| L01 | 3Krl_13_4 | καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ιεροβοαμ τῶν λόγων τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ τοῦ ἐπικαλεσαμένου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ ἐν Βαιθηλ, καὶ ἐξέτεινεν ὁ βασιλεὺς τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου λέγων Συλλάβετε αὐτόν· καὶ ἰδοὺ ἐξηράνθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ, ἣν ἐξέτεινεν ἐπ’ αὐτόν, καὶ οὐκ ἠδυνήθη ἐπιστρέψαι αὐτὴν πρὸς ἑαυτόν, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_13_4 | καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ὡς (G5613) ἤκουσεν (G191) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) Ιεροβοαμ (L4841) τῶν (G3588) λόγων (G3056) τοῦ (G3588) ἀνθρώπου (G444) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) τοῦ (G3588) ἐπικαλεσαμένου (G1941) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) θυσιαστήριον (G2379) τὸ (G3588) ἐν (G1722) Βαιθηλ, (L1766) καὶ (G2532) ἐξέτεινεν (G1614) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) τὴν (G3588) χεῖρα (G5495) αὐτοῦ (G846) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) θυσιαστηρίου (G2379) λέγων (G3004) Συλλάβετε (G4815) αὐτόν· (G846) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) ἐξηράνθη (G3583) ἡ (G3588) χεὶρ (G5495) αὐτοῦ, (G846) ἣν (G3739) ἐξέτεινεν (G1614) ἐπ’ (G1909) αὐτόν, (G846) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἠδυνήθη (G1410) ἐπιστρέψαι (G1994) αὐτὴν (G846) πρὸς (G4314) ἑαυτόν, (G1438) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_13_4 | And it came to pass when king Jeroboam heard the words of the man of God who called on the altar that was in Baethel, that the king stretched forth his hand from the altar, saying, Take hold of him. And, behold, his hand, which he stretched forth against him, withered, and he could not draw it back to himself. (1 Kings 13:4 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_13_4 | Kiedy król Jeroboam usłyszał słowo męża Bożego, które wypowiedział do ołtarza w Betel, natychmiast wyciągnął znad ołtarza rękę, wołając: «Schwytajcie go!» A wtedy uschła mu ręka, którą wyciągnął ku niemu, i nie mógł jej cofnąć ku sobie. (1 Krl 13:4 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_13_4 | καὶ | ἐγένετο | ὡς | ἤκουσεν | ὁ | βασιλεὺς | Ιεροβοαμ | τῶν | λόγων | τοῦ | ἀνθρώπου | τοῦ | θεοῦ | τοῦ | ἐπικαλεσαμένου | ἐπὶ | τὸ | θυσιαστήριον | τὸ | ἐν | Βαιθηλ, | καὶ | ἐξέτεινεν | ὁ | βασιλεὺς | τὴν | χεῖρα | αὐτοῦ | ἀπὸ | τοῦ | θυσιαστηρίου | λέγων | Συλλάβετε | αὐτόν· | καὶ | ἰδοὺ | ἐξηράνθη | ἡ | χεὶρ | αὐτοῦ, | ἣν | ἐξέτεινεν | ἐπ’ | αὐτόν, | καὶ | οὐκ | ἠδυνήθη | ἐπιστρέψαι | αὐτὴν | πρὸς | ἑαυτόν, |
| L06 | 3Krl_13_4 | καί | γίνομαι | ὥς | ἀκούω | ὁ | βασιλεύς | Ιεροβοαμ | ὁ | λόγος | ὁ | ἄνθρωπος | ὁ | θεός | ὁ | ἐπικαλέω | ἐπί | ὁ | θυσιαστήριον | ὁ | ἐν | Βαιθηλ | καί | ἐκτείνω | ὁ | βασιλεύς | ὁ | χείρ | αὐτός | ἀπό | ὁ | θυσιαστήριον | λέγω | συλλαμβάνω | αὐτός | καί | ἰδού | ξηραίνω | ὁ | χείρ | αὐτός | ὅς | ἐκτείνω | ἐπί | αὐτός | καί | οὐ | ἀδυνάω | ἐπιστρέφω | αὐτός | πρός | ἑαυτοῦ |
| L07 | 3Krl_13_4 | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | słyszeć, usłyszeć | — | król; przywódca | Ieroboam | — | słowo, wypowiedź, mowa | — | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | nadać przydomek, nazwać | na, nad, w czasie, za | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | — | w, wewnątrz | Betel (miejsce; "dom Boga") | i, również | wyciągnąć (np. rękę) | — | król; przywódca | — | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono | z, od, przez | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | mówić, powiedzieć | pojmać, chwytać; począć (o dziecku) | on, ona, ono | i, również | oto, spójrz | wysuszać, usychać; niszczeć | — | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono | który, która, które | wyciągnąć (np. rękę) | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | i, również | nie, czyż nie | być w stanie coś zrobić | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | on, ona, ono | do, ku' dla; przy, obok | siebie samego/samej; nawzajem |
