| L01 | Ez_13_23 | διὰ τοῦτο ψευδῆ οὐ μὴ ἴδητε καὶ μαντείας οὐ μὴ μαντεύσησθε ἔτι, καὶ ῥύσομαι τὸν λαόν μου ἐκ χειρὸς ὑμῶν· καὶ γνώσεσθε ὅτι ἐγὼ κύριος. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_13_23 | διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) ψευδῆ (G5571) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἴδητε (G3708) καὶ (G2532) μαντείας (L6156) οὐ (G3756) μὴ (G3361) μαντεύσησθε (G3132) ἔτι, (G2089) καὶ (G2532) ῥύσομαι (G4506) τὸν (G3588) λαόν (G2992) μου (G3450) ἐκ (G1537) χειρὸς (G5495) ὑμῶν· (G5216) καὶ (G2532) γνώσεσθε (G1097) ὅτι (G3754) ἐγὼ (G1473) κύριος. (G2962) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_13_23 | therefore ye shall not see false visions, and ye shall no more utter prophecies: but I will deliver my people out of your hand; and ye shall know that I am the Lord. (Ezekiel 13:23 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_13_23 | dlatego nie będziecie miały widzeń złudnych i nie będziecie więcej prorokowały. Wyzwolę lud mój z ręki waszej i poznacie, że Ja jestem Pan». (Ez 13:23 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_13_23 | διὰ | τοῦτο | ψευδῆ | οὐ | μὴ | ἴδητε | καὶ | μαντείας | οὐ | μὴ | μαντεύσησθε | ἔτι, | καὶ | ῥύσομαι | τὸν | λαόν | μου | ἐκ | χειρὸς | ὑμῶν· | καὶ | γνώσεσθε | ὅτι | ἐγὼ | κύριος. |
| L06 | Ez_13_23 | διά | οὗτος | ψευδής | οὐ | μή | ὁράω | καί | μαντεία | οὐ | μή | μαντεύομαι | ἔτι | καί | ῥύομαι | ὁ | λαός | μου | ἐκ | χείρ | ὑμῶν | καί | γινώσκω | ὅτι | ἐγώ | κύριος |
| L07 | Ez_13_23 | przez; z powodu, ponieważ | ten, ta, to; oto, ów | fałszywy, kłamliwy | nie, czyż nie | nie; aby nie | widzieć, ujrzeć; rozumieć | i, również | prorokowanie | nie, czyż nie | nie; aby nie | wróżyć, przepowiadać | jeszcze, ciągle | i, również | ratować, wybawiać; wyzwalać | — | lud, naród | mnie, mojego | z, spośród, od | ręka; (przen.) moc, działanie | was (dopełniacz) | i, również | poznawać, rozumieć | że; ponieważ | ja; mnie, mną, mój | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Ez_13_23 | (G1223) | (G3778) | (G5571) | (G3756) | (G3361) | (G3708) | (G2532) | (L6156) | (G3756) | (G3361) | (G3132) | (G2089) | (G2532) | (G4506) | (G3588) | (G2992) | (G3450) | (G1537) | (G5495) | (G5216) | (G2532) | (G1097) | (G3754) | (G1473) | (G2962) |
| L09 | Ez_13_23 | dia\ | tou=to | PSeudE= | ou) | mE\ | i)/dEte | kai\ | mantei/as | ou) | mE\ | manteu/sEsTe | e)/ti, | kai\ | r(u/somai | to\n | lao/n | mou | e)k | CHeiro\s | u(mO=n· | kai\ | gnO/sesTe | o(/ti | e)gO\ | ku/rios. |
| L10 | Ez_13_23 | dia | tuto | PSeudE | u | mE | idEte | kai | manteias | u | mE | manteusEsTe | eti, | kai | rysomai | ton | laon | mu | ek | CHeiros | hymOn· | kai | gnOsesTe | hoti | egO | kyrios. |
| L11 | Ez_13_23 | P | RD_ASN | A3H_APN | D | D | VB_AAS2P | C | N1A_APF | D | D | VA_AMS2P | D | C | VF_FMI1S | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | P | N3_GSF | RP_GP | C | VF_FMI2P | C | RP_NS | N2_NSM |
| L12 | Ez_13_23 | because of (+acc), through (+gen) | this (nom|acc) | lies (nom|acc|voc); liar ([Adj] acc, nom|acc|voc) | not | not | you(pl)-should-SEE | and | not | not | you(pl)-should-be-DIVINE-ed | yet/still | and | I-will-be-DELIVER-ed | the (acc) | people (acc) | me (gen) | out of (+gen) | hand (gen) | you(pl) (gen) | and | you(pl)-will-be-KNOW-ed | because/that | I (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | |
| L13 | Ez_13_23 | through | this | false | not | not | view | and | prophesying | not | not | soothsay | yet | and | rescue | the | populace | of me | from | hand | your | and | know | since | I | lord |
| L14 | Ez_13_23 | Ez_13_23_1 | Ez_13_23_2 | Ez_13_23_3 | Ez_13_23_4 | Ez_13_23_5 | Ez_13_23_6 | Ez_13_23_7 | Ez_13_23_8 | Ez_13_23_9 | Ez_13_23_10 | Ez_13_23_11 | Ez_13_23_12 | Ez_13_23_13 | Ez_13_23_14 | Ez_13_23_15 | Ez_13_23_16 | Ez_13_23_17 | Ez_13_23_18 | Ez_13_23_19 | Ez_13_23_20 | Ez_13_23_21 | Ez_13_23_22 | Ez_13_23_23 | Ez_13_23_24 | Ez_13_23_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||