4

Filtruj wiersze:

L01 Wj_24_3 εἰσῆλθεν δὲ Μωϋσῆς καὶ διηγήσατο τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ καὶ τὰ δικαιώματα· ἀπεκρίθη δὲ πᾶς ὁ λαὸς φωνῇ μιᾷ λέγοντες Πάντας τοὺς λόγους, οὓς ἐλάλησεν κύριος, ποιήσομεν καὶ ἀκουσόμεθα.
L02 Wj_24_3 εἰσῆλθεν (G1525) δὲ (G1161) Μωϋσῆς (G3475) καὶ (G2532) διηγήσατο (G1334) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ῥήματα (G4487) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) καὶ (G2532) τὰ (G3588) δικαιώματα· (G1345) ἀπεκρίθη (G611) δὲ (G1161) πᾶς (G3956)(G3588) λαὸς (G2992) φωνῇ (G5456) μιᾷ (G1520) λέγοντες (G3004) Πάντας (G3956) τοὺς (G3588) λόγους, (G3056) οὓς (G3739) ἐλάλησεν (G2980) κύριος, (G2962) ποιήσομεν (G4160) καὶ (G2532) ἀκουσόμεθα. (G191)
L03 Wj_24_3 And Moses went in and related to the people all the words of God and the ordinances; and all the people answered with one voice, saying, All the words which the Lord has spoken, we will do and be obedient. (Exodus 24:3 Brenton)
L04 Wj_24_3 Wrócił Mojżesz i obwieścił ludowi wszystkie słowa Pana i wszystkie Jego zlecenia. Wtedy cały lud odpowiedział jednogłośnie: «Wszystkie słowa, jakie powiedział Pan, wypełnimy». (Wj 24:3 BT_4)
L05 Wj_24_3 εἰσῆλθεν δὲ Μωϋσῆς καὶ διηγήσατο τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ καὶ τὰ δικαιώματα· ἀπεκρίθη δὲ πᾶς λαὸς φωνῇ μιᾷ λέγοντες Πάντας τοὺς λόγους, οὓς ἐλάλησεν κύριος, ποιήσομεν καὶ ἀκουσόμεθα.
L06 Wj_24_3 εἰσέρχομαι δέ Μωσεύς καί διηγέομαι λαός πᾶς ῥῆμα θεός καί δικαίωμα ἀποκρίνομαι δέ πᾶς λαός φωνή εἷς λέγω πᾶς λόγος ὅς λαλέω κύριος ποιέω καί ἀκούω
L07 Wj_24_3 wejść, przybyć lecz; zaś, natomiast Mojżesz i, również relacjonować, opowiadać lud, naród każdy, wszelki, dowolny; cały słowo, wypowiedź Bóg, bóg; bóstwo i, również słuszne zarządzenie, nakaz; wyrok Boży odpowiedzieć lecz; zaś, natomiast każdy, wszelki, dowolny; cały lud, naród głos, dźwięk; mowa jeden mówić, powiedzieć każdy, wszelki, dowolny; cały słowo, wypowiedź, mowa który, która, które mówić, rozmawiać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) czynić, robić, wytwarzać i, również słyszeć, usłyszeć
L08 Wj_24_3 (G1525) (G1161) (G3475) (G2532) (G1334) (G3588) (G2992) (G3956) (G3588) (G4487) (G3588) (G2316) (G2532) (G3588) (G1345) (G611) (G1161) (G3956) (G3588) (G2992) (G5456) (G1520) (G3004) (G3956) (G3588) (G3056) (G3739) (G2980) (G2962) (G4160) (G2532) (G191)
L09 Wj_24_3 ei)sE=lTen de\ *mou+sE=s kai\ diEgE/sato tO=| laO=| pa/nta ta\ r(E/mata tou= Teou= kai\ ta\ dikaiO/mata· a)pekri/TE de\ pa=s o( lao\s fOnE=| mia=| le/gontes *pa/ntas tou\s lo/gous, ou(\s e)la/lEsen ku/rios, poiE/somen kai\ a)kouso/meTa.
L10 Wj_24_3 eisElTen de mo+ysEs kai diEgEsato tO laO panta ta rEmata tu Teu kai ta dikaiOmata· apekriTE de pas ho laos fOnE mia legontes pantas tus logus, hus elalEsen kyrios, poiEsomen kai akusomeTa.
L11 Wj_24_3 VBI_AAI3S x N1M_NSM C VAI_AMI3S RA_DSM N2_DSM A3_APN RA_APN N3M_APN RA_GSM N2_GSM C RA_APN N3M_APN VCI_API3S x A3_NSM RA_NSM N2_NSM N1_DSF A1A_DSF V1_PAPNPM A3_APM RA_APM N2_APM RR_APM VAI_AAI3S N2_NSM VF_FAI1P C VF_FMI1P
L12 Wj_24_3 he/she/it-ENTER-ed Yet Moses (nom) and he/she/it-was-EXPOSIT-ed the (dat) people (dat) all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) declarations (nom|acc|voc) the (gen) god (gen) and the (nom|acc) ???s (nom|acc|voc) he/she/it-was-ANSWER-ed Yet every (nom|voc) the (nom) people (nom) sound/voice (dat); you(sg)-are-being-SOUND-ed, he/she/it-should-be-SOUND-ing, you(sg)-should-be-being-SOUND-ed one (dat) while SAY/TELL-ing (nom|voc) all (acc) the (acc) words (acc) who/whom/which (acc) he/she/it-SPEAK-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) we-will-DO/MAKE and we-will-be-HEAR-ed
L13 Wj_24_3 enter though Mōseus and narrate the populace all the statement the God and the justification respond though all the populace voice one tell all the word who talk lord do and hear
L14 Wj_24_3 Wj_24_3_1 Wj_24_3_2 Wj_24_3_3 Wj_24_3_4 Wj_24_3_5 Wj_24_3_6 Wj_24_3_7 Wj_24_3_8 Wj_24_3_9 Wj_24_3_10 Wj_24_3_11 Wj_24_3_12 Wj_24_3_13 Wj_24_3_14 Wj_24_3_15 Wj_24_3_16 Wj_24_3_17 Wj_24_3_18 Wj_24_3_19 Wj_24_3_20 Wj_24_3_21 Wj_24_3_22 Wj_24_3_23 Wj_24_3_24 Wj_24_3_25 Wj_24_3_26 Wj_24_3_27 Wj_24_3_28 Wj_24_3_29 Wj_24_3_30 Wj_24_3_31 Wj_24_3_32
L15