| L01 | 1Krl_22_15 | ἦ σήμερον ἦργμαι ἐρωτᾶν αὐτῷ διὰ τοῦ θεοῦ; μηδαμῶς. μὴ δότω ὁ βασιλεὺς κατὰ τοῦ δούλου αὐτοῦ λόγον καὶ ἐφ’ ὅλον τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου, ὅτι οὐκ ᾔδει ὁ δοῦλος ὁ σὸς ἐν πᾶσιν τούτοις ῥῆμα μικρὸν ἢ μέγα. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_22_15 | ἦ (G2229) σήμερον (G4594) ἦργμαι (G757) ἐρωτᾶν (G2065) αὐτῷ (G846) διὰ (G1223) τοῦ (G3588) θεοῦ; (G2316) μηδαμῶς. (G3365) μὴ (G3361) δότω (G1325) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) κατὰ (G2596) τοῦ (G3588) δούλου (G1401) αὐτοῦ (G846) λόγον (G3056) καὶ (G2532) ἐφ’ (G1909) ὅλον (G3650) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) τοῦ (G3588) πατρός (G3962) μου, (G3450) ὅτι (G3754) οὐκ (G3756) ᾔδει (G1492) ὁ (G3588) δοῦλος (G1401) ὁ (G3588) σὸς (G4674) ἐν (G1722) πᾶσιν (G3956) τούτοις (G3778) ῥῆμα (G4487) μικρὸν (G3398) ἢ (G2228) μέγα. (G3173) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_22_15 | Have I begun to-day to enquire of God for him? By no means: let not the king bring a charge against his servant, and against thee whole of my father's house; for thy servant knew not in all these matters anything great or small. (1 Samuel 22:15 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_22_15 | Czy to dziś dopiero zacząłem radzić się Boga w jego sprawie? Dalekie to ode mnie! Niech król nie posądza o nic takiego swojego sługi ani całego rodu jego ojca, gdyż sługa twój nie miał o tym najmniejszego pojęcia!» (1 Sm 22:15 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_22_15 | ἦ | σήμερον | ἦργμαι | ἐρωτᾶν | αὐτῷ | διὰ | τοῦ | θεοῦ; | μηδαμῶς. | μὴ | δότω | ὁ | βασιλεὺς | κατὰ | τοῦ | δούλου | αὐτοῦ | λόγον | καὶ | ἐφ’ | ὅλον | τὸν | οἶκον | τοῦ | πατρός | μου, | ὅτι | οὐκ | ᾔδει | ὁ | δοῦλος | ὁ | σὸς | ἐν | πᾶσιν | τούτοις | ῥῆμα | μικρὸν | ἢ | μέγα. |
| L06 | 1Krl_22_15 | ἤ | σήμερον | ἄρχω | ἐρωτάω | αὐτός | διά | ὁ | θεός | μηδαμῶς | μή | δίδωμι | ὁ | βασιλεύς | κατά | ὁ | δοῦλος | αὐτός | λόγος | καί | ἐπί | ὅλος | ὁ | οἶκος | ὁ | πατήρ | μου | ὅτι | οὐ | εἶδος | ὁ | δοῦλος | ὁ | σός | ἐν | πᾶς | οὗτος | ῥῆμα | μικρός | ἤ | μέγας |
| L07 | 1Krl_22_15 | z całą pewnością, rzeczywiście | dziś | sprawować władzę, rządzić | pytać; błagać | on, ona, ono | przez; z powodu, ponieważ | — | Bóg, bóg; bóstwo | w żadnym wypadku | nie; aby nie | dać, dawać, przekazać | — | król; przywódca | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | niewolnik | on, ona, ono | słowo, wypowiedź, mowa | i, również | na, nad, w czasie, za | cały, zupełny; kompletny | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | mnie, mojego | że; ponieważ | nie, czyż nie | widzieć, dostrzec, zauważyć; wiedzieć, zrozumieć | — | niewolnik | — | twój | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | ten, ta, to; oto, ów | słowo, wypowiedź | mały, niewielki; niski | albo, lub, czy; ani ...ani | wielki, ogromny |
