Informacja
Bible Left

Ha_3_2

Bible Right
Ha_3_1 Ha_3_3

Filtruj wiersze:

L01 Ha_3_2 Κύριε, εἰσακήκοα τὴν ἀκοήν σου καὶ ἐφοβήθην, κατενόησα τὰ ἔργα σου καὶ ἐξέστην. ἐν μέσῳ δύο ζῴων γνωσθήσῃ, ἐν τῷ ἐγγίζειν τὰ ἔτη ἐπιγνωσθήσῃ, ἐν τῷ παρεῖναι τὸν καιρὸν ἀναδειχθήσῃ, ἐν τῷ ταραχθῆναι τὴν ψυχήν μου ἐν ὀργῇ ἐλέους μνησθήσῃ.
L02 Ha_3_2 Κύριε, (G2962) εἰσακήκοα (G1522) τὴν (G3588) ἀκοήν (G189) σου (G4675) καὶ (G2532) ἐφοβήθην, (G5399) κατενόησα (G2657) τὰ (G3588) ἔργα (G2041) σου (G4675) καὶ (G2532) ἐξέστην. (G1839) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) δύο (G1417) ζῴων (G2226) γνωσθήσῃ, (G1097) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἐγγίζειν (G1448) τὰ (G3588) ἔτη (G2094) ἐπιγνωσθήσῃ, (G1921) ἐν (G1722) τῷ (G3588) παρεῖναι (G3918) τὸν (G3588) καιρὸν (G2540) ἀναδειχθήσῃ, (G322) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ταραχθῆναι (G5015) τὴν (G3588) ψυχήν (G5590) μου (G3450) ἐν (G1722) ὀργῇ (G3709) ἐλέους (G1656) μνησθήσῃ. (G3403)
L03 Ha_3_2 O Lord, I have heard thy report, and was afraid: I considered thy works, and was amazed: thou shalt be known between the two living creatures, thou shalt be acknowledged when the years draw nigh; thou shalt be manifested when the time is come; when my soul is troubled, thou wilt in wrath remember mercy. (Habakkuk 3:2 Brenton)
L04 Ha_3_2 Usłyszałem, o Panie, Twoje orędzie, zobaczyłem, o Panie, Twe dzieło. Gdy czas nadejdzie, niech ono odżyje, gdy czas nadejdzie, pozwól nam je poznać, w zapale gniewu pomnij na swą litość! (Ha 3:2 BT_4)
L05 Ha_3_2 Κύριε, εἰσακήκοα τὴν ἀκοήν σου καὶ ἐφοβήθην, κατενόησα τὰ ἔργα σου καὶ ἐξέστην. ἐν μέσῳ δύο ζῴων γνωσθήσῃ, ἐν τῷ ἐγγίζειν τὰ ἔτη ἐπιγνωσθήσῃ, ἐν τῷ παρεῖναι τὸν καιρὸν ἀναδειχθήσῃ, ἐν τῷ ταραχθῆναι τὴν ψυχήν μου ἐν ὀργῇ ἐλέους μνησθήσῃ.
L06 Ha_3_2 κύριος εἰσακούω ἀκοή σοῦ καί φοβέω κατανοέω ἔργον σοῦ καί ἐξίστημι ἐν μέσος δύο ζῷον γινώσκω ἐν ἐγγίζω ἔτος ἐπιγινώσκω ἐν πάρειμι καιρός ἀναδείκνυμι ἐν ταράσσω ψυχή μου ἐν ὀργή ἔλεος μιμνήσκω
L07 Ha_3_2 pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) wysłuchać zmysł słuchu, ucho, nauka, relacja ciebie, twojego i, również bać się, lękać zauważyć; rozważyć uczynek, czyn, dzieło ciebie, twojego i, również zadziwić, zdumieć w, wewnątrz środkowy, pośrodku dwa istota żywa, zwierzę; bestia poznawać, rozumieć w, wewnątrz zbliżać się, podejść rok, 12 miesięcy poznać gruntownie; rozumieć w, wewnątrz być obecnym, przybywać być obok czas właściwy; okazja ukazywać (coś) publicznie; ogłaszać, mianować kogoś w, wewnątrz wzburzać, niepokoić; dręczyć dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) mnie, mojego w, wewnątrz gniew, złość miłosierdzie przypominać (sobie lub innym), pamiętać; wspominać
