| L01 | 1Krl_24_5 | καὶ εἶπον οἱ ἄνδρες Δαυιδ πρὸς αὐτόν Ἰδοὺ ἡ ἡμέρα αὕτη, ἣν εἶπεν κύριος πρὸς σὲ παραδοῦναι τὸν ἐχθρόν σου εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ ποιήσεις αὐτῷ ὡς ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς σου. καὶ ἀνέστη Δαυιδ καὶ ἀφεῖλεν τὸ πτερύγιον τῆς διπλοίδος τῆς Σαουλ λαθραίως. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_24_5 | καὶ (G2532) εἶπον (G2036) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) Δαυιδ (G1138) πρὸς (G4314) αὐτόν (G846) Ἰδοὺ (G2400) ἡ (G3588) ἡμέρα (G2250) αὕτη, (G3778) ἣν (G3739) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) πρὸς (G4314) σὲ (G4571) παραδοῦναι (G3860) τὸν (G3588) ἐχθρόν (G2190) σου (G4675) εἰς (G1519) τὰς (G3588) χεῖράς (G5495) σου (G4675) καὶ (G2532) ποιήσεις (G4160) αὐτῷ (G846) ὡς (G5613) ἀγαθὸν (G18) ἐν (G1722) ὀφθαλμοῖς (G3788) σου. (G4675) καὶ (G2532) ἀνέστη (G450) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) ἀφεῖλεν (G851) τὸ (G3588) πτερύγιον (G4419) τῆς (G3588) διπλοίδος (L2746) τῆς (G3588) Σαουλ (G4549) λαθραίως. (L5841) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_24_5 | And the men of David said to him, Behold, this is the day of which the Lord spoke to thee, that he would deliver thine enemy into thy hands; and thou shalt do to him as it is good in thy sight. So David arose and cut off the skirt of Saul's garment secretly. (1 Samuel 24:5 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_24_5 | Ludzie Dawida rzekli do niego: «Właśnie to jest dzień, o którym powiedział ci Pan: Oto Ja wydaję w twe ręce twojego wroga, abyś z nim uczynił, co ci się wydaje słuszne». Dawid powstał i odciął po kryjomu połę płaszcza Saula. (1 Sm 24:5 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_24_5 | καὶ | εἶπον | οἱ | ἄνδρες | Δαυιδ | πρὸς | αὐτόν | Ἰδοὺ | ἡ | ἡμέρα | αὕτη, | ἣν | εἶπεν | κύριος | πρὸς | σὲ | παραδοῦναι | τὸν | ἐχθρόν | σου | εἰς | τὰς | χεῖράς | σου | καὶ | ποιήσεις | αὐτῷ | ὡς | ἀγαθὸν | ἐν | ὀφθαλμοῖς | σου. | καὶ | ἀνέστη | Δαυιδ | καὶ | ἀφεῖλεν | τὸ | πτερύγιον | τῆς | διπλοίδος | τῆς | Σαουλ | λαθραίως. |
| L06 | 1Krl_24_5 | καί | ἔπω | ὁ | ἀνήρ | Δαβίδ | πρός | αὐτός | ἰδού | ὁ | ἡμέρα | οὗτος | ὅς | ἔπω | κύριος | πρός | σέ | παραδίδωμι | ὁ | ἐχθρός | σοῦ | εἰς | ὁ | χείρ | σοῦ | καί | ποιέω | αὐτός | ὥς | ἀγαθός | ἐν | ὀφθαλμός | σοῦ | καί | ἀνίστημι | Δαβίδ | καί | ἀφαιρέω | ὁ | πτερύγιον | ὁ | διπλοΐς | ὁ | Σαούλ | λαθραίως |
| L07 | 1Krl_24_5 | i, również | powiedzieć, zapytać | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | Dawid – król Izraela | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | oto, spójrz | — | dzień; pełna doba | ten, ta, to; oto, ów | który, która, które | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | do, ku' dla; przy, obok | ciebie | wydać, oddać; przekazać tradycję | — | nienawistny, wrogi | ciebie, twojego | do, ku; w, na | — | ręka; (przen.) moc, działanie | ciebie, twojego | i, również | czynić, robić, wytwarzać | on, ona, ono | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | dobry, szlachetny, prawy | w, wewnątrz | oko | ciebie, twojego | i, również | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | Dawid – król Izraela | i, również | odebrać, usunąć | — | skrzydełko; wystający róg budowli | — | podwójny płaszcz | — | Saul | potajemnie / skrycie |
