| L01 | Wj_24_3 | εἰσῆλθεν δὲ Μωϋσῆς καὶ διηγήσατο τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ καὶ τὰ δικαιώματα· ἀπεκρίθη δὲ πᾶς ὁ λαὸς φωνῇ μιᾷ λέγοντες Πάντας τοὺς λόγους, οὓς ἐλάλησεν κύριος, ποιήσομεν καὶ ἀκουσόμεθα. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_24_3 | εἰσῆλθεν (G1525) δὲ (G1161) Μωϋσῆς (G3475) καὶ (G2532) διηγήσατο (G1334) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ῥήματα (G4487) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) καὶ (G2532) τὰ (G3588) δικαιώματα· (G1345) ἀπεκρίθη (G611) δὲ (G1161) πᾶς (G3956) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) φωνῇ (G5456) μιᾷ (G1520) λέγοντες (G3004) Πάντας (G3956) τοὺς (G3588) λόγους, (G3056) οὓς (G3739) ἐλάλησεν (G2980) κύριος, (G2962) ποιήσομεν (G4160) καὶ (G2532) ἀκουσόμεθα. (G191) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_24_3 | And Moses went in and related to the people all the words of God and the ordinances; and all the people answered with one voice, saying, All the words which the Lord has spoken, we will do and be obedient. (Exodus 24:3 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_24_3 | Wrócił Mojżesz i obwieścił ludowi wszystkie słowa Pana i wszystkie Jego zlecenia. Wtedy cały lud odpowiedział jednogłośnie: «Wszystkie słowa, jakie powiedział Pan, wypełnimy». (Wj 24:3 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_24_3 | εἰσῆλθεν | δὲ | Μωϋσῆς | καὶ | διηγήσατο | τῷ | λαῷ | πάντα | τὰ | ῥήματα | τοῦ | θεοῦ | καὶ | τὰ | δικαιώματα· | ἀπεκρίθη | δὲ | πᾶς | ὁ | λαὸς | φωνῇ | μιᾷ | λέγοντες | Πάντας | τοὺς | λόγους, | οὓς | ἐλάλησεν | κύριος, | ποιήσομεν | καὶ | ἀκουσόμεθα. |
| L06 | Wj_24_3 | εἰσέρχομαι | δέ | Μωσεύς | καί | διηγέομαι | ὁ | λαός | πᾶς | ὁ | ῥῆμα | ὁ | θεός | καί | ὁ | δικαίωμα | ἀποκρίνομαι | δέ | πᾶς | ὁ | λαός | φωνή | εἷς | λέγω | πᾶς | ὁ | λόγος | ὅς | λαλέω | κύριος | ποιέω | καί | ἀκούω |
| L07 | Wj_24_3 | wejść, przybyć | lecz; zaś, natomiast | Mojżesz | i, również | relacjonować, opowiadać | — | lud, naród | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | słowo, wypowiedź | — | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | — | słuszne zarządzenie, nakaz; wyrok Boży | odpowiedzieć | lecz; zaś, natomiast | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | lud, naród | głos, dźwięk; mowa | jeden | mówić, powiedzieć | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | słowo, wypowiedź, mowa | który, która, które | mówić, rozmawiać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | czynić, robić, wytwarzać | i, również | słyszeć, usłyszeć |
| L08 | Wj_24_3 | (G1525) | (G1161) | (G3475) | (G2532) | (G1334) | (G3588) | (G2992) | (G3956) | (G3588) | (G4487) | (G3588) | (G2316) | (G2532) | (G3588) | (G1345) | (G611) | (G1161) | (G3956) | (G3588) | (G2992) | (G5456) | (G1520) | (G3004) | (G3956) | (G3588) | (G3056) | (G3739) | (G2980) | (G2962) | (G4160) | (G2532) | (G191) |
| L09 | Wj_24_3 | ei)sE=lTen | de\ | *mou+sE=s | kai\ | diEgE/sato | tO=| | laO=| | pa/nta | ta\ | r(E/mata | tou= | Teou= | kai\ | ta\ | dikaiO/mata· | a)pekri/TE | de\ | pa=s | o( | lao\s | fOnE=| | mia=| | le/gontes | *pa/ntas | tou\s | lo/gous, | ou(\s | e)la/lEsen | ku/rios, | poiE/somen | kai\ | a)kouso/meTa. |
| L10 | Wj_24_3 | eisElTen | de | mo+ysEs | kai | diEgEsato | tO | laO | panta | ta | rEmata | tu | Teu | kai | ta | dikaiOmata· | apekriTE | de | pas | ho | laos | fOnE | mia | legontes | pantas | tus | logus, | hus | elalEsen | kyrios, | poiEsomen | kai | akusomeTa. |
| L11 | Wj_24_3 | VBI_AAI3S | x | N1M_NSM | C | VAI_AMI3S | RA_DSM | N2_DSM | A3_APN | RA_APN | N3M_APN | RA_GSM | N2_GSM | C | RA_APN | N3M_APN | VCI_API3S | x | A3_NSM | RA_NSM | N2_NSM | N1_DSF | A1A_DSF | V1_PAPNPM | A3_APM | RA_APM | N2_APM | RR_APM | VAI_AAI3S | N2_NSM | VF_FAI1P | C | VF_FMI1P |
| L12 | Wj_24_3 | he/she/it-ENTER-ed | Yet | Moses (nom) | and | he/she/it-was-EXPOSIT-ed | the (dat) | people (dat) | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | declarations (nom|acc|voc) | the (gen) | god (gen) | and | the (nom|acc) | ???s (nom|acc|voc) | he/she/it-was-ANSWER-ed | Yet | every (nom|voc) | the (nom) | people (nom) | sound/voice (dat); you(sg)-are-being-SOUND-ed, he/she/it-should-be-SOUND-ing, you(sg)-should-be-being-SOUND-ed | one (dat) | while SAY/TELL-ing (nom|voc) | all (acc) | the (acc) | words (acc) | who/whom/which (acc) | he/she/it-SPEAK-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | we-will-DO/MAKE | and | we-will-be-HEAR-ed |
| L13 | Wj_24_3 | enter | though | Mōseus | and | narrate | the | populace | all | the | statement | the | God | and | the | justification | respond | though | all | the | populace | voice | one | tell | all | the | word | who | talk | lord | do | and | hear |
| L14 | Wj_24_3 | Wj_24_3_1 | Wj_24_3_2 | Wj_24_3_3 | Wj_24_3_4 | Wj_24_3_5 | Wj_24_3_6 | Wj_24_3_7 | Wj_24_3_8 | Wj_24_3_9 | Wj_24_3_10 | Wj_24_3_11 | Wj_24_3_12 | Wj_24_3_13 | Wj_24_3_14 | Wj_24_3_15 | Wj_24_3_16 | Wj_24_3_17 | Wj_24_3_18 | Wj_24_3_19 | Wj_24_3_20 | Wj_24_3_21 | Wj_24_3_22 | Wj_24_3_23 | Wj_24_3_24 | Wj_24_3_25 | Wj_24_3_26 | Wj_24_3_27 | Wj_24_3_28 | Wj_24_3_29 | Wj_24_3_30 | Wj_24_3_31 | Wj_24_3_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||