| L01 | 3Krl_11_43 | καὶ ἐκοιμήθη Σαλωμων μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν πόλει Δαυιδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ. καὶ ἐγενήθη ὡς ἤκουσεν Ιεροβοαμ υἱὸς Ναβατ – καὶ αὐτοῦ ἔτι ὄντος ἐν Αἰγύπτῳ, ὡς ἔφυγεν ἐκ προσώπου Σαλωμων καὶ ἐκάθητο ἐν Αἰγύπτῳ – , κατευθύνει καὶ ἔρχεται εἰς τὴν πόλιν αὐτοῦ εἰς τὴν γῆν Σαριρα τὴν ἐν ὄρει Εφραιμ. καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμων ἐκοιμήθη μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἐβασίλευσεν Ροβοαμ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ αὐτοῦ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_11_43 | καὶ (G2532) ἐκοιμήθη (G2837) Σαλωμων (L8143) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) πατέρων (G3962) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἔθαψαν (G2290) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) πόλει (G4172) Δαυιδ (G1138) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτοῦ. (G846) καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) ὡς (G5613) ἤκουσεν (G191) Ιεροβοαμ (L4841) υἱὸς (G5207) Ναβατ (L6622) – (L0) καὶ (G2532) αὐτοῦ (G846) ἔτι (G2089) ὄντος (G1510) ἐν (G1722) Αἰγύπτῳ, (G125) ὡς (G5613) ἔφυγεν (G5343) ἐκ (G1537) προσώπου (G4383) Σαλωμων (L8143) καὶ (G2532) ἐκάθητο (G2521) ἐν (G1722) Αἰγύπτῳ (G125) – (L0) , (L0) κατευθύνει (G2720) καὶ (G2532) ἔρχεται (G2064) εἰς (G1519) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) αὐτοῦ (G846) εἰς (G1519) τὴν (G3588) γῆν (G1093) Σαριρα (L8233) τὴν (G3588) ἐν (G1722) ὄρει (G3735) Εφραιμ. (G2187) καὶ (G2532) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) Σαλωμων (L8143) ἐκοιμήθη (G2837) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) πατέρων (G3962) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἐβασίλευσεν (G936) Ροβοαμ (G4497) υἱὸς (G5207) αὐτοῦ (G846) ἀντ (G473) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_11_43 | And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father. And it came to pass when Jeroboam son of Nabat heard of it, even while he was yet in Egypt as he fled from the face of Solomon and dwelt in Egypt, he straightway comes into his own city, into the land of Sarira in the mount of Ephraim. And king Solomon slept with his fathers, and Roboam his son reigned in his stead. (1 Kings 11:43 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_11_43 | Spoczął Salomon przy swoich przodkach i został pochowany w Mieście Dawida, swego ojca. A jego syn Roboam został w jego miejsce królem. (1 Krl 11:43 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_11_43 | καὶ | ἐκοιμήθη | Σαλωμων | μετὰ | τῶν | πατέρων | αὐτοῦ, | καὶ | ἔθαψαν | αὐτὸν | ἐν | πόλει | Δαυιδ | τοῦ | πατρὸς | αὐτοῦ. | καὶ | ἐγενήθη | ὡς | ἤκουσεν | Ιεροβοαμ | υἱὸς | Ναβατ | – | καὶ | αὐτοῦ | ἔτι | ὄντος | ἐν | Αἰγύπτῳ, | ὡς | ἔφυγεν | ἐκ | προσώπου | Σαλωμων | καὶ | ἐκάθητο | ἐν | Αἰγύπτῳ | – | , | κατευθύνει | καὶ | ἔρχεται | εἰς | τὴν | πόλιν | αὐτοῦ | εἰς | τὴν | γῆν | Σαριρα | τὴν | ἐν | ὄρει | Εφραιμ. | καὶ | ὁ | βασιλεὺς | Σαλωμων | ἐκοιμήθη | μετὰ | τῶν | πατέρων | αὐτοῦ, | καὶ | ἐβασίλευσεν | Ροβοαμ | υἱὸς | αὐτοῦ | ἀντ | αὐτοῦ. |
| L06 | 3Krl_11_43 | καί | κοιμάω | Σαλωμών | μετά | ὁ | πατήρ | αὐτός | καί | θάπτω | αὐτός | ἐν | πόλις | Δαβίδ | ὁ | πατήρ | αὐτός | καί | γίνομαι | ὥς | ἀκούω | Ιεροβοαμ | υἱός | Ναβατ | – | καί | αὐτός | ἔτι | εἰμί | ἐν | Αἴγυπτος | ὥς | φεύγω | ἐκ | πρόσωπον | Σαλωμών | καί | κάθημαι | ἐν | Αἴγυπτος | – | , | κατευθύνω | καί | ἔρχομαι | εἰς | ὁ | πόλις | αὐτός | εἰς | ὁ | γῆ | Σαριρα | ὁ | ἐν | ὄρος | Ἐφραίμ | καί | ὁ | βασιλεύς | Σαλωμών | κοιμάω | μετά | ὁ | πατήρ | αὐτός | καί | βασιλεύω | Ῥοβοάμ | υἱός | αὐτός | ἀντί | αὐτός |
