| L01 | 1Krl_25_29 | καὶ ἀναστήσεται ἄνθρωπος καταδιώκων σε καὶ ζητῶν τὴν ψυχήν σου, καὶ ἔσται ἡ ψυχὴ κυρίου μου ἐνδεδεμένη ἐν δεσμῷ τῆς ζωῆς παρὰ κυρίῳ τῷ θεῷ, καὶ ψυχὴν ἐχθρῶν σου σφενδονήσεις ἐν μέσῳ τῆς σφενδόνης. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_25_29 | καὶ (G2532) ἀναστήσεται (G450) ἄνθρωπος (G444) καταδιώκων (G2614) σε (G4571) καὶ (G2532) ζητῶν (G2212) τὴν (G3588) ψυχήν (G5590) σου, (G4675) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ἡ (G3588) ψυχὴ (G5590) κυρίου (G2962) μου (G3450) ἐνδεδεμένη (L3401) ἐν (G1722) δεσμῷ (G1199) τῆς (G3588) ζωῆς (G2222) παρὰ (G3844) κυρίῳ (G2962) τῷ (G3588) θεῷ, (G2316) καὶ (G2532) ψυχὴν (G5590) ἐχθρῶν (G2190) σου (G4675) σφενδονήσεις (L8993) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) τῆς (G3588) σφενδόνης. (L8994) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_25_29 | And if a man shall rise up persecuting thee and seeking thy life, yet shall the life of my lord be bound up in the bundle of life with the Lord God, and thou shalt whirl the life of thine enemies as in the midst of a sling. (1 Samuel 25:29 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_25_29 | Jeśli natomiast ktoś powstanie, aby cię prześladować i czyhać na twe życie, niech dusza pana mojego będzie dobrze zamknięta w woreczku życia u Pana, Boga twojego, życie zaś wrogów niech wyrzuci przy pomocy wydrążenia procy. (1 Sm 25:29 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_25_29 | καὶ | ἀναστήσεται | ἄνθρωπος | καταδιώκων | σε | καὶ | ζητῶν | τὴν | ψυχήν | σου, | καὶ | ἔσται | ἡ | ψυχὴ | κυρίου | μου | ἐνδεδεμένη | ἐν | δεσμῷ | τῆς | ζωῆς | παρὰ | κυρίῳ | τῷ | θεῷ, | καὶ | ψυχὴν | ἐχθρῶν | σου | σφενδονήσεις | ἐν | μέσῳ | τῆς | σφενδόνης. |
| L06 | 1Krl_25_29 | καί | ἀνίστημι | ἄνθρωπος | καταδιώκω | σέ | καί | ζητέω | ὁ | ψυχή | σοῦ | καί | εἰμί | ὁ | ψυχή | κύριος | μου | ἐνδέω | ἐν | δεσμός | ὁ | ζωή | παρά | κύριος | ὁ | θεός | καί | ψυχή | ἐχθρός | σοῦ | σφενδονάω | ἐν | μέσος | ὁ | σφενδόνη |
| L07 | 1Krl_25_29 | i, również | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | śledzić | ciebie | i, również | szukać, poszukiwać | — | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | ciebie, twojego | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | — | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | mnie, mojego | związać w / zawinąć | w, wewnątrz | taśma, opaska, więź; kajdany | — | życie | przy, obok, wśród | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | nienawistny, wrogi | ciebie, twojego | temblak | w, wewnątrz | środkowy, pośrodku | — | temblak |
| L08 | 1Krl_25_29 | (G2532) | (G450) | (G444) | (G2614) | (G4571) | (G2532) | (G2212) | (G3588) | (G5590) | (G4675) | (G2532) | (G1510) | (G3588) | (G5590) | (G2962) | (G3450) | (L3401) | (G1722) | (G1199) | (G3588) | (G2222) | (G3844) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G2532) | (G5590) | (G2190) | (G4675) | (L8993) | (G1722) | (G3319) | (G3588) | (L8994) |
| L09 | 1Krl_25_29 | kai\ | a)nastE/setai | a)/nTrOpos | katadiO/kOn | se | kai\ | DZEtO=n | tE\n | PSuCHE/n | sou, | kai\ | e)/stai | E( | PSuCHE\ | kuri/ou | mou | e)ndedeme/nE | e)n | desmO=| | tE=s | DZOE=s | para\ | kuri/O| | tO=| | TeO=|, | kai\ | PSuCHE\n | e)CHTrO=n | sou | sfendonE/seis | e)n | me/sO| | tE=s | sfendo/nEs. |
| L10 | 1Krl_25_29 | kai | anastEsetai | anTrOpos | katadiOkOn | se | kai | DZEtOn | tEn | PSyCHEn | su, | kai | estai | hE | PSyCHE | kyriu | mu | endedemenE | en | desmO | tEs | DZOEs | para | kyriO | tO | TeO, | kai | PSyCHEn | eCHTrOn | su | sfendonEseis | en | mesO | tEs | sfendonEs. |
| L11 | 1Krl_25_29 | C | VF_FMI3S | N2_NSM | V1_PAPNSM | RP_AS | C | V2_PAPNSM | RA_ASF | N1_ASF | RP_GS | C | VF_FMI3S | RA_NSF | N1_NSF | N2_GSM | RP_GS | VM_XMPNSF | P | N2_DSM | RA_GSF | N1_GSF | P | N2_DSM | RA_DSM | N2_DSM | C | N1_ASF | N2_GPM | RP_GS | VF_FAI2S | P | A1_DSN | RA_GSF | N1_GSF |
| L12 | 1Krl_25_29 | and | he/she/it-will-be-STand-ed-UP | human (nom) | while CHASE-ing-AFTER (nom) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | and | while SEEK-ing (nom) | the (acc) | life (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | he/she/it-will-be | the (nom) | cold weathers (nom|acc|voc); life (nom|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | me (gen) | having-been-BIND-ed (nom|voc) | in/among/by (+dat) | restraint (dat) | the (gen) | life (gen); alive ([Adj] gen) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | the (dat) | god (dat) | and | life (acc) | enmities (gen); hostile ([Adj] gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | in/among/by (+dat) | middle ([Adj] dat) | the (gen) | ||
| L13 | 1Krl_25_29 | and | stand up | person | hunt down | you | and | seek | the | soul | of you | and | be | the | soul | lord | of me | bind in | in | bond | the | life | from | lord | the | God | and | soul | hostile | of you | sling | in | in the midst | the | sling |
| L14 | 1Krl_25_29 | 1Krl_25_29_1 | 1Krl_25_29_2 | 1Krl_25_29_3 | 1Krl_25_29_4 | 1Krl_25_29_5 | 1Krl_25_29_6 | 1Krl_25_29_7 | 1Krl_25_29_8 | 1Krl_25_29_9 | 1Krl_25_29_10 | 1Krl_25_29_11 | 1Krl_25_29_12 | 1Krl_25_29_13 | 1Krl_25_29_14 | 1Krl_25_29_15 | 1Krl_25_29_16 | 1Krl_25_29_17 | 1Krl_25_29_18 | 1Krl_25_29_19 | 1Krl_25_29_20 | 1Krl_25_29_21 | 1Krl_25_29_22 | 1Krl_25_29_23 | 1Krl_25_29_24 | 1Krl_25_29_25 | 1Krl_25_29_26 | 1Krl_25_29_27 | 1Krl_25_29_28 | 1Krl_25_29_29 | 1Krl_25_29_30 | 1Krl_25_29_31 | 1Krl_25_29_32 | 1Krl_25_29_33 | 1Krl_25_29_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||