Informacja
Bible Left

Iz_42_24

Bible Right
Iz_42_23 Iz_42_25

Filtruj wiersze:

L01 Iz_42_24 τίς ἔδωκεν εἰς διαρπαγὴν Ιακωβ καὶ Ισραηλ τοῖς προνομεύουσιν αὐτόν; οὐχὶ ὁ θεός, ᾧ ἡμάρτοσαν αὐτῷ καὶ οὐκ ἐβούλοντο ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ πορεύεσθαι οὐδὲ ἀκούειν τοῦ νόμου αὐτοῦ;
L02 Iz_42_24 τίς (G5101) ἔδωκεν (G1325) εἰς (G1519) διαρπαγὴν (L2627) Ιακωβ (G2384) καὶ (G2532) Ισραηλ (G2474) τοῖς (G3588) προνομεύουσιν (L7696) αὐτόν; (G846) οὐχὶ (G3780)(G3588) θεός, (G2316)(G3739) ἡμάρτοσαν (G264) αὐτῷ (G846) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐβούλοντο (G1014) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ὁδοῖς (G3598) αὐτοῦ (G846) πορεύεσθαι (G4198) οὐδὲ (G3761) ἀκούειν (G191) τοῦ (G3588) νόμου (G3551) αὐτοῦ; (G846)
L03 Iz_42_24 For what did he give to Jacob up to spoil, and Israel to them that plundered him? Did not God do it against whom they sinned? and they would not walk in his ways, nor hearken to his law. (Isaiah 42:24 Brenton)
L04 Iz_42_24 Kto wydał Jakuba na rabunek i Izraela - łupieżcom? Czyż nie przeciw Panu myśmy zgrzeszyli i nie chcieli postępować Jego drogami ani słuchać Jego Prawa? (Iz 42:24 BT_4)
L05 Iz_42_24 τίς ἔδωκεν εἰς διαρπαγὴν Ιακωβ καὶ Ισραηλ τοῖς προνομεύουσιν αὐτόν; οὐχὶ θεός, ἡμάρτοσαν αὐτῷ καὶ οὐκ ἐβούλοντο ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ πορεύεσθαι οὐδὲ ἀκούειν τοῦ νόμου αὐτοῦ;
L06 Iz_42_24 τίς δίδωμι εἰς διαρπαγή Ἰακώβ καί Ἰσραήλ προνομεύω αὐτός οὐχί θεός ὅς ἁμαρτάνω αὐτός καί οὐ βούλομαι ἐν ὁδός αὐτός πορεύομαι οὐδέ ἀκούω νόμος αὐτός
L07 Iz_42_24 kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? dać, dawać, przekazać do, ku; w, na łupić / łup Jakub i, również Izrael wyjść na żer / na wyprawę on, ona, ono czyż nie, zdecydowane "nie" Bóg, bóg; bóstwo który, która, które chybiać celu, błądzić, zgrzeszyć on, ona, ono i, również nie, czyż nie świadomie chcieć, zamierzać w, wewnątrz droga, ścieżka, trasa on, ona, ono iść, podążać; odejść ani, również nie słyszeć, usłyszeć prawo (Tora); utrwalony zwyczaj on, ona, ono
L08 Iz_42_24 (G5101) (G1325) (G1519) (L2627) (G2384) (G2532) (G2474) (G3588) (L7696) (G846) (G3780) (G3588) (G2316) (G3739) (G264) (G846) (G2532) (G3756) (G1014) (G1722) (G3588) (G3598) (G846) (G4198) (G3761) (G191) (G3588) (G3551) (G846)
L09 Iz_42_24 ti/s e)/dOken ei)s diarpagE\n *iakOb kai\ *israEl toi=s pronomeu/ousin au)to/n; ou)CHi\ o( Teo/s, O(=| E(ma/rtosan au)tO=| kai\ ou)k e)bou/lonto e)n tai=s o(doi=s au)tou= poreu/esTai ou)de\ a)kou/ein tou= no/mou au)tou=;
L10 Iz_42_24 tis edOken eis diarpagEn iakOb kai israEl tois pronomeuusin auton; uCHi ho Teos, hO hEmartosan autO kai uk ebulonto en tais hodois autu poreuesTai ude akuein tu nomu autu;
L11 Iz_42_24 RI_NSM VAI_AAI3S P N1_ASF N_ASM C N_ASM RA_DPM V1_PAI3P RD_ASM D RA_NSM N2_NSM RR_DSM VBI_AAI3P RD_DSM C D V1I_IMI3P P RA_DPF N2_DPF RD_GSM V1_PMN C V1_PAN RA_GSM N2_GSM RD_GSM
L12 Iz_42_24 who/what/why (nom) he/she/it-GIVE-ed into (+acc) Jacob (indecl) and Israel (indecl) the (dat) him/it/same (acc) not the (nom) god (nom) who/whom/which (dat) they-SIN-ed him/it/same (dat) and not they-were-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed in/among/by (+dat) the (dat) ways/roads (dat) him/it/same (gen) to-be-being-GO-ed neither/nor to-be-HEAR-ing the (gen) law (gen) him/it/same (gen)
L13 Iz_42_24 who? give into plunder Iakōb and Israel the go out for foraging he not the God who sin he and not want in the way he travel not even hear the law he
L14 Iz_42_24 Iz_42_24_1 Iz_42_24_2 Iz_42_24_3 Iz_42_24_4 Iz_42_24_5 Iz_42_24_6 Iz_42_24_7 Iz_42_24_8 Iz_42_24_9 Iz_42_24_10 Iz_42_24_11 Iz_42_24_12 Iz_42_24_13 Iz_42_24_14 Iz_42_24_15 Iz_42_24_16 Iz_42_24_17 Iz_42_24_18 Iz_42_24_19 Iz_42_24_20 Iz_42_24_21 Iz_42_24_22 Iz_42_24_23 Iz_42_24_24 Iz_42_24_25 Iz_42_24_26 Iz_42_24_27 Iz_42_24_28 Iz_42_24_29
L15