Informacja
Bible Left

Joz_24_10

Bible Right
Joz_24_9 Joz_24_11

Filtruj wiersze:

L01 Joz_24_10 καὶ οὐκ ἠθέλησεν κύριος ὁ θεός σου ἀπολέσαι σε, καὶ εὐλογίαν εὐλόγησεν ὑμᾶς, καὶ ἐξείλατο ὑμᾶς ἐκ χειρῶν αὐτῶν καὶ παρέδωκεν αὐτούς.
L02 Joz_24_10 καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἠθέλησεν (G2309) κύριος (G2962)(G3588) θεός (G2316) σου (G4675) ἀπολέσαι (G622) σε, (G4571) καὶ (G2532) εὐλογίαν (G2129) εὐλόγησεν (G2127) ὑμᾶς, (G5209) καὶ (G2532) ἐξείλατο (G1807) ὑμᾶς (G5209) ἐκ (G1537) χειρῶν (G5495) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) παρέδωκεν (G3860) αὐτούς. (G846)
L03 Joz_24_10 But the Lord thy God would not destroy thee; and he greatly blessed us, and rescued us out of their hands, and delivered them to us. (Joshua 24:10 Brenton)
L04 Joz_24_10 Lecz Ja nie chciałem słuchać Balaama: musiał on was błogosławić, a Ja wybawiłem was z jego ręki. (Joz 24:10 BT_4)
L05 Joz_24_10 καὶ οὐκ ἠθέλησεν κύριος θεός σου ἀπολέσαι σε, καὶ εὐλογίαν εὐλόγησεν ὑμᾶς, καὶ ἐξείλατο ὑμᾶς ἐκ χειρῶν αὐτῶν καὶ παρέδωκεν αὐτούς.
L06 Joz_24_10 καί οὐ θέλω κύριος θεός σοῦ ἀπόλλυμι σέ καί εὐλογία εὐλογέω ὑμᾶς καί ἐξαιρέω ὑμᾶς ἐκ χείρ αὐτός καί παραδίδωμι αὐτός
L07 Joz_24_10 i, również nie, czyż nie chcieć, pragnąć, zamierzać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego niszczyć, zabijać, tracić ciebie i, również pochwała, dziękczynienie; błogosławieństwo błogosławić; chwalić, sławić was (biernik) i, również wyrywać z korzeniami was (biernik) z, spośród, od ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono i, również wydać, oddać; przekazać tradycję on, ona, ono
L08 Joz_24_10 (G2532) (G3756) (G2309) (G2962) (G3588) (G2316) (G4675) (G622) (G4571) (G2532) (G2129) (G2127) (G5209) (G2532) (G1807) (G5209) (G1537) (G5495) (G846) (G2532) (G3860) (G846)
L09 Joz_24_10 kai\ ou)k E)Te/lEsen ku/rios o( Teo/s sou a)pole/sai se, kai\ eu)logi/an eu)lo/gEsen u(ma=s, kai\ e)Xei/lato u(ma=s e)k CHeirO=n au)tO=n kai\ pare/dOken au)tou/s.
L10 Joz_24_10 kai uk ETelEsen kyrios ho Teos su apolesai se, kai eulogian eulogEsen hymas, kai eXeilato hymas ek CHeirOn autOn kai paredOken autus.
L11 Joz_24_10 C D VAI_AAI3S N2_NSM RA_NSM N2_NSM RP_GS VA_AAN RP_AS C N1A_ASF VA_AAI3S RP_AP C VBI_AMI3S RP_AP P N3_GPF RD_GPM C VAI_AAI3S RD_APM
L12 Joz_24_10 and not he/she/it-WANT-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) to-LOSE/DESTROY, he/she/it-happens-to-LOSE/DESTROY (opt) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) and ??? (acc) he/she/it-BLESS-ed you(pl) (acc) and he/she/it-was-TAKE OUT-ed you(pl) (acc) out of (+gen) hands (gen); worse ([Adj] nom) them/same (gen) and he/she/it-Hand OVER-ed them/same (acc)
L13 Joz_24_10 and not determine lord the God of you destroy you and commendation commend you and extract you from hand he and betray he
L14 Joz_24_10 Joz_24_10_1 Joz_24_10_2 Joz_24_10_3 Joz_24_10_4 Joz_24_10_5 Joz_24_10_6 Joz_24_10_7 Joz_24_10_8 Joz_24_10_9 Joz_24_10_10 Joz_24_10_11 Joz_24_10_12 Joz_24_10_13 Joz_24_10_14 Joz_24_10_15 Joz_24_10_16 Joz_24_10_17 Joz_24_10_18 Joz_24_10_19 Joz_24_10_20 Joz_24_10_21 Joz_24_10_22
L15