| L08 | 3Krl_13_4 | (G2532) | (G1096) | (G5613) | (G191) | (G3588) | (G935) | (L4841) | (G3588) | (G3056) | (G3588) | (G444) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G1941) | (G1909) | (G3588) | (G2379) | (G3588) | (G1722) | (L1766) | (G2532) | (G1614) | (G3588) | (G935) | (G3588) | (G5495) | (G846) | (G575) | (G3588) | (G2379) | (G3004) | (G4815) | (G846) | (G2532) | (G2400) | (G3583) | (G3588) | (G5495) | (G846) | (G3739) | (G1614) | (G1909) | (G846) | (G2532) | (G3756) | (G1410) | (G1994) | (G846) | (G4314) | (G1438) |
| L09 | 3Krl_13_4 | kai\ | e)ge/neto | O(s | E)/kousen | o( | basileu\s | *ieroboam | tO=n | lo/gOn | tou= | a)nTrO/pou | tou= | Teou= | tou= | e)pikalesame/nou | e)pi\ | to\ | TusiastE/rion | to\ | e)n | *baiTEl, | kai\ | e)Xe/teinen | o( | basileu\s | tE\n | CHei=ra | au)tou= | a)po\ | tou= | TusiastEri/ou | le/gOn | *sulla/bete | au)to/n· | kai\ | i)dou\ | e)XEra/nTE | E( | CHei\r | au)tou=, | E(\n | e)Xe/teinen | e)p’ | au)to/n, | kai\ | ou)k | E)dunE/TE | e)pistre/PSai | au)tE\n | pro\s | e(auto/n, |
| L10 | 3Krl_13_4 | kai | egeneto | hOs | Ekusen | ho | basileus | ieroboam | tOn | logOn | tu | anTrOpu | tu | Teu | tu | epikalesamenu | epi | to | TysiastErion | to | en | baiTEl, | kai | eXeteinen | ho | basileus | tEn | CHeira | autu | apo | tu | TysiastEriu | legOn | syllabete | auton· | kai | idu | eXEranTE | hE | CHeir | autu, | hEn | eXeteinen | ep’ | auton, | kai | uk | EdynETE | epistrePSai | autEn | pros | heauton, |
| L11 | 3Krl_13_4 | C | VBI_AMI3S | C | VAI_AAI3S | RA_NSM | N3V_NSM | N_NSM | RA_GPM | N2_GPM | RA_GSM | N2_GSM | RA_GSM | N2_GSM | RA_GSM | VA_AMPGSM | P | RA_ASN | N2N_ASN | RA_ASN | P | N_DSM | C | VAI_AAI3S | RA_NSM | N3V_NSM | RA_ASF | N3_ASF | RD_GSM | P | RA_GSN | N2N_GSN | V1_PAPNSM | VB_AAD2P | RD_ASM | C | I | VCI_API3S | RA_NSF | N3_NSF | RD_GSM | RR_ASF | VAI_AAI3S | P | RD_ASM | C | D | VCI_API3S | VA_AAN | RD_ASF | P | RD_ASM |
| L12 | 3Krl_13_4 | and | he/she/it-was-BECOME-ed | as/like | he/she/it-HEAR-ed | the (nom) | king (nom) | the (gen) | words (gen) | the (gen) | human (gen) | the (gen) | god (gen) | the (gen) | upon being-CALL-ed-UPON (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | sanctuary (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | in/among/by (+dat) | and | he/she/it-was-EXTEND-ing, he/she/it-EXTEND-ed | the (nom) | king (nom) | the (acc) | hand (acc) | him/it/same (gen) | away from (+gen) | the (gen) | sanctuary (gen) | while SAY/TELL-ing (nom) | do-SEIZING-you(pl)! | him/it/same (acc) | and | be-you(sg)-SEE-ed! | he/she/it-was-WITHER-ed | the (nom) | hand (nom|voc) | him/it/same (gen) | who/whom/which (acc) | he/she/it-was-EXTEND-ing, he/she/it-EXTEND-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) | and | not | he/she/it-was-ABLE-ed | to-TURN-AROUND, be-you(sg)-TURN-ed-AROUND!, he/she/it-happens-to-TURN-AROUND (opt) | her/it/same (acc) | toward (+acc,+gen,+dat) | self (acc) | ||
| L13 | 3Krl_13_4 | and | happen | as | hear | the | monarch | Ieroboam | the | word | the | person | the | God | the | invoke | in | the | altar | the | in | Baithēl | and | extend | the | monarch | the | hand | he | from | the | altar | tell | take hold of | he | and | see! | wither | the | hand | he | who | extend | in | he | and | not | able | turn around | he | to | of himself |
| L14 | 3Krl_13_4 | 3Krl_13_4_1 | 3Krl_13_4_2 | 3Krl_13_4_3 | 3Krl_13_4_4 | 3Krl_13_4_5 | 3Krl_13_4_6 | 3Krl_13_4_7 | 3Krl_13_4_8 | 3Krl_13_4_9 | 3Krl_13_4_10 | 3Krl_13_4_11 | 3Krl_13_4_12 | 3Krl_13_4_13 | 3Krl_13_4_14 | 3Krl_13_4_15 | 3Krl_13_4_16 | 3Krl_13_4_17 | 3Krl_13_4_18 | 3Krl_13_4_19 | 3Krl_13_4_20 | 3Krl_13_4_21 | 3Krl_13_4_22 | 3Krl_13_4_23 | 3Krl_13_4_24 | 3Krl_13_4_25 | 3Krl_13_4_26 | 3Krl_13_4_27 | 3Krl_13_4_28 | 3Krl_13_4_29 | 3Krl_13_4_30 | 3Krl_13_4_31 | 3Krl_13_4_32 | 3Krl_13_4_33 | 3Krl_13_4_34 | 3Krl_13_4_35 | 3Krl_13_4_36 | 3Krl_13_4_37 | 3Krl_13_4_38 | 3Krl_13_4_39 | 3Krl_13_4_40 | 3Krl_13_4_41 | 3Krl_13_4_42 | 3Krl_13_4_43 | 3Krl_13_4_44 | 3Krl_13_4_45 | 3Krl_13_4_46 | 3Krl_13_4_47 | 3Krl_13_4_48 | 3Krl_13_4_49 | 3Krl_13_4_50 | 3Krl_13_4_51 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||