Informacja
Bible Left

Hi_26_14

Bible Right
Hi_26_13 Hi_27_1

Filtruj wiersze:

L01 Hi_26_14 ἰδοὺ ταῦτα μέρη ὁδοῦ αὐτοῦ, καὶ ἐπὶ ἰκμάδα λόγου ἀκουσόμεθα ἐν αὐτῷ· σθένος δὲ βροντῆς αὐτοῦ τίς οἶδεν ὁπότε ποιήσει;
L02 Hi_26_14 ἰδοὺ (G2400) ταῦτα (G3778) μέρη (G3313) ὁδοῦ (G3598) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) ἰκμάδα (G2429) λόγου (G3056) ἀκουσόμεθα (G191) ἐν (G1722) αὐτῷ· (G846) σθένος (L8431) δὲ (G1161) βροντῆς (G1027) αὐτοῦ (G846) τίς (G5101) οἶδεν (L6885) ὁπότε (G3698) ποιήσει; (G4160)
L03 Hi_26_14 Behold, these are parts of his way; and we will hearken to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ it? (Job 26:14 Brenton)
L04 Hi_26_14 Oto są ślady dróg Jego; jak mało o Nim się słyszy! Któż zdoła pojąć grom Jego mocy?» (Job 26:14 BT_4)
L05 Hi_26_14 ἰδοὺ ταῦτα μέρη ὁδοῦ αὐτοῦ, καὶ ἐπὶ ἰκμάδα λόγου ἀκουσόμεθα ἐν αὐτῷ· σθένος δὲ βροντῆς αὐτοῦ τίς οἶδεν ὁπότε ποιήσει;
L06 Hi_26_14 ἰδού οὗτος μέρος ὁδός αὐτός καί ἐπί ἰκμάς λόγος ἀκούω ἐν αὐτός σθένος δέ βροντή αὐτός τίς οἶδα ὁπότε ποιέω
L07 Hi_26_14 oto, spójrz ten, ta, to; oto, ów część, porcja, udział droga, ścieżka, trasa on, ona, ono i, również na, nad, w czasie, za wilgoć; niewielka ilość wody słowo, wypowiedź, mowa słyszeć, usłyszeć w, wewnątrz on, ona, ono siła / moc lecz; zaś, natomiast grzmot on, ona, ono kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? świadomy kiedy, ilekroć czynić, robić, wytwarzać
L08 Hi_26_14 (G2400) (G3778) (G3313) (G3598) (G846) (G2532) (G1909) (G2429) (G3056) (G191) (G1722) (G846) (L8431) (G1161) (G1027) (G846) (G5101) (L6885) (G3698) (G4160)
L09 Hi_26_14 i)dou\ tau=ta me/rE o(dou= au)tou=, kai\ e)pi\ i)kma/da lo/gou a)kouso/meTa e)n au)tO=|· sTe/nos de\ brontE=s au)tou= ti/s oi)=den o(po/te poiE/sei;
L10 Hi_26_14 idu tauta merE hodu autu, kai epi ikmada logu akusomeTa en autO· sTenos de brontEs autu tis oiden hopote poiEsei;
L11 Hi_26_14 I RD_NPN N3E_NPN N2_GSF RD_GSM C P N3D_APF N2_GSM VF_FMI1P P RD_DSM N3E_ASN x N1_GSF RD_GSM RI_NSM VX_XAI3S D VF_FAI3S
L12 Hi_26_14 be-you(sg)-SEE-ed! these (nom|acc) parts/pieces (nom|acc|voc) way/road (gen) him/it/same (gen) and upon/over (+acc,+gen,+dat) moisture (acc) word (gen) we-will-be-HEAR-ed in/among/by (+dat) him/it/same (dat) Yet thunder (gen) him/it/same (gen) who/what/why (nom) he/she/it-has-PERCEIVE-ed when doing/making (dat); he/she/it-will-DO/MAKE, you(sg)-will-be-DO/MAKE-ed (classical)
L13 Hi_26_14 see! this part way he and in moisture word hear in he strength though thunder he who? aware when do
L14 Hi_26_14 Hi_26_14_1 Hi_26_14_2 Hi_26_14_3 Hi_26_14_4 Hi_26_14_5 Hi_26_14_6 Hi_26_14_7 Hi_26_14_8 Hi_26_14_9 Hi_26_14_10 Hi_26_14_11 Hi_26_14_12 Hi_26_14_13 Hi_26_14_14 Hi_26_14_15 Hi_26_14_16 Hi_26_14_17 Hi_26_14_18 Hi_26_14_19 Hi_26_14_20
L15