| L01 | 1Ezd_6_8 | Βασιλεῖ Δαρείῳ χαίρειν. πάντα γνωστὰ ἔστω τῷ κυρίῳ ἡμῶν τῷ βασιλεῖ, ὅτι παραγενόμενοι εἰς τὴν χώραν τῆς Ιουδαίας καὶ ἐλθόντες εἰς Ιερουσαλημ τὴν πόλιν κατελάβομεν τῆς αἰχμαλωσίας τοὺς πρεσβυτέρους τῶν Ιουδαίων ἐν Ιερουσαλημ τῇ πόλει οἰκοδομοῦντας οἶκον τῷ κυρίῳ μέγαν καινὸν διὰ λίθων ξυστῶν πολυτελῶν ξύλων τιθεμένων ἐν τοῖς τοίχοις | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Ezd_6_8 | Βασιλεῖ (G935) Δαρείῳ (L2448) χαίρειν. (G5463) πάντα (G3956) γνωστὰ (G1110) ἔστω (G1510) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) ἡμῶν (G2257) τῷ (G3588) βασιλεῖ, (G935) ὅτι (G3754) παραγενόμενοι (G3854) εἰς (G1519) τὴν (G3588) χώραν (G5561) τῆς (G3588) Ιουδαίας (G2449) καὶ (G2532) ἐλθόντες (G2064) εἰς (G1519) Ιερουσαλημ (G2419) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) κατελάβομεν (G2638) τῆς (G3588) αἰχμαλωσίας (G161) τοὺς (G3588) πρεσβυτέρους (G4245) τῶν (G3588) Ιουδαίων (G2453) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419) τῇ (G3588) πόλει (G4172) οἰκοδομοῦντας (G3618) οἶκον (G3624) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) μέγαν (G3173) καινὸν (G2537) διὰ (G1223) λίθων (G3037) ξυστῶν (L6844) πολυτελῶν (G4185) ξύλων (G3586) τιθεμένων (G5087) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) τοίχοις (G5109) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Ezd_6_8 | Let all things be known unto our lord the king, that being come into the country of Judea, and entered into the city of Jerusalem we found in the city of Jerusalem the ancients of the Jews that were of the captivity (1 Esdras 6:8 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Ezd_6_8 | „Królowi Dariuszowi pozdrowienie. Niech będzie wiadomo naszemu panu, królowi, że gdy przybyliśmy do krainy Judei i weszliśmy do miasta Jeruzalem, zastaliśmy starszyznę Judejczyków z niewoli budujących w Jeruzalem wielki nowy dom dla Pana z kosztownych ciosanych kamieni, z drewnem układanym w ścianach. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Ezd_6_8 | Βασιλεῖ | Δαρείῳ | χαίρειν. | πάντα | γνωστὰ | ἔστω | τῷ | κυρίῳ | ἡμῶν | τῷ | βασιλεῖ, | ὅτι | παραγενόμενοι | εἰς | τὴν | χώραν | τῆς | Ιουδαίας | καὶ | ἐλθόντες | εἰς | Ιερουσαλημ | τὴν | πόλιν | κατελάβομεν | τῆς | αἰχμαλωσίας | τοὺς | πρεσβυτέρους | τῶν | Ιουδαίων | ἐν | Ιερουσαλημ | τῇ | πόλει | οἰκοδομοῦντας | οἶκον | τῷ | κυρίῳ | μέγαν | καινὸν | διὰ | λίθων | ξυστῶν | πολυτελῶν | ξύλων | τιθεμένων | ἐν | τοῖς | τοίχοις |
