Informacja
Bible Left

Wj_4_2

Bible Right
Wj_4_1 Wj_4_3

Filtruj wiersze:

L01 Wj_4_2 εἶπεν δὲ αὐτῷ κύριος Τί τοῦτό ἐστιν τὸ ἐν τῇ χειρί σου; ὁ δὲ εἶπεν Ῥάβδος.
L02 Wj_4_2 εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) αὐτῷ (G846) κύριος (G2962) Τί (G5101) τοῦτό (G3778) ἐστιν (G1510) τὸ (G3588) ἐν (G1722) τῇ (G3588) χειρί (G5495) σου; (G4675)(G3588) δὲ (G1161) εἶπεν (G2036) Ῥάβδος. (G4464)
L03 Wj_4_2 And the Lord said to him, What is this thing that is in thine hand? and he said, A rod. (Exodus 4:2 Brenton)
L04 Wj_4_2 Wówczas Pan zapytał go: «Co masz w ręku?» Odpowiedział: «Laskę». (Wj 4:2 BT_4)
L05 Wj_4_2 εἶπεν δὲ αὐτῷ κύριος Τί τοῦτό ἐστιν τὸ ἐν τῇ χειρί σου; δὲ εἶπεν Ῥάβδος.
L06 Wj_4_2 ἔπω δέ αὐτός κύριος τίς οὗτος εἰμί ἐν χείρ σοῦ δέ ἔπω ῥάβδος
L07 Wj_4_2 powiedzieć, zapytać lecz; zaś, natomiast on, ona, ono pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? ten, ta, to; oto, ów być, istnieć; żyć, trwać w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie ciebie, twojego lecz; zaś, natomiast powiedzieć, zapytać laska, kij
L08 Wj_4_2 (G2036) (G1161) (G846) (G2962) (G5101) (G3778) (G1510) (G3588) (G1722) (G3588) (G5495) (G4675) (G3588) (G1161) (G2036) (G4464)
L09 Wj_4_2 ei)=pen de\ au)tO=| ku/rios *ti/ tou=to/ e)stin to\ e)n tE=| CHeiri/ sou; o( de\ ei)=pen *(ra/bdos.
L10 Wj_4_2 eipen de autO kyrios ti tuto estin to en tE CHeiri su; ho de eipen rabdos.
L11 Wj_4_2 VBI_AAI3S x RD_DSM N2_NSM RI_NSN RD_NSN V9_PAI3S RA_NSN P RA_DSF N3_DSF RP_GS RA_NSM x VBI_AAI3S N2_NSF
L12 Wj_4_2 he/she/it-SAY/TELL-ed Yet him/it/same (dat) lord (nom); a lord ([Adj] nom) who/what/why (nom|acc) this (nom|acc) he/she/it-is the (nom|acc) in/among/by (+dat) the (dat) hand (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (nom) Yet he/she/it-SAY/TELL-ed hooked staff (nom)
L13 Wj_4_2 say though he lord who? this be the in the hand of you the though say rod
L14 Wj_4_2 Wj_4_2_1 Wj_4_2_2 Wj_4_2_3 Wj_4_2_4 Wj_4_2_5 Wj_4_2_6 Wj_4_2_7 Wj_4_2_8 Wj_4_2_9 Wj_4_2_10 Wj_4_2_11 Wj_4_2_12 Wj_4_2_13 Wj_4_2_14 Wj_4_2_15 Wj_4_2_16
L15