| L01 | 3Krl_11_13 | πλὴν ὅλην τὴν βασιλείαν οὐ μὴ λάβω· σκῆπτρον ἓν δώσω τῷ υἱῷ σου διὰ Δαυιδ τὸν δοῦλόν μου καὶ διὰ Ιερουσαλημ τὴν πόλιν ἣν ἐξελεξάμην. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_11_13 | πλὴν (G4133) ὅλην (G3650) τὴν (G3588) βασιλείαν (G932) οὐ (G3756) μὴ (G3361) λάβω· (G2983) σκῆπτρον (L8494) ἓν (G1520) δώσω (G1325) τῷ (G3588) υἱῷ (G5207) σου (G4675) διὰ (G1223) Δαυιδ (G1138) τὸν (G3588) δοῦλόν (G1401) μου (G3450) καὶ (G2532) διὰ (G1223) Ιερουσαλημ (G2419) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) ἣν (G3739) ἐξελεξάμην. (G1586) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_11_13 | Only I will not take away the whole kingdom: I will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen. (1 Kings 11:13 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_11_13 | Jednak nie wyrwę całego królestwa. Dam twojemu synowi jedno pokolenie ze względu na Dawida, mego sługę, i ze względu na Jeruzalem, które wybrałem». (1 Krl 11:13 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_11_13 | πλὴν | ὅλην | τὴν | βασιλείαν | οὐ | μὴ | λάβω· | σκῆπτρον | ἓν | δώσω | τῷ | υἱῷ | σου | διὰ | Δαυιδ | τὸν | δοῦλόν | μου | καὶ | διὰ | Ιερουσαλημ | τὴν | πόλιν | ἣν | ἐξελεξάμην. |
| L06 | 3Krl_11_13 | πλήν | ὅλος | ὁ | βασιλεία | οὐ | μή | λαμβάνω | σκῆπτρον | εἷς | δίδωμι | ὁ | υἱός | σοῦ | διά | Δαβίδ | ὁ | δοῦλος | μου | καί | διά | Ἱερουσαλήμ | ὁ | πόλις | ὅς | ἐκλέγω |
| L07 | 3Krl_11_13 | oprócz, z wyjątkiem; jednak; tylko | cały, zupełny; kompletny | — | królestwo; panowanie | nie, czyż nie | nie; aby nie | brać, przyjmować | laska / kij | jeden | dać, dawać, przekazać | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | ciebie, twojego | przez; z powodu, ponieważ | Dawid – król Izraela | — | niewolnik | mnie, mojego | i, również | przez; z powodu, ponieważ | Jeruzalem | — | miasto; mieszkańcy | który, która, które | wybierać |
| L08 | 3Krl_11_13 | (G4133) | (G3650) | (G3588) | (G932) | (G3756) | (G3361) | (G2983) | (L8494) | (G1520) | (G1325) | (G3588) | (G5207) | (G4675) | (G1223) | (G1138) | (G3588) | (G1401) | (G3450) | (G2532) | (G1223) | (G2419) | (G3588) | (G4172) | (G3739) | (G1586) |
| L09 | 3Krl_11_13 | plE\n | o(/lEn | tE\n | basilei/an | ou) | mE\ | la/bO· | skE=ptron | e(\n | dO/sO | tO=| | ui(O=| | sou | dia\ | *dauid | to\n | dou=lo/n | mou | kai\ | dia\ | *ierousalEm | tE\n | po/lin | E(\n | e)XeleXa/mEn. |
| L10 | 3Krl_11_13 | plEn | holEn | tEn | basileian | u | mE | labO· | skEptron | hen | dOsO | tO | hyiO | su | dia | dauid | ton | dulon | mu | kai | dia | ierusalEm | tEn | polin | hEn | eXeleXamEn. |
| L11 | 3Krl_11_13 | D | A1_ASF | RA_ASF | N1A_ASF | D | D | VB_AAS1S | N2N_ASN | A3_ASN | VF_FAI1S | RA_DSM | N2_DSM | RP_GS | P | N_ASM | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | C | P | N_ASF | RA_ASF | N3I_ASF | RR_ASF | VAI_AMI1S |
| L12 | 3Krl_11_13 | except | whole (acc) | the (acc) | kingdom (acc) | not | not | I-should-TAKE HOLD OF | one (nom|acc) | I-will-GIVE, I-should-GIVE | the (dat) | son (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | because of (+acc), through (+gen) | David (indecl) | the (acc) | slave (acc); servile ([Adj] acc, nom|acc|voc) | me (gen) | and | because of (+acc), through (+gen) | Jerusalem (indecl) | the (acc) | city (acc) | who/whom/which (acc) | I-was-SELECT-ed | |
| L13 | 3Krl_11_13 | besides | whole | the | realm | not | not | take | staff | one | give | the | son | of you | through | Dabid | the | subject | of me | and | through | Jerusalem | the | city | who | select |
| L14 | 3Krl_11_13 | 3Krl_11_13_1 | 3Krl_11_13_2 | 3Krl_11_13_3 | 3Krl_11_13_4 | 3Krl_11_13_5 | 3Krl_11_13_6 | 3Krl_11_13_7 | 3Krl_11_13_8 | 3Krl_11_13_9 | 3Krl_11_13_10 | 3Krl_11_13_11 | 3Krl_11_13_12 | 3Krl_11_13_13 | 3Krl_11_13_14 | 3Krl_11_13_15 | 3Krl_11_13_16 | 3Krl_11_13_17 | 3Krl_11_13_18 | 3Krl_11_13_19 | 3Krl_11_13_20 | 3Krl_11_13_21 | 3Krl_11_13_22 | 3Krl_11_13_23 | 3Krl_11_13_24 | 3Krl_11_13_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||