| L06 | 1Ezd_6_8 | βασιλεύς | Δαρεῖος | χαίρω | πᾶς | γνωστός | εἰμί | ὁ | κύριος | ἡμῶν | ὁ | βασιλεύς | ὅτι | παραγίνομαι | εἰς | ὁ | χώρα | ὁ | Ἰουδαία | καί | ἔρχομαι | εἰς | Ἱερουσαλήμ | ὁ | πόλις | καταλαμβάνω | ὁ | αἰχμαλωσία | ὁ | πρεσβύτερος | ὁ | Ἰουδαῖος | ἐν | Ἱερουσαλήμ | ὁ | πόλις | οἰκοδομέω | οἶκος | ὁ | κύριος | μέγας | καινός | διά | λίθος | ξυστός | πολυτελής | ξύλον | τίθημι | ἐν | ὁ | τοῖχος |
| L07 | 1Ezd_6_8 | król; przywódca | Dareios | radować się; "witaj" | każdy, wszelki, dowolny; cały | znany, rozpoznawalny; słynny | być, istnieć; żyć, trwać | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | — | król; przywódca | że; ponieważ | pojawiać się; publicznie występować | do, ku; w, na | — | kraj, ziemia, region | — | Judea | i, również | przyjść, przybyć | do, ku; w, na | Jeruzalem | — | miasto; mieszkańcy | chwycić, pochwycić; pojąć | — | niewola | — | starszy (wiek, godność) | — | Żyd, Judejczyk | w, wewnątrz | Jeruzalem | — | miasto; mieszkańcy | budować, wznosić | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wielki, ogromny | nowy, świeży | przez; z powodu, ponieważ | kamień | błyszczący | bardzo kosztowny; luksusowy | drewno, kij, belka; drzewo | kłaść, umieszczać | w, wewnątrz | — | mur, ściana |
| L08 | 1Ezd_6_8 | (G935) | (L2448) | (G5463) | (G3956) | (G1110) | (G1510) | (G3588) | (G2962) | (G2257) | (G3588) | (G935) | (G3754) | (G3854) | (G1519) | (G3588) | (G5561) | (G3588) | (G2449) | (G2532) | (G2064) | (G1519) | (G2419) | (G3588) | (G4172) | (G2638) | (G3588) | (G161) | (G3588) | (G4245) | (G3588) | (G2453) | (G1722) | (G2419) | (G3588) | (G4172) | (G3618) | (G3624) | (G3588) | (G2962) | (G3173) | (G2537) | (G1223) | (G3037) | (L6844) | (G4185) | (G3586) | (G5087) | (G1722) | (G3588) | (G5109) |
| L09 | 1Ezd_6_8 | *basilei= | *darei/O| | CHai/rein. | pa/nta | gnOsta\ | e)/stO | tO=| | kuri/O| | E(mO=n | tO=| | basilei=, | o(/ti | parageno/menoi | ei)s | tE\n | CHO/ran | tE=s | *ioudai/as | kai\ | e)lTo/ntes | ei)s | *ierousalEm | tE\n | po/lin | katela/bomen | tE=s | ai)CHmalOsi/as | tou\s | presbute/rous | tO=n | *ioudai/On | e)n | *ierousalEm | tE=| | po/lei | oi)kodomou=ntas | oi)=kon | tO=| | kuri/O| | me/gan | kaino\n | dia\ | li/TOn | XustO=n | polutelO=n | Xu/lOn | tiTeme/nOn | e)n | toi=s | toi/CHois |
| L10 | 1Ezd_6_8 | basilei | dareiO | CHairein. | panta | gnOsta | estO | tO | kyriO | hEmOn | tO | basilei, | hoti | paragenomenoi | eis | tEn | CHOran | tEs | iudaias | kai | elTontes | eis | ierusalEm | tEn | polin | katelabomen | tEs | aiCHmalOsias | tus | presbyterus | tOn | iudaiOn | en | ierusalEm | tE | polei | oikodomuntas | oikon | tO | kyriO | megan | kainon | dia | liTOn | XystOn | polytelOn | XylOn | tiTemenOn | en | tois | toiCHois |