| L08 | 1Krl_22_15 | (G2229) | (G4594) | (G757) | (G2065) | (G846) | (G1223) | (G3588) | (G2316) | (G3365) | (G3361) | (G1325) | (G3588) | (G935) | (G2596) | (G3588) | (G1401) | (G846) | (G3056) | (G2532) | (G1909) | (G3650) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (G3962) | (G3450) | (G3754) | (G3756) | (G1492) | (G3588) | (G1401) | (G3588) | (G4674) | (G1722) | (G3956) | (G3778) | (G4487) | (G3398) | (G2228) | (G3173) |
| L09 | 1Krl_22_15 | E)= | sE/meron | E)=rgmai | e)rOta=n | au)tO=| | dia\ | tou= | Teou=; | mEdamO=s. | mE\ | do/tO | o( | basileu\s | kata\ | tou= | dou/lou | au)tou= | lo/gon | kai\ | e)f’ | o(/lon | to\n | oi)=kon | tou= | patro/s | mou, | o(/ti | ou)k | E)/|dei | o( | dou=los | o( | so\s | e)n | pa=sin | tou/tois | r(E=ma | mikro\n | E)\ | me/ga. |
| L10 | 1Krl_22_15 | E | sEmeron | Ergmai | erOtan | autO | dia | tu | Teu; | mEdamOs. | mE | dotO | ho | basileus | kata | tu | dulu | autu | logon | kai | ef’ | holon | ton | oikon | tu | patros | mu, | hoti | uk | Edei | ho | dulos | ho | sos | en | pasin | tutois | rEma | mikron | E | mega. |
| L11 | 1Krl_22_15 | C | D | VMI_XMI1S | V3_PAN | RD_DSM | P | RA_GSM | N2_GSM | D | D | VO_AAD3S | RA_NSM | N3V_NSM | P | RA_GSM | N2_GSM | RD_GSM | N2_ASM | C | P | A1_ASM | RA_ASM | N2_ASM | RA_GSM | N3_GSM | RP_GS | C | D | N3E_DSN | RA_NSM | N2_NSM | RA_NSM | A1_NSM | P | A3_DPM | RD_DPM | N3M_ASN | A1A_ASN | C | A1P_ASN |
| L12 | 1Krl_22_15 | truly | today | I-have-been-BEGIN-ed | to-be-ASK-ing | him/it/same (dat) | because of (+acc), through (+gen) | the (gen) | god (gen) | certainly not | not | let-him/her/it-GIVE! | the (nom) | king (nom) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (gen) | slave (gen); servile ([Adj] gen); be-you(sg)-ENSLAVE-ing!, be-you(sg)-being-ENSLAVE-ed! | him/it/same (gen) | word (acc) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | whole (acc, nom|acc|voc) | the (acc) | house (acc) | the (gen) | father (gen) | me (gen) | because/that | not | he/she/it-had-PERCEIVE-ed | the (nom) | slave (nom); servile ([Adj] nom) | the (nom) | your/yours(sg) (nom) | in/among/by (+dat) | all (dat) | these (dat) | declaration (nom|acc|voc) | small ([Adj] acc, nom|acc|voc) | or | great ([Adj] nom|acc|voc) |
| L13 | 1Krl_22_15 | or | today | rule | question | he | through | the | God | no way | not | give | the | monarch | down | the | subject | he | word | and | in | whole | the | home | the | father | of me | since | not | aspect | the | subject | the | your | in | all | this | statement | little | or | great |
| L14 | 1Krl_22_15 | 1Krl_22_15_1 | 1Krl_22_15_2 | 1Krl_22_15_3 | 1Krl_22_15_4 | 1Krl_22_15_5 | 1Krl_22_15_6 | 1Krl_22_15_7 | 1Krl_22_15_8 | 1Krl_22_15_9 | 1Krl_22_15_10 | 1Krl_22_15_11 | 1Krl_22_15_12 | 1Krl_22_15_13 | 1Krl_22_15_14 | 1Krl_22_15_15 | 1Krl_22_15_16 | 1Krl_22_15_17 | 1Krl_22_15_18 | 1Krl_22_15_19 | 1Krl_22_15_20 | 1Krl_22_15_21 | 1Krl_22_15_22 | 1Krl_22_15_23 | 1Krl_22_15_24 | 1Krl_22_15_25 | 1Krl_22_15_26 | 1Krl_22_15_27 | 1Krl_22_15_28 | 1Krl_22_15_29 | 1Krl_22_15_30 | 1Krl_22_15_31 | 1Krl_22_15_32 | 1Krl_22_15_33 | 1Krl_22_15_34 | 1Krl_22_15_35 | 1Krl_22_15_36 | 1Krl_22_15_37 | 1Krl_22_15_38 | 1Krl_22_15_39 | 1Krl_22_15_40 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||