| L07 | 3Krl_11_43 | i, również | położyć kogoś spać, uśpić; (eufemizm) umrzeć | Salomon | z, razem z; po, następnie | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | i, również | pogrzebać | on, ona, ono | w, wewnątrz | miasto; mieszkańcy | Dawid – król Izraela | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | słyszeć, usłyszeć | Ieroboam | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Nabat | – | i, również | on, ona, ono | jeszcze, ciągle | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | Egipt | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | uciekać, unikać | z, spośród, od | twarz, oblicze; osoba, postać | Salomon | i, również | siedzieć, zasiadać; mieszkać | w, wewnątrz | Egipt | – | – | prostować, ukierunkowywać | i, również | przyjść, przybyć | do, ku; w, na | — | miasto; mieszkańcy | on, ona, ono | do, ku; w, na | — | ziemia orna, grunt; ląd | Sarira | — | w, wewnątrz | góra, wzniesienie | Efraim | i, również | — | król; przywódca | Salomon | położyć kogoś spać, uśpić; (eufemizm) umrzeć | z, razem z; po, następnie | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | i, również | sprawować władzę królewską, królować | Roboam | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | naprzeciw; z powodu, ponieważ | on, ona, ono |
| L08 | 3Krl_11_43 | (G2532) | (G2837) | (L8143) | (G3326) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G2532) | (G2290) | (G846) | (G1722) | (G4172) | (G1138) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G2532) | (G1096) | (G5613) | (G191) | (L4841) | (G5207) | (L6622) | (L0) | (G2532) | (G846) | (G2089) | (G1510) | (G1722) | (G125) | (G5613) | (G5343) | (G1537) | (G4383) | (L8143) | (G2532) | (G2521) | (G1722) | (G125) | (L0) | (L0) | (G2720) | (G2532) | (G2064) | (G1519) | (G3588) | (G4172) | (G846) | (G1519) | (G3588) | (G1093) | (L8233) | (G3588) | (G1722) | (G3735) | (G2187) | (G2532) | (G3588) | (G935) | (L8143) | (G2837) | (G3326) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G2532) | (G936) | (G4497) | (G5207) | (G846) | (G473) | (G846) |
| L09 | 3Krl_11_43 | kai\ | e)koimE/TE | *salOmOn | meta\ | tO=n | pate/rOn | au)tou=, | kai\ | e)/TaPSan | au)to\n | e)n | po/lei | *dauid | tou= | patro\s | au)tou=. | kai\ | e)genE/TE | O(s | E)/kousen | *ieroboam | ui(o\s | *nabat | – | kai\ | au)tou= | e)/ti | o)/ntos | e)n | *ai)gu/ptO|, | O(s | e)/fugen | e)k | prosO/pou | *salOmOn | kai\ | e)ka/TEto | e)n | *ai)gu/ptO| | – | , | kateuTu/nei | kai\ | e)/rCHetai | ei)s | tE\n | po/lin | au)tou= | ei)s | tE\n | gE=n | *sarira | tE\n | e)n | o)/rei | *efraim. | kai\ | o( | basileu\s | *salOmOn | e)koimE/TE | meta\ | tO=n | pate/rOn | au)tou=, | kai\ | e)basi/leusen | *roboam | ui(o\s | au)tou= | a)nt | au)tou=. |
| L10 | 3Krl_11_43 | kai | ekoimETE | salOmOn | meta | tOn | paterOn | autu, | kai | eTaPSan | auton | en | polei | dauid | tu | patros | autu. | kai | egenETE | hOs | Ekusen | ieroboam | hyios | nabat | – | kai | autu | eti | ontos | en | aigyptO, | hOs | efygen | ek | prosOpu | salOmOn | kai | ekaTEto | en | aigyptO | – | , | kateuTynei | kai | erCHetai | eis | tEn | polin | autu | eis | tEn | gEn | sarira | tEn | en | orei | efraim. | kai | ho | basileus | salOmOn | ekoimETE | meta | tOn | paterOn | autu, | kai | ebasileusen | roboam | hyios | autu | ant | autu. |
