| L01 | Iz_58_9 | τότε βοήσῃ, καὶ ὁ θεὸς εἰσακούσεταί σου· ἔτι λαλοῦντός σου ἐρεῖ Ἰδοὺ πάρειμι. ἐὰν ἀφέλῃς ἀπὸ σοῦ σύνδεσμον καὶ χειροτονίαν καὶ ῥῆμα γογγυσμοῦ | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_58_9 | τότε (G5119) βοήσῃ, (G994) καὶ (G2532) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) εἰσακούσεταί (G1522) σου· (G4675) ἔτι (G2089) λαλοῦντός (G2980) σου (G4675) ἐρεῖ (G2046) Ἰδοὺ (G2400) πάρειμι. (G3918) ἐὰν (G1437) ἀφέλῃς (G851) ἀπὸ (G575) σοῦ (G4675) σύνδεσμον (G4886) καὶ (G2532) χειροτονίαν (L9835) καὶ (G2532) ῥῆμα (G4487) γογγυσμοῦ (G1112) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_58_9 | Then shalt thou cry, and God shall hearken to thee; while thou art yet speaking he will say, Behold, I am here. If thou remove from thee the band, and the stretching forth of the hands, and murmuring speech; (Isaiah 58:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_58_9 | Wtedy zawołasz, a Pan odpowie, wezwiesz pomocy, a On rzeknie: "Oto jestem!" Jeśli u siebie usuniesz jarzmo, przestaniesz grozić palcem i mówić przewrotnie, (Iz 58:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_58_9 | τότε | βοήσῃ, | καὶ | ὁ | θεὸς | εἰσακούσεταί | σου· | ἔτι | λαλοῦντός | σου | ἐρεῖ | Ἰδοὺ | πάρειμι. | ἐὰν | ἀφέλῃς | ἀπὸ | σοῦ | σύνδεσμον | καὶ | χειροτονίαν | καὶ | ῥῆμα | γογγυσμοῦ |
| L06 | Iz_58_9 | τότε | βοάω | καί | ὁ | θεός | εἰσακούω | σοῦ | ἔτι | λαλέω | σοῦ | ἐρέω | ἰδού | πάρειμι | ἐάν | ἀφαιρέω | ἀπό | σοῦ | σύνδεσμος | καί | χειροτονία | καί | ῥῆμα | γογγυσμός |
| L07 | Iz_58_9 | wtedy, wówczas | wołać; błagać | i, również | — | Bóg, bóg; bóstwo | wysłuchać | ciebie, twojego | jeszcze, ciągle | mówić, rozmawiać | ciebie, twojego | powiedzieć, wypowiadać | oto, spójrz | być obecnym, przybywać być obok | jeśli | odebrać, usunąć | z, od, przez | ciebie, twojego | więź, połączenie | i, również | głosowanie | i, również | słowo, wypowiedź | szmer, pomruk, mamrotanie |
| L08 | Iz_58_9 | (G5119) | (G994) | (G2532) | (G3588) | (G2316) | (G1522) | (G4675) | (G2089) | (G2980) | (G4675) | (G2046) | (G2400) | (G3918) | (G1437) | (G851) | (G575) | (G4675) | (G4886) | (G2532) | (L9835) | (G2532) | (G4487) | (G1112) |
| L09 | Iz_58_9 | to/te | boE/sE|, | kai\ | o( | Teo\s | ei)sakou/setai/ | sou· | e)/ti | lalou=nto/s | sou | e)rei= | *)idou\ | pa/reimi. | e)a\n | a)fe/lE|s | a)po\ | sou= | su/ndesmon | kai\ | CHeirotoni/an | kai\ | r(E=ma | goggusmou= |
| L10 | Iz_58_9 | tote | boEsE, | kai | ho | Teos | eisakusetai | su· | eti | laluntos | su | erei | idu | pareimi. | ean | afelEs | apo | su | syndesmon | kai | CHeirotonian | kai | rEma | gongysmu |
| L11 | Iz_58_9 | D | VF_FMI2S | C | RA_NSM | N2_NSM | VF_FMI3S | RP_GS | D | V2_PAPGSM | RP_GS | VF2_FAI3S | I | V9_PAI1S | C | VB_AAS2S | P | RP_GS | N2_ASM | C | N1A_ASF | C | N3M_ASN | N2_GSM |
| L12 | Iz_58_9 | then | you(sg)-will-be-BELLOW-ed, he/she/it-should-BELLOW, you(sg)-should-be-BELLOW-ed | and | the (nom) | god (nom) | he/she/it-will-be-HEARD-ed | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | yet/still | while SPEAK-ing (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | he/she/it-will-SAY/TELL, you(sg)-will-be-SAY/TELL-ed (classical) | be-you(sg)-SEE-ed! | I-am-PASS-ing-BY; I-am-BE-ing-PRESENT/HERE | if-ever | you(sg)-should-DEPRIVE | away from (+gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | bonded together (nom|acc|voc, acc) | and | and | declaration (nom|acc|voc) | secret talk (gen) | |
| L13 | Iz_58_9 | at that | scream | and | the | God | heed | of you | yet | talk | of you | state | see! | here | and if | take away | from | of you | connection | and | voting | and | statement | muttering |
| L14 | Iz_58_9 | Iz_58_9_1 | Iz_58_9_2 | Iz_58_9_3 | Iz_58_9_4 | Iz_58_9_5 | Iz_58_9_6 | Iz_58_9_7 | Iz_58_9_8 | Iz_58_9_9 | Iz_58_9_10 | Iz_58_9_11 | Iz_58_9_12 | Iz_58_9_13 | Iz_58_9_14 | Iz_58_9_15 | Iz_58_9_16 | Iz_58_9_17 | Iz_58_9_18 | Iz_58_9_19 | Iz_58_9_20 | Iz_58_9_21 | Iz_58_9_22 | Iz_58_9_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||