| L01 | Wj_4_1 | ἀπεκρίθη δὲ Μωϋσῆς καὶ εἶπεν Ἐὰν οὖν μὴ πιστεύσωσίν μοι μηδὲ εἰσακούσωσιν τῆς φωνῆς μου, ἐροῦσιν γὰρ ὅτι Οὐκ ὦπταί σοι ὁ θεός, τί ἐρῶ πρὸς αὐτούς; | ||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_4_1 | ἀπεκρίθη (G611) δὲ (G1161) Μωϋσῆς (G3475) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ἐὰν (G1437) οὖν (G3767) μὴ (G3361) πιστεύσωσίν (G4100) μοι (G3427) μηδὲ (G3366) εἰσακούσωσιν (G1522) τῆς (G3588) φωνῆς (G5456) μου, (G3450) ἐροῦσιν (G2046) γὰρ (G1063) ὅτι (G3754) Οὐκ (G3756) ὦπταί (G3708) σοι (G4671) ὁ (G3588) θεός, (G2316) τί (G5101) ἐρῶ (G2046) πρὸς (G4314) αὐτούς; (G846) | ||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_4_1 | And Moses answered and said, If they believe me not, and do not hearken to my voice (for they will say, God has not appeared to thee), what shall I say to them? (Exodus 4:1 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_4_1 | Na to powiedział Mojżesz: «A jeśli nie uwierzą i nie usłuchają słów moich, mówiąc, że Pan nie ukazał mi się wcale?» (Wj 4:1 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_4_1 | ἀπεκρίθη | δὲ | Μωϋσῆς | καὶ | εἶπεν | Ἐὰν | οὖν | μὴ | πιστεύσωσίν | μοι | μηδὲ | εἰσακούσωσιν | τῆς | φωνῆς | μου, | ἐροῦσιν | γὰρ | ὅτι | Οὐκ | ὦπταί | σοι | ὁ | θεός, | τί | ἐρῶ | πρὸς | αὐτούς; |
| L06 | Wj_4_1 | ἀποκρίνομαι | δέ | Μωσεύς | καί | ἔπω | ἐάν | οὖν | μή | πιστεύω | μοι | μηδέ | εἰσακούω | ὁ | φωνή | μου | ἐρέω | γάρ | ὅτι | οὐ | ὁράω | σοί | ὁ | θεός | τίς | ἐρέω | πρός | αὐτός |
| L07 | Wj_4_1 | odpowiedzieć | lecz; zaś, natomiast | Mojżesz | i, również | powiedzieć, zapytać | jeśli | więc, zatem; dlatego też, stąd | nie; aby nie | wierzyć; ufać | mi, mnie | ani, także nie | wysłuchać | — | głos, dźwięk; mowa | mnie, mojego | powiedzieć, wypowiadać | gdyż, bowiem | że; ponieważ | nie, czyż nie | widzieć, ujrzeć; rozumieć | tobie | — | Bóg, bóg; bóstwo | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | powiedzieć, wypowiadać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono |
| L08 | Wj_4_1 | (G611) | (G1161) | (G3475) | (G2532) | (G2036) | (G1437) | (G3767) | (G3361) | (G4100) | (G3427) | (G3366) | (G1522) | (G3588) | (G5456) | (G3450) | (G2046) | (G1063) | (G3754) | (G3756) | (G3708) | (G4671) | (G3588) | (G2316) | (G5101) | (G2046) | (G4314) | (G846) |
| L09 | Wj_4_1 | a)pekri/TE | de\ | *mou+sE=s | kai\ | ei)=pen | *)ea\n | ou)=n | mE\ | pisteu/sOsi/n | moi | mEde\ | ei)sakou/sOsin | tE=s | fOnE=s | mou, | e)rou=sin | ga\r | o(/ti | *ou)k | O)=ptai/ | soi | o( | Teo/s, | ti/ | e)rO= | pro\s | au)tou/s; |
| L10 | Wj_4_1 | apekriTE | de | mo+ysEs | kai | eipen | ean | un | mE | pisteusOsin | moi | mEde | eisakusOsin | tEs | fOnEs | mu, | erusin | gar | hoti | uk | Optai | soi | ho | Teos, | ti | erO | pros | autus; |
| L11 | Wj_4_1 | VCI_API3S | x | N1M_NSM | C | VBI_AAI3S | C | x | D | VA_AAS3P | RP_DS | C | VA_AAS3P | RA_GSF | N1_GSF | RP_GS | VF2_FAI3P | x | C | D | VX_XPI3S | RP_DS | RA_NSM | N2_NSM | RI_ASN | VF2_FAI1S | P | RD_APM |
| L12 | Wj_4_1 | he/she/it-was-ANSWER-ed | Yet | Moses (nom) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | if-ever | therefore/then | not | they-should-BELIEVE/ENTRUST-WITH | me (dat) | neither/nor; Mede (voc) | they-should-HEARD | the (gen) | sound/voice (gen) | me (gen) | they-will-SAY/TELL, going-to-SAY/TELL (fut ptcp) (dat) | for | because/that | not | he/she/it-has-been-SEE-ed | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | the (nom) | god (nom) | who/what/why (nom|acc) | I-am-LOVE-ing, be-you(sg)-being-LOVE-ed!, I-should-be-LOVE-ing; I-will-SAY/TELL | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) |
| L13 | Wj_4_1 | respond | though | Mōseus | and | say | and if | then | not | believe | me | while not | heed | the | voice | of me | state | for | since | not | view | you | the | God | who? | state | to | he |
| L14 | Wj_4_1 | Wj_4_1_1 | Wj_4_1_2 | Wj_4_1_3 | Wj_4_1_4 | Wj_4_1_5 | Wj_4_1_6 | Wj_4_1_7 | Wj_4_1_8 | Wj_4_1_9 | Wj_4_1_10 | Wj_4_1_11 | Wj_4_1_12 | Wj_4_1_13 | Wj_4_1_14 | Wj_4_1_15 | Wj_4_1_16 | Wj_4_1_17 | Wj_4_1_18 | Wj_4_1_19 | Wj_4_1_20 | Wj_4_1_21 | Wj_4_1_22 | Wj_4_1_23 | Wj_4_1_24 | Wj_4_1_25 | Wj_4_1_26 | Wj_4_1_27 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||