Informacja
Bible Left

Ez_36_33

Bible Right
Ez_36_32 Ez_36_34

Filtruj wiersze:

L01 Ez_36_33 τάδε λέγει κύριος Ἐν ἡμέρᾳ, ᾗ καθαριῶ ὑμᾶς ἐκ πασῶν τῶν ἀνομιῶν ὑμῶν, καὶ κατοικιῶ τὰς πόλεις, καὶ οἰκοδομηθήσονται αἱ ἔρημοι.
L02 Ez_36_33 τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) Ἐν (G1722) ἡμέρᾳ, (G2250)(G3739) καθαριῶ (G2511) ὑμᾶς (G5209) ἐκ (G1537) πασῶν (G3956) τῶν (G3588) ἀνομιῶν (G458) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) κατοικιῶ (L5495) τὰς (G3588) πόλεις, (G4172) καὶ (G2532) οἰκοδομηθήσονται (G3618) αἱ (G3588) ἔρημοι. (G2048)
L03 Ez_36_33 Thus saith the Lord God; In the day wherein I shall cleanse you from all your iniquities I will also cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built upon: (Ezekiel 36:33 Brenton)
L04 Ez_36_33 Tak mówi Pan Bóg: W dniu, w którym oczyszczę was ze wszystkich win waszych, zaludnię znowu miasta, ruiny zostaną odbudowane, (Ez 36:33 BT_4)
L05 Ez_36_33 τάδε λέγει κύριος Ἐν ἡμέρᾳ, καθαριῶ ὑμᾶς ἐκ πασῶν τῶν ἀνομιῶν ὑμῶν, καὶ κατοικιῶ τὰς πόλεις, καὶ οἰκοδομηθήσονται αἱ ἔρημοι.
L06 Ez_36_33 ὅδε λέγω κύριος ἐν ἡμέρα ὅς καθαρίζω ὑμᾶς ἐκ πᾶς ἀνομία ὑμῶν καί κατοικίζω πόλις καί οἰκοδομέω ἔρημος
L07 Ez_36_33 (ten, ta, to) oto mówić, powiedzieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) w, wewnątrz dzień; pełna doba który, która, które oczyszczenie; obmycie was (biernik) z, spośród, od każdy, wszelki, dowolny; cały bezprawie; łamanie prawa Bożego was (dopełniacz) i, również osiąść / osiedlić miasto; mieszkańcy i, również budować, wznosić odludny; pustynny
L08 Ez_36_33 (G3592) (G3004) (G2962) (G1722) (G2250) (G3739) (G2511) (G5209) (G1537) (G3956) (G3588) (G458) (G5216) (G2532) (L5495) (G3588) (G4172) (G2532) (G3618) (G3588) (G2048)
L09 Ez_36_33 ta/de le/gei ku/rios *)en E(me/ra|, E(=| kaTariO= u(ma=s e)k pasO=n tO=n a)nomiO=n u(mO=n, kai\ katoikiO= ta\s po/leis, kai\ oi)kodomETE/sontai ai( e)/rEmoi.
L10 Ez_36_33 tade legei kyrios en hEmera, hE kaTariO hymas ek pasOn tOn anomiOn hymOn, kai katoikiO tas poleis, kai oikodomETEsontai hai erEmoi.
L11 Ez_36_33 RD_APN V1_PAI3S N2_NSM P N1A_DSF RR_DSF VF2_FAI1S RP_AP P A1S_GPF RA_GPF N1A_GPF RP_GP C VF2_FAI1S RA_APF N3I_APF C VC_FPI3P RA_NPF N2_NPF
L12 Ez_36_33 these (nom|acc) he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom) in/among/by (+dat) day (dat) who/whom/which (dat) I-will-PURIFIED you(pl) (acc) out of (+gen) all (gen) the (gen) lawlessnesss (gen) you(pl) (gen) and I-will-DOMICILE the (acc) cities (acc, nom|voc) and they-will-be-BUILD/EDIFY-ed the (nom) wilderness ([Adj] nom|voc); he/she/it-is-LAY-ing-WASTE, you(sg)-are-being-LAY-ed-WASTE, you(sg)-are-being-LAY-ed-WASTE (classical), he/she/it-should-be-LAY-ing-WASTE, you(sg)-should-be-being-LAY-ed-WASTE, he/she/it-happens-to-be-LAY-ing-WASTE (opt)
L13 Ez_36_33 further tell lord in day who cleanse you from all the lawlessness your and settle the city and build the lonesome
L14 Ez_36_33 Ez_36_33_1 Ez_36_33_2 Ez_36_33_3 Ez_36_33_4 Ez_36_33_5 Ez_36_33_6 Ez_36_33_7 Ez_36_33_8 Ez_36_33_9 Ez_36_33_10 Ez_36_33_11 Ez_36_33_12 Ez_36_33_13 Ez_36_33_14 Ez_36_33_15 Ez_36_33_16 Ez_36_33_17 Ez_36_33_18 Ez_36_33_19 Ez_36_33_20 Ez_36_33_21
L15