| L01 | Wj_4_10 | εἶπεν δὲ Μωϋσῆς πρὸς κύριον Δέομαι, κύριε, οὐχ ἱκανός εἰμι πρὸ τῆς ἐχθὲς οὐδὲ πρὸ τῆς τρίτης ἡμέρας οὐδὲ ἀφ’ οὗ ἤρξω λαλεῖν τῷ θεράποντί σου· ἰσχνόφωνος καὶ βραδύγλωσσος ἐγώ εἰμι. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_4_10 | εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) Μωϋσῆς (G3475) πρὸς (G4314) κύριον (G2962) Δέομαι, (G1189) κύριε, (G2962) οὐχ (G3756) ἱκανός (G2425) εἰμι (G1510) πρὸ (G4253) τῆς (G3588) ἐχθὲς (G5504) οὐδὲ (G3761) πρὸ (G4253) τῆς (G3588) τρίτης (G5154) ἡμέρας (G2250) οὐδὲ (G3761) ἀφ’ (G575) οὗ (G3757) ἤρξω (G757) λαλεῖν (G2980) τῷ (G3588) θεράποντί (G2324) σου· (G4675) ἰσχνόφωνος (L5014) καὶ (G2532) βραδύγλωσσος (L2073) ἐγώ (G1473) εἰμι. (G1510) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_4_10 | And Moses said to the Lord, I pray, Lord, I have not been sufficient in former times, neither from the time that thou hast begun to speak to thy servant: I am weak in speech, and slow-tongued. (Exodus 4:10 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_4_10 | I rzekł Mojżesz do Pana: «Wybacz, Panie, ale ja nie jestem wymowny, od wczoraj i przedwczoraj, a nawet od czasu, gdy przemawiasz do Twego sługi. Ociężały usta moje i język mój zesztywniał». (Wj 4:10 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_4_10 | εἶπεν | δὲ | Μωϋσῆς | πρὸς | κύριον | Δέομαι, | κύριε, | οὐχ | ἱκανός | εἰμι | πρὸ | τῆς | ἐχθὲς | οὐδὲ | πρὸ | τῆς | τρίτης | ἡμέρας | οὐδὲ | ἀφ’ | οὗ | ἤρξω | λαλεῖν | τῷ | θεράποντί | σου· | ἰσχνόφωνος | καὶ | βραδύγλωσσος | ἐγώ | εἰμι. |
| L06 | Wj_4_10 | ἔπω | δέ | Μωσεύς | πρός | κύριος | δέομαι | κύριος | οὐ | ἱκανός | εἰμί | πρό | ὁ | χθές | οὐδέ | πρό | ὁ | τρίτος | ἡμέρα | οὐδέ | ἀπό | ὅς | ἄρχω | λαλέω | ὁ | θεράπων | σοῦ | ἰσχνόφωνος | καί | βραδύγλωσσος | ἐγώ | εἰμί |
| L07 | Wj_4_10 | powiedzieć, zapytać | lecz; zaś, natomiast | Mojżesz | do, ku' dla; przy, obok | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | odczuwać brak, potrzebować; prosić | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | nie, czyż nie | wystarczający, dostateczny; liczny; zdolny | być, istnieć; żyć, trwać | przed; wcześniej | — | wczoraj | ani, również nie | przed; wcześniej | — | trzeci | dzień; pełna doba | ani, również nie | z, od, przez | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | sprawować władzę, rządzić | mówić, rozmawiać | — | sługa, usługujący | ciebie, twojego | zahamowany w mowie / jąkający się | i, również | powolny w mowie / ciężko mówiący | ja; mnie, mną, mój | być, istnieć; żyć, trwać |
| L08 | Wj_4_10 | (G2036) | (G1161) | (G3475) | (G4314) | (G2962) | (G1189) | (G2962) | (G3756) | (G2425) | (G1510) | (G4253) | (G3588) | (G5504) | (G3761) | (G4253) | (G3588) | (G5154) | (G2250) | (G3761) | (G575) | (G3757) | (G757) | (G2980) | (G3588) | (G2324) | (G4675) | (L5014) | (G2532) | (L2073) | (G1473) | (G1510) |
| L09 | Wj_4_10 | ei)=pen | de\ | *mou+sE=s | pro\s | ku/rion | *de/omai, | ku/rie, | ou)CH | i(kano/s | ei)mi | pro\ | tE=s | e)CHTe\s | ou)de\ | pro\ | tE=s | tri/tEs | E(me/ras | ou)de\ | a)f’ | ou(= | E)/rXO | lalei=n | tO=| | Tera/ponti/ | sou· | i)sCHno/fOnos | kai\ | bradu/glOssos | e)gO/ | ei)mi. |
| L10 | Wj_4_10 | eipen | de | mo+ysEs | pros | kyrion | deomai, | kyrie, | uCH | hikanos | eimi | pro | tEs | eCHTes | ude | pro | tEs | tritEs | hEmeras | ude | af’ | hu | ErXO | lalein | tO | Teraponti | su· | isCHnofOnos | kai | bradyglOssos | egO | eimi. |
| L11 | Wj_4_10 | VBI_AAI3S | x | N1M_NSM | P | N2_ASM | V1_PMI1S | N2_VSM | D | A1_NSM | V9_PAI1S | P | RA_GSF | D | C | P | RA_GSF | A1_GSF | N1A_GSF | C | P | RR_GSM | VAI_AMI2S | V2_PAN | RA_DSM | N3_DSM | RP_GS | A1B_NSM | C | A1B_NSM | RP_NS | V9_PAI1S |
| L12 | Wj_4_10 | he/she/it-SAY/TELL-ed | Yet | Moses (nom) | toward (+acc,+gen,+dat) | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | I-am-being-NEED/REQUIRE-ed | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | not | ample ([Adj] nom) | I-am-GO-ing; I-am | before (+gen) | the (gen) | yesterday | neither/nor | before (+gen) | the (gen) | third (gen) | day (gen), days (acc) | neither/nor | away from (+gen) | where; who/whom/which (gen) | you(sg)-were-BEGIN-ed | to-be-SPEAK-ing | the (dat) | therapist (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | I (nom) | I-am-GO-ing; I-am | ||
| L13 | Wj_4_10 | say | though | Mōseus | to | lord | petition | lord | not | adequate | be | before | the | yesterday | not even | before | the | third | day | not even | from | who | rule | talk | the | minister | of you | checked in one's voice | and | slow of tongue | I | be |
| L14 | Wj_4_10 | Wj_4_10_1 | Wj_4_10_2 | Wj_4_10_3 | Wj_4_10_4 | Wj_4_10_5 | Wj_4_10_6 | Wj_4_10_7 | Wj_4_10_8 | Wj_4_10_9 | Wj_4_10_10 | Wj_4_10_11 | Wj_4_10_12 | Wj_4_10_13 | Wj_4_10_14 | Wj_4_10_15 | Wj_4_10_16 | Wj_4_10_17 | Wj_4_10_18 | Wj_4_10_19 | Wj_4_10_20 | Wj_4_10_21 | Wj_4_10_22 | Wj_4_10_23 | Wj_4_10_24 | Wj_4_10_25 | Wj_4_10_26 | Wj_4_10_27 | Wj_4_10_28 | Wj_4_10_29 | Wj_4_10_30 | Wj_4_10_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||