Informacja
Bible Left

1Krl_20_19

Bible Right
1Krl_20_18 1Krl_20_20

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_20_19 καὶ τρισσεύσεις καὶ ἐπισκέψῃ καὶ ἥξεις εἰς τὸν τόπον σου, οὗ ἐκρύβης ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἐργασίμῃ, καὶ καθήσῃ παρὰ τὸ εργαβ ἐκεῖνο.
L02 1Krl_20_19 καὶ (G2532) τρισσεύσεις (L9251) καὶ (G2532) ἐπισκέψῃ (G1980) καὶ (G2532) ἥξεις (G2240) εἰς (G1519) τὸν (G3588) τόπον (G5117) σου, (G4675) οὗ (G3757) ἐκρύβης (G2928) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) τῇ (G3588) ἐργασίμῃ, (L3871) καὶ (G2532) καθήσῃ (G2521) παρὰ (G3844) τὸ (G3588) εργαβ (L3868) ἐκεῖνο. (G1565)
L03 1Krl_20_19 And thou shalt stay three days, and watch an opportunity, and shalt come to thy place where thou mayest hide thyself in the day of thy business, and thou shalt wait by that ergab. (1 Samuel 20:19 Brenton)
L04 1Krl_20_19 Do trzeciego dnia odejdziesz daleko. Udasz się na miejsce, gdzie się ukrywałeś w dniu podobnej sprawy i zatrzymasz się koło kamienia wskazującego drogę. (1 Sm 20:19 BT_4)
L05 1Krl_20_19 καὶ τρισσεύσεις καὶ ἐπισκέψῃ καὶ ἥξεις εἰς τὸν τόπον σου, οὗ ἐκρύβης ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἐργασίμῃ, καὶ καθήσῃ παρὰ τὸ εργαβ ἐκεῖνο.
L06 1Krl_20_19 καί τρισσεύω καί ἐπισκέπτομαι καί ἥκω εἰς τόπος σοῦ ὅς κρύπτω ἐν ἡμέρα ἐργασίμη καί κάθημαι παρά εργαβ ἐκεῖνος
L07 1Krl_20_19 i, również zrobić po raz trzeci i, również odwiedzić; troszczyć się i, również przyjść, przybyć, nadejść do, ku; w, na miejsce, obszar; fragment (tekstu) ciebie, twojego gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje ukryć, schować w, wewnątrz dzień; pełna doba pracował i, również siedzieć, zasiadać; mieszkać przy, obok, wśród siodło tamten, ów
L08 1Krl_20_19 (G2532) (L9251) (G2532) (G1980) (G2532) (G2240) (G1519) (G3588) (G5117) (G4675) (G3757) (G2928) (G1722) (G3588) (G2250) (G3588) (L3871) (G2532) (G2521) (G3844) (G3588) (L3868) (G1565)
L09 1Krl_20_19 kai\ trisseu/seis kai\ e)piske/PSE| kai\ E(/Xeis ei)s to\n to/pon sou, ou(= e)kru/bEs e)n tE=| E(me/ra| tE=| e)rgasi/mE|, kai\ kaTE/sE| para\ to\ ergab e)kei=no.
L10 1Krl_20_19 kai trisseuseis kai episkePSE kai hEXeis eis ton topon su, hu ekrybEs en tE hEmera tE ergasimE, kai kaTEsE para to ergab ekeino.
L11 1Krl_20_19 C VF_FAI2S C VF_FMI2S C VF_FAI2S P RA_ASM N2_ASM RP_GS RR_GSM VDI_API2S P RA_DSF N1A_DSF RA_DSF N1_DSF C VF_FMI2S P RA_ASN N_ASN RD_ASN
L12 1Krl_20_19 and and you(sg)-will-be-VISIT-ed, you(sg)-should-be-VISIT-ed and you(sg)-will-HAVE COME into (+acc) the (acc) place (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) where; who/whom/which (gen) you(sg)-were-HIDE-ed in/among/by (+dat) the (dat) day (dat) the (dat) and you(sg)-will-be-SIT-ed; you(sg)-will-be-SET-ed, he/she/it-should-SET, you(sg)-should-be-SET-ed frοm beside (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) that (nom|acc)
L13 1Krl_20_19 and do for the third time and visit and here into the place of you who hide in the day the worked and sit from the saddleback that
L14 1Krl_20_19 1Krl_20_19_1 1Krl_20_19_2 1Krl_20_19_3 1Krl_20_19_4 1Krl_20_19_5 1Krl_20_19_6 1Krl_20_19_7 1Krl_20_19_8 1Krl_20_19_9 1Krl_20_19_10 1Krl_20_19_11 1Krl_20_19_12 1Krl_20_19_13 1Krl_20_19_14 1Krl_20_19_15 1Krl_20_19_16 1Krl_20_19_17 1Krl_20_19_18 1Krl_20_19_19 1Krl_20_19_20 1Krl_20_19_21 1Krl_20_19_22 1Krl_20_19_23
L15