Informacja
Bible Left

4Krl_17_29

Bible Right
4Krl_17_28 4Krl_17_30

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_17_29 καὶ ἦσαν ποιοῦντες ἔθνη ἔθνη θεοὺς αὐτῶν καὶ ἔθηκαν ἐν οἴκῳ τῶν ὑψηλῶν, ὧν ἐποίησαν οἱ Σαμαρῖται, ἔθνη ἐν ταῖς πόλεσιν αὐτῶν, ἐν αἷς κατῴκουν ἐν αὐταῖς·
L02 4Krl_17_29 καὶ (G2532) ἦσαν (G1510) ποιοῦντες (G4160) ἔθνη (G1484) ἔθνη (G1484) θεοὺς (G2316) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἔθηκαν (G5087) ἐν (G1722) οἴκῳ (G3624) τῶν (G3588) ὑψηλῶν, (G5308) ὧν (G3739) ἐποίησαν (G4160) οἱ (G3588) Σαμαρῖται, (G4541) ἔθνη (G1484) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) πόλεσιν (G4172) αὐτῶν, (G846) ἐν (G1722) αἷς (G3739) κατῴκουν (G2730) ἐν (G1722) αὐταῖς· (G846)
L03 4Krl_17_29 But the nations made each their own gods, and put them in the house of the high places which the Samaritans had made, each nation in the cities in which they dwelt. (2 Kings 17:29 Brenton)
L04 4Krl_17_29 Każdy naród tworzył sobie własnych bogów i stawiał ich w świątyniach wyżynnych, które zbudowali Samarytanie - każdy naród w tych miejscowościach, w których mieszkał. (2 Krl 17:29 BT_4)
L05 4Krl_17_29 καὶ ἦσαν ποιοῦντες ἔθνη ἔθνη θεοὺς αὐτῶν καὶ ἔθηκαν ἐν οἴκῳ τῶν ὑψηλῶν, ὧν ἐποίησαν οἱ Σαμαρῖται, ἔθνη ἐν ταῖς πόλεσιν αὐτῶν, ἐν αἷς κατῴκουν ἐν αὐταῖς·
L06 4Krl_17_29 καί εἰμί ποιέω ἔθνος ἔθνος θεός αὐτός καί τίθημι ἐν οἶκος ὑψηλός ὅς ποιέω Σαμαρείτης ἔθνος ἐν πόλις αὐτός ἐν ὅς κατοικέω ἐν αὐτός
L07 4Krl_17_29 i, również być, istnieć; żyć, trwać czynić, robić, wytwarzać naród, lud; poganie (nie-Żydzi) naród, lud; poganie (nie-Żydzi) Bóg, bóg; bóstwo on, ona, ono i, również kłaść, umieszczać w, wewnątrz dom, rodzina; ród, potomstwo wysoki, wyniosły; dumny który, która, które czynić, robić, wytwarzać Samarytanin naród, lud; poganie (nie-Żydzi) w, wewnątrz miasto; mieszkańcy on, ona, ono w, wewnątrz który, która, które mieszkać w, wewnątrz on, ona, ono
L08 4Krl_17_29 (G2532) (G1510) (G4160) (G1484) (G1484) (G2316) (G846) (G2532) (G5087) (G1722) (G3624) (G3588) (G5308) (G3739) (G4160) (G3588) (G4541) (G1484) (G1722) (G3588) (G4172) (G846) (G1722) (G3739) (G2730) (G1722) (G846)
L09 4Krl_17_29 kai\ E)=san poiou=ntes e)/TnE e)/TnE Teou\s au)tO=n kai\ e)/TEkan e)n oi)/kO| tO=n u(PSElO=n, O(=n e)poi/Esan oi( *samari=tai, e)/TnE e)n tai=s po/lesin au)tO=n, e)n ai(=s katO/|koun e)n au)tai=s·
L10 4Krl_17_29 kai Esan poiuntes eTnE eTnE Teus autOn kai eTEkan en oikO tOn hyPSElOn, hOn epoiEsan hoi samaritai, eTnE en tais polesin autOn, en hais katOkun en autais·
L11 4Krl_17_29 C V9_IAI3P V2_PAPNPM N3E_APN N3E_APN N2_APM RD_GPM C VAI_AAI3P P N2_DSM RA_GPM A1_GPM RR_GPM VAI_AAI3P RA_NPM N1M_NPM N3E_NPN P RA_DPF N3I_DPF RD_GPM P RR_DPF V2I_IAI3P P RD_DPF
L12 4Krl_17_29 and they-were while DO/MAKE-ing (nom|voc) nations (nom|acc|voc) nations (nom|acc|voc) gods (acc) them/same (gen) and they-PLACE-ed in/among/by (+dat) house (dat) the (gen) elevated ([Adj] gen) who/whom/which (gen) they-DO/MAKE-ed the (nom) Samaritans (nom|voc) nations (nom|acc|voc) in/among/by (+dat) the (dat) cities (dat) them/same (gen) in/among/by (+dat) who/whom/which (dat) I-was-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN, they-were-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN in/among/by (+dat) them/same (dat)
L13 4Krl_17_29 and be do nation nation God he and put in home the high who do the Samareitēs nation in the city he in who settle in he
L14 4Krl_17_29 4Krl_17_29_1 4Krl_17_29_2 4Krl_17_29_3 4Krl_17_29_4 4Krl_17_29_5 4Krl_17_29_6 4Krl_17_29_7 4Krl_17_29_8 4Krl_17_29_9 4Krl_17_29_10 4Krl_17_29_11 4Krl_17_29_12 4Krl_17_29_13 4Krl_17_29_14 4Krl_17_29_15 4Krl_17_29_16 4Krl_17_29_17 4Krl_17_29_18 4Krl_17_29_19 4Krl_17_29_20 4Krl_17_29_21 4Krl_17_29_22 4Krl_17_29_23 4Krl_17_29_24 4Krl_17_29_25 4Krl_17_29_26 4Krl_17_29_27
L15