Informacja
Bible Left

Jon_1_5

Bible Right
Jon_1_4 Jon_1_6

Filtruj wiersze:

L01 Jon_1_5 καὶ ἐφοβήθησαν οἱ ναυτικοὶ καὶ ἀνεβόων ἕκαστος πρὸς τὸν θεὸν αὐτῶν καὶ ἐκβολὴν ἐποιήσαντο τῶν σκευῶν τῶν ἐν τῷ πλοίῳ εἰς τὴν θάλασσαν τοῦ κουφισθῆναι ἀπ’ αὐτῶν· Ιωνας δὲ κατέβη εἰς τὴν κοίλην τοῦ πλοίου καὶ ἐκάθευδεν καὶ ἔρρεγχεν.
L02 Jon_1_5 καὶ (G2532) ἐφοβήθησαν (G5399) οἱ (G3588) ναυτικοὶ (L6689) καὶ (G2532) ἀνεβόων (G310) ἕκαστος (G1538) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἐκβολὴν (G1546) ἐποιήσαντο (G4160) τῶν (G3588) σκευῶν (G4632) τῶν (G3588) ἐν (G1722) τῷ (G3588) πλοίῳ (G4143) εἰς (G1519) τὴν (G3588) θάλασσαν (G2281) τοῦ (G3588) κουφισθῆναι (G2893) ἀπ’ (G575) αὐτῶν· (G846) Ιωνας (G2495) δὲ (G1161) κατέβη (G2597) εἰς (G1519) τὴν (G3588) κοίλην (L5643) τοῦ (G3588) πλοίου (G4143) καὶ (G2532) ἐκάθευδεν (G2518) καὶ (G2532) ἔρρεγχεν. (L7966)
L03 Jon_1_5 And the sailors were alarmed, and cried every one to his god, and cast out the wares that were in the ship into the sea, that it might be lightened of them. But Jonas was gone down into the hold of the ship, and was asleep, and snored. (Jonah 1:5 Brenton)
L04 Jon_1_5 Przerazili się więc żeglarze i każdy wołał do swego bóstwa; rzucili w morze ładunek, który był na okręcie, by uczynić go lżejszym. Jonasz zaś zszedł w głąb wnętrza okrętu, położył się i twardo zasnął. (Jon 1:5 BT_4)
L05 Jon_1_5 καὶ ἐφοβήθησαν οἱ ναυτικοὶ καὶ ἀνεβόων ἕκαστος πρὸς τὸν θεὸν αὐτῶν καὶ ἐκβολὴν ἐποιήσαντο τῶν σκευῶν τῶν ἐν τῷ πλοίῳ εἰς τὴν θάλασσαν τοῦ κουφισθῆναι ἀπ’ αὐτῶν· Ιωνας δὲ κατέβη εἰς τὴν κοίλην τοῦ πλοίου καὶ ἐκάθευδεν καὶ ἔρρεγχεν.
L06 Jon_1_5 καί φοβέω ναυτικός καί ἀναβοάω ἕκαστος πρός θεός αὐτός καί ἐκβολή ποιέω σκεῦος ἐν πλοῖον εἰς θάλασσα κουφίζω ἀπό αὐτός Ἰωνᾶς δέ καταβαίνω εἰς κοῖλος πλοῖον καί καθεύδω καί ῥέγχω
L07 Jon_1_5 i, również bać się, lękać marynarz i, również wykrzyknąć głośno, krzyczeć każdy; wszyscy do, ku' dla; przy, obok Bóg, bóg; bóstwo on, ona, ono i, również wyrzucenie precz; usunięcie czegoś czynić, robić, wytwarzać naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek w, wewnątrz statek, łódź do, ku; w, na morze; zbiornik wodny być lekkim; odciążyć z, od, przez on, ona, ono Jonasz lecz; zaś, natomiast schodzić, zstępować; spaść w dół do, ku; w, na Koile statek, łódź i, również spać, zasnąć i, również chrapać
