| L01 | 2Krn_17_4 | ἀλλὰ κύριον τὸν θεὸν τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἐξεζήτησεν καὶ ἐν ταῖς ἐντολαῖς τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἐπορεύθη, καὶ οὐχ ὡς τοῦ Ισραηλ τὰ ἔργα. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_17_4 | ἀλλὰ (G235) κύριον (G2962) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτοῦ (G846) ἐξεζήτησεν (G1567) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἐντολαῖς (G1785) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτοῦ (G846) ἐπορεύθη, (G4198) καὶ (G2532) οὐχ (G3756) ὡς (G5613) τοῦ (G3588) Ισραηλ (G2474) τὰ (G3588) ἔργα. (G2041) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_17_4 | but he sought to the Lord God of his father, and walked in the commandments of his father, and not according to the works of Israel. (2 Chronicles 17:4 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_17_4 | lecz szukał Boga swoich ojców i postępował zgodnie z Jego przykazaniami. Występków Izraela nie naśladował. (2 Krn 17:4 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_17_4 | ἀλλὰ | κύριον | τὸν | θεὸν | τοῦ | πατρὸς | αὐτοῦ | ἐξεζήτησεν | καὶ | ἐν | ταῖς | ἐντολαῖς | τοῦ | πατρὸς | αὐτοῦ | ἐπορεύθη, | καὶ | οὐχ | ὡς | τοῦ | Ισραηλ | τὰ | ἔργα. |
| L06 | 2Krn_17_4 | ἀλλά | κύριος | ὁ | θεός | ὁ | πατήρ | αὐτός | ἐκζητέω | καί | ἐν | ὁ | ἐντολή | ὁ | πατήρ | αὐτός | πορεύομαι | καί | οὐ | ὥς | ὁ | Ἰσραήλ | ὁ | ἔργον |
| L07 | 2Krn_17_4 | ale, jednak; niemniej, pomimo | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | szukać usilnie, żądać; badać | i, również | w, wewnątrz | — | przykazanie, rozkaz, nakaz | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | iść, podążać; odejść | i, również | nie, czyż nie | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | — | Izrael | — | uczynek, czyn, dzieło |
| L08 | 2Krn_17_4 | (G235) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G1567) | (G2532) | (G1722) | (G3588) | (G1785) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G4198) | (G2532) | (G3756) | (G5613) | (G3588) | (G2474) | (G3588) | (G2041) |
| L09 | 2Krn_17_4 | a)lla\ | ku/rion | to\n | Teo\n | tou= | patro\s | au)tou= | e)XeDZE/tEsen | kai\ | e)n | tai=s | e)ntolai=s | tou= | patro\s | au)tou= | e)poreu/TE, | kai\ | ou)CH | O(s | tou= | *israEl | ta\ | e)/rga. |
| L10 | 2Krn_17_4 | alla | kyrion | ton | Teon | tu | patros | autu | eXeDZEtEsen | kai | en | tais | entolais | tu | patros | autu | eporeuTE, | kai | uCH | hOs | tu | israEl | ta | erga. |
| L11 | 2Krn_17_4 | C | N2_ASM | RA_ASM | N2_ASM | RA_GSM | N3_GSM | RD_GSM | VAI_AAI3S | C | P | RA_DPF | N1_DPF | RA_GSM | N3_GSM | RD_GSM | VCI_API3S | C | D | C | RA_GSM | N_GSM | RA_APN | N2N_APN |
| L12 | 2Krn_17_4 | but | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (acc) | god (acc) | the (gen) | father (gen) | him/it/same (gen) | he/she/it-SEEK-ed-OUT | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | precepts (dat) | the (gen) | father (gen) | him/it/same (gen) | he/she/it-was-GO-ed | and | not | as/like | the (gen) | Israel (indecl) | the (nom|acc) | works (nom|acc|voc) |
| L13 | 2Krn_17_4 | but | lord | the | God | the | father | he | seek out/thoroughly | and | in | the | direction | the | father | he | travel | and | not | as | the | Israel | the | work |
| L14 | 2Krn_17_4 | 2Krn_17_4_1 | 2Krn_17_4_2 | 2Krn_17_4_3 | 2Krn_17_4_4 | 2Krn_17_4_5 | 2Krn_17_4_6 | 2Krn_17_4_7 | 2Krn_17_4_8 | 2Krn_17_4_9 | 2Krn_17_4_10 | 2Krn_17_4_11 | 2Krn_17_4_12 | 2Krn_17_4_13 | 2Krn_17_4_14 | 2Krn_17_4_15 | 2Krn_17_4_16 | 2Krn_17_4_17 | 2Krn_17_4_18 | 2Krn_17_4_19 | 2Krn_17_4_20 | 2Krn_17_4_21 | 2Krn_17_4_22 | 2Krn_17_4_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||