L08 Ha_3_2 (G2962) (G1522) (G3588) (G189) (G4675) (G2532) (G5399) (G2657) (G3588) (G2041) (G4675) (G2532) (G1839) (G1722) (G3319) (G1417) (G2226) (G1097) (G1722) (G3588) (G1448) (G3588) (G2094) (G1921) (G1722) (G3588) (G3918) (G3588) (G2540) (G322) (G1722) (G3588) (G5015) (G3588) (G5590) (G3450) (G1722) (G3709) (G1656) (G3403)
L09 Ha_3_2 *ku/rie, ei)sakE/koa tE\n a)koE/n sou kai\ e)fobE/TEn, kateno/Esa ta\ e)/rga sou kai\ e)Xe/stEn. e)n me/sO| du/o DZO/|On gnOsTE/sE|, e)n tO=| e)ggi/DZein ta\ e)/tE e)pignOsTE/sE|, e)n tO=| parei=nai to\n kairo\n a)nadeiCHTE/sE|, e)n tO=| taraCHTE=nai tE\n PSuCHE/n mou e)n o)rgE=| e)le/ous mnEsTE/sE|.
L10 Ha_3_2 kyrie, eisakEkoa tEn akoEn su kai efobETEn, katenoEsa ta erga su kai eXestEn. en mesO dyo DZOOn gnOsTEsE, en tO engiDZein ta etE epignOsTEsE, en tO pareinai ton kairon anadeiCHTEsE, en tO taraCHTEnai tEn PSyCHEn mu en orgE eleus mnEsTEsE.
L11 Ha_3_2 N2_VSM VX_XAI1S RA_ASF N1_ASF RP_GS C VCI_API1S VAI_AAI1S RA_APN N2N_APN RP_GS C VHI_AAI1S P A1_DSN M N2_GPN VS_FPI2S P RA_DSN V1_PAN RA_APN N3E_APN VS_FPI2S P RA_DSN V9_PAN RA_ASM N2_ASM VQ_FPI2S P RA_DSN VQ_APN RA_ASF N1_ASF RP_GS P N1_DSF N3E_APN VC_FPI2S
L12 Ha_3_2 lord (voc); a lord ([Adj] voc) I-have-HEARD-ed the (acc) hearing (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and I-was-FEAR-ed I-UNDERSTand-ed the (nom|acc) works (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and I-PUT (STandING) OUT OF WITS-ed in/among/by (+dat) middle ([Adj] dat) two (nom, acc, gen) living beings (gen) you(sg)-will-be-KNOW-ed in/among/by (+dat) the (dat) to-be-NEAR-ing the (nom|acc) years (nom|acc|voc) you(sg)-will-be-RECOGNIZE-ed in/among/by (+dat) the (dat) to-be-BE-ing-PRESENT/HERE; to-HANG DOWN the (acc) period of time (acc) in/among/by (+dat) the (dat) to-be-UNSETTLE-ed the (acc) life (acc) me (gen) in/among/by (+dat) wrath (dat) mercy (gen), mercies (acc) you(sg)-will-be-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF
L13 Ha_3_2 lord heed the hearing of you and afraid take note of the work of you and astonish in in the midst two animal know in the get close the year recognize in the here the season indicate in the stir up the soul of me in passion mercy remind
L14 Ha_3_2 Ha_3_2_1 Ha_3_2_2 Ha_3_2_3 Ha_3_2_4 Ha_3_2_5 Ha_3_2_6 Ha_3_2_7 Ha_3_2_8 Ha_3_2_9 Ha_3_2_10 Ha_3_2_11 Ha_3_2_12 Ha_3_2_13 Ha_3_2_14 Ha_3_2_15 Ha_3_2_16 Ha_3_2_17 Ha_3_2_18 Ha_3_2_19 Ha_3_2_20 Ha_3_2_21 Ha_3_2_22 Ha_3_2_23 Ha_3_2_24 Ha_3_2_25 Ha_3_2_26 Ha_3_2_27 Ha_3_2_28 Ha_3_2_29 Ha_3_2_30 Ha_3_2_31 Ha_3_2_32 Ha_3_2_33 Ha_3_2_34 Ha_3_2_35 Ha_3_2_36 Ha_3_2_37 Ha_3_2_38 Ha_3_2_39 Ha_3_2_40
L15