| L01 | Wj_8_15 | εἶπαν οὖν οἱ ἐπαοιδοὶ τῷ Φαραω Δάκτυλος θεοῦ ἐστιν τοῦτο. καὶ ἐσκληρύνθη ἡ καρδία Φαραω, καὶ οὐκ εἰσήκουσεν αὐτῶν, καθάπερ ἐλάλησεν κύριος. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_8_15 | εἶπαν (G2036) οὖν (G3767) οἱ (G3588) ἐπαοιδοὶ (L3634) τῷ (G3588) Φαραω (G5328) Δάκτυλος (G1147) θεοῦ (G2316) ἐστιν (G1510) τοῦτο. (G3778) καὶ (G2532) ἐσκληρύνθη (G4645) ἡ (G3588) καρδία (G2588) Φαραω, (G5328) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) εἰσήκουσεν (G1522) αὐτῶν, (G846) καθάπερ (G2509) ἐλάλησεν (G2980) κύριος. (G2962) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_8_15 | So the charmers said to Pharao, This is the finger of God. But the heart of Pharao was hardened, and he hearkened not to them, as the Lord said. (Exodus 8:19 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_8_15 | Wówczas rzekli czarownicy do faraona: «Palec to Boży», ale serce faraona pozostało uparte i nie usłuchał ich, co też Pan zapowiedział. (Wj 8:15 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_8_15 | εἶπαν | οὖν | οἱ | ἐπαοιδοὶ | τῷ | Φαραω | Δάκτυλος | θεοῦ | ἐστιν | τοῦτο. | καὶ | ἐσκληρύνθη | ἡ | καρδία | Φαραω, | καὶ | οὐκ | εἰσήκουσεν | αὐτῶν, | καθάπερ | ἐλάλησεν | κύριος. |
| L06 | Wj_8_15 | ἔπω | οὖν | ὁ | ἐπαοιδός | ὁ | Φαραώ | δάκτυλος | θεός | εἰμί | οὗτος | καί | σκληρύνω | ὁ | καρδία | Φαραώ | καί | οὐ | εἰσακούω | αὐτός | καθάπερ | λαλέω | κύριος |
| L07 | Wj_8_15 | powiedzieć, zapytać | więc, zatem; dlatego też, stąd | — | zaklinacz / czarownik | — | Faraon | palec; także jednostka pomiaru | Bóg, bóg; bóstwo | być, istnieć; żyć, trwać | ten, ta, to; oto, ów | i, również | zatwardzać, czynić surowym | — | serce | Faraon | i, również | nie, czyż nie | wysłuchać | on, ona, ono | tak jak, w taki sposób jak | mówić, rozmawiać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Wj_8_15 | (G2036) | (G3767) | (G3588) | (L3634) | (G3588) | (G5328) | (G1147) | (G2316) | (G1510) | (G3778) | (G2532) | (G4645) | (G3588) | (G2588) | (G5328) | (G2532) | (G3756) | (G1522) | (G846) | (G2509) | (G2980) | (G2962) |
| L09 | Wj_8_15 | ei)=pan | ou)=n | oi( | e)paoidoi\ | tO=| | *faraO | *da/ktulos | Teou= | e)stin | tou=to. | kai\ | e)sklEru/nTE | E( | kardi/a | *faraO, | kai\ | ou)k | ei)sE/kousen | au)tO=n, | kaTa/per | e)la/lEsen | ku/rios. |
| L10 | Wj_8_15 | eipan | un | hoi | epaoidoi | tO | faraO | daktylos | Teu | estin | tuto. | kai | esklErynTE | hE | kardia | faraO, | kai | uk | eisEkusen | autOn, | kaTaper | elalEsen | kyrios. |
| L11 | Wj_8_15 | VAI_AAI3P | x | RA_NPM | N2_NPM | RA_DSM | N_DSM | N2_NSM | N2_GSM | V9_PAI3S | RD_NSN | C | VCI_API3S | RA_NSF | N1A_NSF | N_NSM | C | D | VAI_AAI3S | RD_GPM | D | VAI_AAI3S | N2_NSM |
| L12 | Wj_8_15 | they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) | therefore/then | the (nom) | the (dat) | Pharaoh (indecl) | finger (nom) | god (gen) | he/she/it-is | this (nom|acc) | and | he/she/it-was-HARDEN-ed | the (nom) | heart (nom|voc) | Pharaoh (indecl) | and | not | he/she/it-HEARD-ed | them/same (gen) | even as | he/she/it-SPEAK-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | |
| L13 | Wj_8_15 | say | then | the | enchanter | the | Pharaō | finger | God | be | this | and | harden | the | heart | Pharaō | and | not | heed | he | exactly as | talk | lord |
| L14 | Wj_8_15 | Wj_8_15_1 | Wj_8_15_2 | Wj_8_15_3 | Wj_8_15_4 | Wj_8_15_5 | Wj_8_15_6 | Wj_8_15_7 | Wj_8_15_8 | Wj_8_15_9 | Wj_8_15_10 | Wj_8_15_11 | Wj_8_15_12 | Wj_8_15_13 | Wj_8_15_14 | Wj_8_15_15 | Wj_8_15_16 | Wj_8_15_17 | Wj_8_15_18 | Wj_8_15_19 | Wj_8_15_20 | Wj_8_15_21 | Wj_8_15_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||