| L08 | 1Krl_24_5 | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G435) | (G1138) | (G4314) | (G846) | (G2400) | (G3588) | (G2250) | (G3778) | (G3739) | (G2036) | (G2962) | (G4314) | (G4571) | (G3860) | (G3588) | (G2190) | (G4675) | (G1519) | (G3588) | (G5495) | (G4675) | (G2532) | (G4160) | (G846) | (G5613) | (G18) | (G1722) | (G3788) | (G4675) | (G2532) | (G450) | (G1138) | (G2532) | (G851) | (G3588) | (G4419) | (G3588) | (L2746) | (G3588) | (G4549) | (L5841) |
| L09 | 1Krl_24_5 | kai\ | ei)=pon | oi( | a)/ndres | *dauid | pro\s | au)to/n | *)idou\ | E( | E(me/ra | au(/tE, | E(\n | ei)=pen | ku/rios | pro\s | se\ | paradou=nai | to\n | e)CHTro/n | sou | ei)s | ta\s | CHei=ra/s | sou | kai\ | poiE/seis | au)tO=| | O(s | a)gaTo\n | e)n | o)fTalmoi=s | sou. | kai\ | a)ne/stE | *dauid | kai\ | a)fei=len | to\ | pteru/gion | tE=s | diploi/dos | tE=s | *saoul | laTrai/Os. |
| L10 | 1Krl_24_5 | kai | eipon | hoi | andres | dauid | pros | auton | idu | hE | hEmera | hautE, | hEn | eipen | kyrios | pros | se | paradunai | ton | eCHTron | su | eis | tas | CHeiras | su | kai | poiEseis | autO | hOs | agaTon | en | ofTalmois | su. | kai | anestE | dauid | kai | afeilen | to | pterygion | tEs | diploidos | tEs | saul | laTraiOs. |
| L11 | 1Krl_24_5 | C | VBI_AAI3P | RA_NPM | N3_NPM | N_GSM | P | RD_ASM | I | RA_NSF | N1A_NSF | RD_NSF | RR_ASF | VBI_AAI3S | N2_NSM | P | RP_AS | VO_AAN | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | P | RA_APF | N3_APF | RP_GS | C | VF_FAI2S | RD_DSM | C | A1_ASM | P | N2_DPM | RP_GS | C | VHI_AAI3S | N_NSM | C | VBI_AAI3S | RA_ASN | N2N_ASN | RA_GSF | N3D_GSF | RA_GSF | N_GSF | D |
| L12 | 1Krl_24_5 | and | do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) | the (nom) | men, husbands (nom|voc) | David (indecl) | toward (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) | be-you(sg)-SEE-ed! | the (nom) | day (nom|voc) | this (nom) | who/whom/which (acc) | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | toward (+acc,+gen,+dat) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | to-Hand OVER | the (acc) | hostile ([Adj] acc, nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | into (+acc) | the (acc) | hands (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | doings/makings (acc, nom|voc); you(sg)-will-DO/MAKE | him/it/same (dat) | as/like | good ([Adj] acc, nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | eyes (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | he/she/it-STand-ed-UP | David (indecl) | and | he/she/it-DEPRIVE-ed | the (nom|acc) | tip (nom|acc|voc) | the (gen) | the (gen) | Saul (indecl) | ||
| L13 | 1Krl_24_5 | and | say | the | man | Dabid | to | he | see! | the | day | this | who | say | lord | to | you | betray | the | hostile | of you | into | the | hand | of you | and | do | he | as | good | in | eye | of you | and | stand up | Dabid | and | take away | the | pinnacle | the | double cloak | the | Saoul | secretly |
| L14 | 1Krl_24_5 | 1Krl_24_5_1 | 1Krl_24_5_2 | 1Krl_24_5_3 | 1Krl_24_5_4 | 1Krl_24_5_5 | 1Krl_24_5_6 | 1Krl_24_5_7 | 1Krl_24_5_8 | 1Krl_24_5_9 | 1Krl_24_5_10 | 1Krl_24_5_11 | 1Krl_24_5_12 | 1Krl_24_5_13 | 1Krl_24_5_14 | 1Krl_24_5_15 | 1Krl_24_5_16 | 1Krl_24_5_17 | 1Krl_24_5_18 | 1Krl_24_5_19 | 1Krl_24_5_20 | 1Krl_24_5_21 | 1Krl_24_5_22 | 1Krl_24_5_23 | 1Krl_24_5_24 | 1Krl_24_5_25 | 1Krl_24_5_26 | 1Krl_24_5_27 | 1Krl_24_5_28 | 1Krl_24_5_29 | 1Krl_24_5_30 | 1Krl_24_5_31 | 1Krl_24_5_32 | 1Krl_24_5_33 | 1Krl_24_5_34 | 1Krl_24_5_35 | 1Krl_24_5_36 | 1Krl_24_5_37 | 1Krl_24_5_38 | 1Krl_24_5_39 | 1Krl_24_5_40 | 1Krl_24_5_41 | 1Krl_24_5_42 | 1Krl_24_5_43 | 1Krl_24_5_44 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||