| L11 | 3Krl_11_43 | C | VCI_API3S | N_NSM | P | RA_GPM | N3_GPM | RD_GSM | C | VAI_AAI3P | RD_ASM | P | N3I_DSF | N_GSM | RA_GSM | N3_GSM | RD_GSM | C | VCI_API3S | C | VAI_AAI3S | N_NSM | N2_NSM | N_GSM | – | C | RD_GSM | D | V9_PAPGSM | P | N2_DSF | C | VBI_AAI3S | P | N2N_GSN | N_GSM | C | V5I_IMI3S | P | N2_DSF | – | , | V1_PAI3S | C | V1_PMI3S | P | RA_ASF | N3I_ASF | RD_GSM | P | RA_ASF | N1_ASF | N_GSF | RA_ASF | P | N3E_DSN | N_GSM | C | RA_NSM | N3V_NSM | N_NSM | VCI_API3S | P | RA_GPM | N3_GPM | RD_GSM | C | VAI_AAI3S | N_NSM | N2_NSM | RD_GSM | P | RD_GSM |
| L12 | 3Krl_11_43 | and | he/she/it-was-REPOSE/SLEEP-ed | Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) | after (+acc), with (+gen) | the (gen) | fathers (gen) | him/it/same (gen) | and | they-BURY-ed | him/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | city (dat) | David (indecl) | the (gen) | father (gen) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-was-BECOME-ed | as/like | he/she/it-HEAR-ed | son (nom) | and | him/it/same (gen) | yet/still | while being (gen) | in/among/by (+dat) | Egypt (dat) | as/like | he/she/it-FLEE-ed | out of (+gen) | face (gen) | Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) | and | he/she/it-was-being-SIT-ed | in/among/by (+dat) | Egypt (dat) | he/she/it-is-LEAD-ing, you(sg)-are-being-LEAD-ed (classical) | and | he/she/it-is-being-COME-ed | into (+acc) | the (acc) | city (acc) | him/it/same (gen) | into (+acc) | the (acc) | earth/land (acc) | the (acc) | in/among/by (+dat) | mount (dat) | Ephraim (indecl) | and | the (nom) | king (nom) | Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) | he/she/it-was-REPOSE/SLEEP-ed | after (+acc), with (+gen) | the (gen) | fathers (gen) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-REIGN-ed | Rehoboam (indecl) | son (nom) | him/it/same (gen) | against (+gen) | him/it/same (gen) | ||||||
| L13 | 3Krl_11_43 | and | doze | Salōmōn | with | the | father | he | and | bury | he | in | city | Dabid | the | father | he | and | happen | as | hear | Ieroboam | son | Nabat | – | and | he | yet | be | in | Aigyptos | as | flee | from | face | Salōmōn | and | sit | in | Aigyptos | – | , | straighten out | and | come | into | the | city | he | into | the | earth | Sarira | the | in | mountain | Ephraim | and | the | monarch | Salōmōn | doze | with | the | father | he | and | reign | Rehoboam | son | he | against | he |
| L14 | 3Krl_11_43 | 3Krl_11_43_1 | 3Krl_11_43_2 | 3Krl_11_43_3 | 3Krl_11_43_4 | 3Krl_11_43_5 | 3Krl_11_43_6 | 3Krl_11_43_7 | 3Krl_11_43_8 | 3Krl_11_43_9 | 3Krl_11_43_10 | 3Krl_11_43_11 | 3Krl_11_43_12 | 3Krl_11_43_13 | 3Krl_11_43_14 | 3Krl_11_43_15 | 3Krl_11_43_16 | 3Krl_11_43_17 | 3Krl_11_43_18 | 3Krl_11_43_19 | 3Krl_11_43_20 | 3Krl_11_43_21 | 3Krl_11_43_22 | 3Krl_11_43_23 | 3Krl_11_43_24 | 3Krl_11_43_25 | 3Krl_11_43_26 | 3Krl_11_43_27 | 3Krl_11_43_28 | 3Krl_11_43_29 | 3Krl_11_43_30 | 3Krl_11_43_31 | 3Krl_11_43_32 | 3Krl_11_43_33 | 3Krl_11_43_34 | 3Krl_11_43_35 | 3Krl_11_43_36 | 3Krl_11_43_37 | 3Krl_11_43_38 | 3Krl_11_43_39 | 3Krl_11_43_40 | 3Krl_11_43_41 | 3Krl_11_43_42 | 3Krl_11_43_43 | 3Krl_11_43_44 | 3Krl_11_43_45 | 3Krl_11_43_46 | 3Krl_11_43_47 | 3Krl_11_43_48 | 3Krl_11_43_49 | 3Krl_11_43_50 | 3Krl_11_43_51 | 3Krl_11_43_52 | 3Krl_11_43_53 | 3Krl_11_43_54 | 3Krl_11_43_55 | 3Krl_11_43_56 | 3Krl_11_43_57 | 3Krl_11_43_58 | 3Krl_11_43_59 | 3Krl_11_43_60 | 3Krl_11_43_61 | 3Krl_11_43_62 | 3Krl_11_43_63 | 3Krl_11_43_64 | 3Krl_11_43_65 | 3Krl_11_43_66 | 3Krl_11_43_67 | 3Krl_11_43_68 | 3Krl_11_43_69 | 3Krl_11_43_70 | 3Krl_11_43_71 | 3Krl_11_43_72 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||