L08 Jon_1_5 (G2532) (G5399) (G3588) (L6689) (G2532) (G310) (G1538) (G4314) (G3588) (G2316) (G846) (G2532) (G1546) (G4160) (G3588) (G4632) (G3588) (G1722) (G3588) (G4143) (G1519) (G3588) (G2281) (G3588) (G2893) (G575) (G846) (G2495) (G1161) (G2597) (G1519) (G3588) (L5643) (G3588) (G4143) (G2532) (G2518) (G2532) (L7966)
L09 Jon_1_5 kai\ e)fobE/TEsan oi( nautikoi\ kai\ a)nebo/On e(/kastos pro\s to\n Teo\n au)tO=n kai\ e)kbolE\n e)poiE/santo tO=n skeuO=n tO=n e)n tO=| ploi/O| ei)s tE\n Ta/lassan tou= koufisTE=nai a)p’ au)tO=n· *iOnas de\ kate/bE ei)s tE\n koi/lEn tou= ploi/ou kai\ e)ka/Teuden kai\ e)/rregCHen.
L10 Jon_1_5 kai efobETEsan hoi nautikoi kai aneboOn hekastos pros ton Teon autOn kai ekbolEn epoiEsanto tOn skeuOn tOn en tO ploiO eis tEn Talassan tu kufisTEnai ap’ autOn· iOnas de katebE eis tEn koilEn tu ploiu kai ekaTeuden kai errenCHen.
L11 Jon_1_5 C VCI_API3P RA_NPM A1_NPM C V4I_IAI3P A1_NSM P RA_ASM N2_ASM RD_GPM C N1_ASF VAI_AMI3P RA_GPN N3E_GPN RA_GPN P RA_DSN N2N_DSN P RA_ASF N1S_ASF RA_GSN VS_APN P RD_GPM N1T_NSM x VZI_AAI3S P RA_ASF A1_ASF RA_GSN N2N_GSN C V1I_IAI3S C VAI_AAI3S
L12 Jon_1_5 and they-were-FEAR-ed the (nom) and I-was-CRY-ing-OUT, they-were-CRY-ing-OUT each (of two) (nom) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) god (acc) them/same (gen) and jettison (acc) they-were-DO/MAKE-ed the (gen) vessels (gen) the (gen) in/among/by (+dat) the (dat) ship (dat) into (+acc) the (acc) sea (acc) the (gen) to-be-???-ed away from (+gen) them/same (gen) Jonah (nom) Yet he/she/it-GO DOWN-ed into (+acc) the (acc) the (gen) ship (gen) and he/she/it-was-SLEEPING-ing and
L13 Jon_1_5 and afraid the mariner and scream out each to the God he and jettisoning do the vessel the in the boat into the sea the lighten from he Iōnas though step down into the hold the boat and asleep and snore
L14 Jon_1_5 Jon_1_5_1 Jon_1_5_2 Jon_1_5_3 Jon_1_5_4 Jon_1_5_5 Jon_1_5_6 Jon_1_5_7 Jon_1_5_8 Jon_1_5_9 Jon_1_5_10 Jon_1_5_11 Jon_1_5_12 Jon_1_5_13 Jon_1_5_14 Jon_1_5_15 Jon_1_5_16 Jon_1_5_17 Jon_1_5_18 Jon_1_5_19 Jon_1_5_20 Jon_1_5_21 Jon_1_5_22 Jon_1_5_23 Jon_1_5_24 Jon_1_5_25 Jon_1_5_26 Jon_1_5_27 Jon_1_5_28 Jon_1_5_29 Jon_1_5_30 Jon_1_5_31 Jon_1_5_32 Jon_1_5_33 Jon_1_5_34 Jon_1_5_35 Jon_1_5_36 Jon_1_5_37 Jon_1_5_38 Jon_1_5_39
L15