| L11 | 1Ezd_6_8 | N3V_DSM | N2_DSM | V1_PAN | A3_APN | A1_APN | V9_PAD3S | RA_DSM | N2_DSM | RP_GP | RA_DSM | N3V_DSM | C | VB_AMPNPM | P | RA_ASF | N1A_ASF | RA_GSF | N1A_GSF | C | VB_AAPNPM | P | N_ASF | RA_ASF | N3I_ASF | VBI_AAI1P | RA_GSF | N1A_GSF | RA_APM | N2_APM | RA_GPM | N2_GPM | P | N_DSF | RA_DSF | N3I_DSF | V2_PAPAPM | N2_ASM | RA_DSM | N2_DSM | A1P_ASM | A1_ASM | P | N2_GPM | A1B_GPM | A3H_GPM | N2N_GPN | V7_PMPGPN | P | RA_DPM | N2_DPM |
| L12 | 1Ezd_6_8 | king (dat) | to-be-REJOICE-ing | all (nom|acc|voc), every (acc) | knower (voc); known ([Adj] nom|acc|voc) | I-should-have-CAUSE-ed-TO-STand; let-him/her/it-be! | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | us (gen) | the (dat) | king (dat) | because/that | upon being-COME-ed-INTO-BEING (nom|voc) | into (+acc) | the (acc) | region (acc) | the (gen) | Judea (gen); Jewish ([Adj] acc, gen) | and | upon COME-ing (nom|voc) | into (+acc) | Jerusalem (indecl) | the (acc) | city (acc) | we-COMPREHEND-ed | the (gen) | captives (gen), captivess (acc) | the (acc) | elder ([Adj] acc) | the (gen) | Jewish ([Adj] gen) | in/among/by (+dat) | Jerusalem (indecl) | the (dat) | city (dat) | while BUILD/EDIFY-ing (acc) | house (acc) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | great ([Adj] acc) | new ([Adj] acc, nom|acc|voc) | because of (+acc), through (+gen) | stones (gen) | expensive ([Adj] gen) | trees/wooden things (gen) | while being-PLACE-ed (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | walls (dat) | ||
| L13 | 1Ezd_6_8 | monarch | Dareios | rejoice | all | known | be | the | lord | our | the | monarch | since | happen by | into | the | territory | the | Ioudaia | and | come | into | Jerusalem | the | city | apprehend | the | captivity | the | senior | the | Judean | in | Jerusalem | the | city | build | home | the | lord | great | innovative | through | stone | polished | costly | wood | put | in | the | wall |
| L14 | 1Ezd_6_8 | 1Ezd_6_8_1 | 1Ezd_6_8_2 | 1Ezd_6_8_3 | 1Ezd_6_8_4 | 1Ezd_6_8_5 | 1Ezd_6_8_6 | 1Ezd_6_8_7 | 1Ezd_6_8_8 | 1Ezd_6_8_9 | 1Ezd_6_8_10 | 1Ezd_6_8_11 | 1Ezd_6_8_12 | 1Ezd_6_8_13 | 1Ezd_6_8_14 | 1Ezd_6_8_15 | 1Ezd_6_8_16 | 1Ezd_6_8_17 | 1Ezd_6_8_18 | 1Ezd_6_8_19 | 1Ezd_6_8_20 | 1Ezd_6_8_21 | 1Ezd_6_8_22 | 1Ezd_6_8_23 | 1Ezd_6_8_24 | 1Ezd_6_8_25 | 1Ezd_6_8_26 | 1Ezd_6_8_27 | 1Ezd_6_8_28 | 1Ezd_6_8_29 | 1Ezd_6_8_30 | 1Ezd_6_8_31 | 1Ezd_6_8_32 | 1Ezd_6_8_33 | 1Ezd_6_8_34 | 1Ezd_6_8_35 | 1Ezd_6_8_36 | 1Ezd_6_8_37 | 1Ezd_6_8_38 | 1Ezd_6_8_39 | 1Ezd_6_8_40 | 1Ezd_6_8_41 | 1Ezd_6_8_42 | 1Ezd_6_8_43 | 1Ezd_6_8_44 | 1Ezd_6_8_45 | 1Ezd_6_8_46 | 1Ezd_6_8_47 | 1Ezd_6_8_48 | 1Ezd_6_8_49 | 1Ezd_6_8_50 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||