| L01 | Wj_8_23 | ὁδὸν τριῶν ἡμερῶν πορευσόμεθα εἰς τὴν ἔρημον καὶ θύσομεν κυρίῳ τῷ θεῷ ἡμῶν, καθάπερ εἶπεν ἡμῖν. | |||||||||||||||
| L02 | Wj_8_23 | ὁδὸν (G3598) τριῶν (G5140) ἡμερῶν (G2250) πορευσόμεθα (G4198) εἰς (G1519) τὴν (G3588) ἔρημον (G2048) καὶ (G2532) θύσομεν (G2380) κυρίῳ (G2962) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) ἡμῶν, (G2257) καθάπερ (G2509) εἶπεν (G2036) ἡμῖν. (G2254) | |||||||||||||||
| L03 | Wj_8_23 | We will go a journey of three days into the wilderness, and we will sacrifice to the Lord our God, as the Lord said to us. (Exodus 8:27 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Wj_8_23 | Pójdziemy na pustynię, na trzy dni, aby złożyć ofiarę Panu, Bogu naszemu, jak nam to przykazał». (Wj 8:23 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Wj_8_23 | ὁδὸν | τριῶν | ἡμερῶν | πορευσόμεθα | εἰς | τὴν | ἔρημον | καὶ | θύσομεν | κυρίῳ | τῷ | θεῷ | ἡμῶν, | καθάπερ | εἶπεν | ἡμῖν. |
| L06 | Wj_8_23 | ὁδός | τρεῖς | ἡμέρα | πορεύομαι | εἰς | ὁ | ἔρημος | καί | θύω | κύριος | ὁ | θεός | ἡμῶν | καθάπερ | ἔπω | ἡμῖν |
| L07 | Wj_8_23 | droga, ścieżka, trasa | trzy | dzień; pełna doba | iść, podążać; odejść | do, ku; w, na | — | odludny; pustynny | i, również | składać w ofierze | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | tak jak, w taki sposób jak | powiedzieć, zapytać | nam (celownik 1 os. l.mn.) |
| L08 | Wj_8_23 | (G3598) | (G5140) | (G2250) | (G4198) | (G1519) | (G3588) | (G2048) | (G2532) | (G2380) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G2257) | (G2509) | (G2036) | (G2254) |
| L09 | Wj_8_23 | o(do\n | triO=n | E(merO=n | poreuso/meTa | ei)s | tE\n | e)/rEmon | kai\ | Tu/somen | kuri/O| | tO=| | TeO=| | E(mO=n, | kaTa/per | ei)=pen | E(mi=n. |
| L10 | Wj_8_23 | hodon | triOn | hEmerOn | poreusomeTa | eis | tEn | erEmon | kai | Tysomen | kyriO | tO | TeO | hEmOn, | kaTaper | eipen | hEmin. |
| L11 | Wj_8_23 | N2_ASF | A3_GPF | N1A_GPF | VF_FMI1P | P | RA_ASF | N2_ASF | C | VF_FAI1P | N2_DSM | RA_DSM | N2_DSM | RP_GP | D | VBI_AAI3S | RP_DP |
| L12 | Wj_8_23 | way/road (acc) | three (gen) | days (gen) | we-will-be-GO-ed | into (+acc) | the (acc) | wilderness ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | we-will-SACRIFICE | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | the (dat) | god (dat) | us (gen) | even as | he/she/it-SAY/TELL-ed | us (dat) |
| L13 | Wj_8_23 | way | three | day | travel | into | the | lonesome | and | immolate | lord | the | God | our | exactly as | say | us |
| L14 | Wj_8_23 | Wj_8_23_1 | Wj_8_23_2 | Wj_8_23_3 | Wj_8_23_4 | Wj_8_23_5 | Wj_8_23_6 | Wj_8_23_7 | Wj_8_23_8 | Wj_8_23_9 | Wj_8_23_10 | Wj_8_23_11 | Wj_8_23_12 | Wj_8_23_13 | Wj_8_23_14 | Wj_8_23_15 | Wj_8_23_16 |
| L15 | |||||||||||||||||