| L01 | Dn(LXX)_9_21 | καὶ ἔτι λαλοῦντός μου ἐν τῇ προσευχῇ μου καὶ ἰδοὺ ὁ ἀνήρ, ὃν εἶδον ἐν τῷ ὕπνῳ μου τὴν ἀρχήν, Γαβριηλ, τάχει φερόμενος προσήγγισέ μοι ἐν ὥρᾳ θυσίας ἑσπερινῆς. | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_9_21 | καὶ (G2532) ἔτι (G2089) λαλοῦντός (G2980) μου (G3450) ἐν (G1722) τῇ (G3588) προσευχῇ (G4335) μου (G3450) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) ὁ (G3588) ἀνήρ, (G435) ὃν (G3739) εἶδον (G3708) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ὕπνῳ (G5258) μου (G3450) τὴν (G3588) ἀρχήν, (G746) Γαβριηλ, (G1043) τάχει (G5036) φερόμενος (G5342) προσήγγισέ (G4331) μοι (G3427) ἐν (G1722) ὥρᾳ (G5610) θυσίας (G2378) ἑσπερινῆς. (L3959) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_9_21 | (World English Bible Daniel 9:21) yes, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening offering. | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_9_21 | gdy więc jeszcze wymawiałem słowa modlitwy, mąż Gabriel, którego spostrzegłem przedtem, przybył do mnie lecąc pospiesznie około czasu wieczornej ofiary. (Daniel 9:21 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_9_21 | καὶ | ἔτι | λαλοῦντός | μου | ἐν | τῇ | προσευχῇ | μου | καὶ | ἰδοὺ | ὁ | ἀνήρ, | ὃν | εἶδον | ἐν | τῷ | ὕπνῳ | μου | τὴν | ἀρχήν, | Γαβριηλ, | τάχει | φερόμενος | προσήγγισέ | μοι | ἐν | ὥρᾳ | θυσίας | ἑσπερινῆς. |
| L06 | Dn(LXX)_9_21 | καί | ἔτι | λαλέω | μου | ἐν | ὁ | προσευχή | μου | καί | ἰδού | ὁ | ἀνήρ | ὅς | ὁράω | ἐν | ὁ | ὕπνος | μου | ὁ | ἀρχή | Γαβριήλ | τάχος | φέρω | προσεγγίζω | μοι | ἐν | ὥρα | θυσία | ἑσπερινός |
| L07 | Dn(LXX)_9_21 | i, również | jeszcze, ciągle | mówić, rozmawiać | mnie, mojego | w, wewnątrz | — | modlitwa' modlitwa, prośba do Boga | mnie, mojego | i, również | oto, spójrz | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | który, która, które | widzieć, ujrzeć; rozumieć | w, wewnątrz | — | sen | mnie, mojego | — | początek, źródło | Gabriel | szybki, prędki | nieść, dźwigać; znieść, wytrzymać | zbliżyć się, podejść; przynieść bliżej | mi, mnie | w, wewnątrz | godzina, pora, czas | ofiara, dar składany Bogu | ku wieczorowi |
| L08 | Dn(LXX)_9_21 | (G2532) | (G2089) | (G2980) | (G3450) | (G1722) | (G3588) | (G4335) | (G3450) | (G2532) | (G2400) | (G3588) | (G435) | (G3739) | (G3708) | (G1722) | (G3588) | (G5258) | (G3450) | (G3588) | (G746) | (G1043) | (G5036) | (G5342) | (G4331) | (G3427) | (G1722) | (G5610) | (G2378) | (L3959) |
| L09 | Dn(LXX)_9_21 | kai\ | e)/ti | lalou=nto/s | mou | e)n | tE=| | proseuCHE=| | mou | kai\ | i)dou\ | o( | a)nE/r, | o(\n | ei)=don | e)n | tO=| | u(/pnO| | mou | tE\n | a)rCHE/n, | *gabriEl, | ta/CHei | fero/menos | prosE/ggise/ | moi | e)n | O(/ra| | Tusi/as | e(sperinE=s. |
| L10 | Dn(LXX)_9_21 | kai | eti | laluntos | mu | en | tE | proseuCHE | mu | kai | idu | ho | anEr, | hon | eidon | en | tO | hypnO | mu | tEn | arCHEn, | gabriEl, | taCHei | feromenos | prosEngise | moi | en | hOra | Tysias | hesperinEs. |
| L11 | Dn(LXX)_9_21 | C | D | V2_PAPGSM | RP_GS | P | RA_DSF | N1_DSF | RP_GS | C | I | RA_NSM | N3_NSM | RR_ASM | VBI_AAI1S | P | RA_DSM | N2_DSM | RP_GS | RA_ASF | N1_ASF | N_NSM | N3E_DSN | V1_PMPNSM | VAI_AAI3S | RP_DS | P | N1A_DSF | N1A_GSF | A1_GSF |
| L12 | Dn(LXX)_9_21 | and | yet/still | while SPEAK-ing (gen) | me (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | prayer (dat); you(sg)-are-being-PRAY-ed, you(sg)-should-be-being-PRAY-ed | me (gen) | and | be-you(sg)-SEE-ed! | the (nom) | man, husband (nom) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | I-SEE-ed, they-SEE-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | sleep (dat) | me (gen) | the (acc) | beginning (acc) | Gabriel (indecl) | speed (dat); quick ([Adj] dat) | while being-BRING-ed (nom) | he/she/it-COME-ed-NEAR | me (dat) | in/among/by (+dat) | hour (dat) | sacrifice (gen), sacrificial (acc) | |
| L13 | Dn(LXX)_9_21 | and | yet | talk | of me | in | the | prayer | of me | and | see! | the | man | who | view | in | the | slumber | of me | the | origin | Gabriēl | quickness | carry | get close to | me | in | hour | immolation | towards evening |
| L14 | Dn(LXX)_9_21 | Dn(LXX)_9_21_1 | Dn(LXX)_9_21_2 | Dn(LXX)_9_21_3 | Dn(LXX)_9_21_4 | Dn(LXX)_9_21_5 | Dn(LXX)_9_21_6 | Dn(LXX)_9_21_7 | Dn(LXX)_9_21_8 | Dn(LXX)_9_21_9 | Dn(LXX)_9_21_10 | Dn(LXX)_9_21_11 | Dn(LXX)_9_21_12 | Dn(LXX)_9_21_13 | Dn(LXX)_9_21_14 | Dn(LXX)_9_21_15 | Dn(LXX)_9_21_16 | Dn(LXX)_9_21_17 | Dn(LXX)_9_21_18 | Dn(LXX)_9_21_19 | Dn(LXX)_9_21_20 | Dn(LXX)_9_21_21 | Dn(LXX)_9_21_22 | Dn(LXX)_9_21_23 | Dn(LXX)_9_21_24 | Dn(LXX)_9_21_25 | Dn(LXX)_9_21_26 | Dn(LXX)_9_21_27 | Dn(LXX)_9_21_28 | Dn(LXX)_9_21_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||