| L01 | Ez_4_13 | καὶ ἐρεῖς Τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς τοῦ Ισραηλ Οὕτως φάγονται οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἀκάθαρτα ἐν τοῖς ἔθνεσιν. | |||||||||||||||||
| L02 | Ez_4_13 | καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) τοῦ (G3588) Ισραηλ (G2474) Οὕτως (G3779) φάγονται (G2068) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) ἀκάθαρτα (G169) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ἔθνεσιν. (G1484) | |||||||||||||||||
| L03 | Ez_4_13 | And thou shalt say, Thus saith the Lord God of Israel; Thus shall the children of Israel eat unclean things among the Gentiles. (Ezekiel 4:13 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Ez_4_13 | I dodał Pan: «Tak będą spożywać Izraelici swój pokarm nieczysty między poganami, wśród których ich rozproszę». (Ez 4:13 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Ez_4_13 | καὶ | ἐρεῖς | Τάδε | λέγει | κύριος | ὁ | θεὸς | τοῦ | Ισραηλ | Οὕτως | φάγονται | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ | ἀκάθαρτα | ἐν | τοῖς | ἔθνεσιν. |
| L06 | Ez_4_13 | καί | ἐρέω | ὅδε | λέγω | κύριος | ὁ | θεός | ὁ | Ἰσραήλ | οὕτως | φάγω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | ἀκάθαρτος | ἐν | ὁ | ἔθνος |
| L07 | Ez_4_13 | i, również | powiedzieć, wypowiadać | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | Izrael | tak, w ten sposób | jeść, spożywać | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | nieczysty | w, wewnątrz | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) |
| L08 | Ez_4_13 | (G2532) | (G2046) | (G3592) | (G3004) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G2474) | (G3779) | (G2068) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G169) | (G1722) | (G3588) | (G1484) |
| L09 | Ez_4_13 | kai\ | e)rei=s | *ta/de | le/gei | ku/rios | o( | Teo\s | tou= | *israEl | *ou(/tOs | fa/gontai | oi( | ui(oi\ | *israEl | a)ka/Tarta | e)n | toi=s | e)/Tnesin. |
| L10 | Ez_4_13 | kai | ereis | tade | legei | kyrios | ho | Teos | tu | israEl | hutOs | fagontai | hoi | hyioi | israEl | akaTarta | en | tois | eTnesin. |
| L11 | Ez_4_13 | C | VF2_FAI2S | RD_APN | V1_PAI3S | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RA_GSM | N_GSM | D | VF_FMI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | A1B_APN | P | RA_DPN | N3E_DPN |
| L12 | Ez_4_13 | and | strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | the (gen) | Israel (indecl) | thusly/like this | they-will-be-EAT-ed | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | unclean ([Adj] nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | nations (dat) |
| L13 | Ez_4_13 | and | state | further | tell | lord | the | God | the | Israel | so | swallow | the | son | Israel | unclean | in | the | nation |
| L14 | Ez_4_13 | Ez_4_13_1 | Ez_4_13_2 | Ez_4_13_3 | Ez_4_13_4 | Ez_4_13_5 | Ez_4_13_6 | Ez_4_13_7 | Ez_4_13_8 | Ez_4_13_9 | Ez_4_13_10 | Ez_4_13_11 | Ez_4_13_12 | Ez_4_13_13 | Ez_4_13_14 | Ez_4_13_15 | Ez_4_13_16 | Ez_4_13_17 | Ez_4_13_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||