Informacja
Bible Left

2Ezd_9_13

Bible Right
2Ezd_9_12 2Ezd_9_14

Filtruj wiersze:

L01 2Ezd_9_13 καὶ μετὰ πᾶν τὸ ἐρχόμενον ἐφ’ ἡμᾶς ἐν ποιήμασιν ἡμῶν τοῖς πονηροῖς καὶ ἐν πλημμελείᾳ ἡμῶν τῇ μεγάλῃ· ὅτι οὐκ ἔστιν ὡς ὁ θεὸς ἡμῶν, ὅτι ἐκούφισας ἡμῶν τὰς ἀνομίας καὶ ἔδωκας ἡμῖν σωτηρίαν·
L02 2Ezd_9_13 καὶ (G2532) μετὰ (G3326) πᾶν (G3956) τὸ (G3588) ἐρχόμενον (G2064) ἐφ’ (G1909) ἡμᾶς (G2248) ἐν (G1722) ποιήμασιν (G4161) ἡμῶν (G2257) τοῖς (G3588) πονηροῖς (G4190) καὶ (G2532) ἐν (G1722) πλημμελείᾳ (L7527) ἡμῶν (G2257) τῇ (G3588) μεγάλῃ· (G3173) ὅτι (G3754) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) ὡς (G5613)(G3588) θεὸς (G2316) ἡμῶν, (G2257) ὅτι (G3754) ἐκούφισας (G2893) ἡμῶν (G2257) τὰς (G3588) ἀνομίας (G458) καὶ (G2532) ἔδωκας (G1325) ἡμῖν (G2254) σωτηρίαν· (G4991)
L03 2Ezd_9_13 And after all that is come upon us because of our evil deeds, and our great trespass, it is clear that there is none such as our God, for thou has lightly visited our iniquities, and given us deliverance; (Ezra 9:13 Brenton)
L04 2Ezd_9_13 I po tym wszystkim, co przyszło na nas za nasze złe uczynki i za naszą wielką winę - a przecież Ty, Boże nasz, wymierzyłeś karę poniżej naszej winy i pozostawiłeś nam tylu ocalonych - (Ezd 9:13 BT_4)
L05 2Ezd_9_13 καὶ μετὰ πᾶν τὸ ἐρχόμενον ἐφ’ ἡμᾶς ἐν ποιήμασιν ἡμῶν τοῖς πονηροῖς καὶ ἐν πλημμελείᾳ ἡμῶν τῇ μεγάλῃ· ὅτι οὐκ ἔστιν ὡς θεὸς ἡμῶν, ὅτι ἐκούφισας ἡμῶν τὰς ἀνομίας καὶ ἔδωκας ἡμῖν σωτηρίαν·
L06 2Ezd_9_13 καί μετά πᾶς ἔρχομαι ἐπί ἡμᾶς ἐν ποίημα ἡμῶν πονηρός καί ἐν πλημμέλεια ἡμῶν μέγας ὅτι οὐ εἰμί ὥς θεός ἡμῶν ὅτι κουφίζω ἡμῶν ἀνομία καί δίδωμι ἡμῖν σωτηρία
L07 2Ezd_9_13 i, również z, razem z; po, następnie każdy, wszelki, dowolny; cały przyjść, przybyć na, nad, w czasie, za nas (biernik od my) w, wewnątrz dzieło, wytwór; rezultat Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) zły, niegodziwy; wrogi i, również w, wewnątrz uchybienie, przewinienie, wina Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) wielki, ogromny że; ponieważ nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej Bóg, bóg; bóstwo Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) że; ponieważ być lekkim; odciążyć Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) bezprawie; łamanie prawa Bożego i, również dać, dawać, przekazać nam (celownik 1 os. l.mn.) zbawienie, ocalenie; wyzwolenie od grzechu
L08 2Ezd_9_13 (G2532) (G3326) (G3956) (G3588) (G2064) (G1909) (G2248) (G1722) (G4161) (G2257) (G3588) (G4190) (G2532) (G1722) (L7527) (G2257) (G3588) (G3173) (G3754) (G3756) (G1510) (G5613) (G3588) (G2316) (G2257) (G3754) (G2893) (G2257) (G3588) (G458) (G2532) (G1325) (G2254) (G4991)
L09 2Ezd_9_13 kai\ meta\ pa=n to\ e)rCHo/menon e)f’ E(ma=s e)n poiE/masin E(mO=n toi=s ponEroi=s kai\ e)n plEmmelei/a| E(mO=n tE=| mega/lE|· o(/ti ou)k e)/stin O(s o( Teo\s E(mO=n, o(/ti e)kou/fisas E(mO=n ta\s a)nomi/as kai\ e)/dOkas E(mi=n sOtEri/an·
L10 2Ezd_9_13 kai meta pan to erCHomenon ef’ hEmas en poiEmasin hEmOn tois ponErois kai en plEmmeleia hEmOn tE megalE· hoti uk estin hOs ho Teos hEmOn, hoti ekufisas hEmOn tas anomias kai edOkas hEmin sOtErian·
L11 2Ezd_9_13 C P A3_NSN RA_ASN V1_PMPASM P RP_AP P N3M_DPN RP_GP RA_DPM A1A_DPM C P N1A_DSF RP_GP RA_DSF A1_DSF C D V9_PAI3S C RA_NSM N2_NSM RP_GP C VAI_AAI2S RP_GP RA_APF N1A_GSF C VAI_AAI2S RP_DP N1A_ASF
L12 2Ezd_9_13 and after (+acc), with (+gen) every (nom|acc|voc) the (nom|acc) while being-COME-ed (acc, nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) us (acc) in/among/by (+dat) works (dat) us (gen) the (dat) wicked ([Adj] dat) and in/among/by (+dat) ??? (dat) us (gen) the (dat) great ([Adj] dat) because/that not he/she/it-is as/like the (nom) god (nom) us (gen) because/that you(sg)-???-ed us (gen) the (acc) lawlessness (gen), lawlessnesss (acc) and you(sg)-GIVE-ed us (dat) salvation/deliverance (acc)
L13 2Ezd_9_13 and with all the come in us in product our the harmful and in offense, transgression, trespass our the great since not be as the God our since lighten our the lawlessness and give us safety
L14 2Ezd_9_13 2Ezd_9_13_1 2Ezd_9_13_2 2Ezd_9_13_3 2Ezd_9_13_4 2Ezd_9_13_5 2Ezd_9_13_6 2Ezd_9_13_7 2Ezd_9_13_8 2Ezd_9_13_9 2Ezd_9_13_10 2Ezd_9_13_11 2Ezd_9_13_12 2Ezd_9_13_13 2Ezd_9_13_14 2Ezd_9_13_15 2Ezd_9_13_16 2Ezd_9_13_17 2Ezd_9_13_18 2Ezd_9_13_19 2Ezd_9_13_20 2Ezd_9_13_21 2Ezd_9_13_22 2Ezd_9_13_23 2Ezd_9_13_24 2Ezd_9_13_25 2Ezd_9_13_26 2Ezd_9_13_27 2Ezd_9_13_28 2Ezd_9_13_29 2Ezd_9_13_30 2Ezd_9_13_31 2Ezd_9_13_32 2Ezd_9_13_33 2Ezd_9_13_34
L15