Informacja
Bible Left

Joz_24_13

Bible Right
Joz_24_12 Joz_24_14

Filtruj wiersze:

L01 Joz_24_13 καὶ ἔδωκεν ὑμῖν γῆν, ἐφ’ ἣν οὐκ ἐκοπιάσατε ἐπ’ αὐτῆς, καὶ πόλεις, ἃς οὐκ ᾠκοδομήσατε, καὶ κατῳκίσθητε ἐν αὐταῖς· καὶ ἀμπελῶνας καὶ ἐλαιῶνας, οὓς οὐκ ἐφυτεύσατε, ὑμεῖς ἔδεσθε.
L02 Joz_24_13 καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) ὑμῖν (G5213) γῆν, (G1093) ἐφ’ (G1909) ἣν (G3739) οὐκ (G3756) ἐκοπιάσατε (G2872) ἐπ’ (G1909) αὐτῆς, (G846) καὶ (G2532) πόλεις, (G4172) ἃς (G3739) οὐκ (G3756) ᾠκοδομήσατε, (G3618) καὶ (G2532) κατῳκίσθητε (L5495) ἐν (G1722) αὐταῖς· (G846) καὶ (G2532) ἀμπελῶνας (G290) καὶ (G2532) ἐλαιῶνας, (G1638) οὓς (G3739) οὐκ (G3756) ἐφυτεύσατε, (G5452) ὑμεῖς (G5210) ἔδεσθε. (G2068)
L03 Joz_24_13 And he gave you a land on which ye did not labour, and cities which ye did not build, and ye were settled in them; and ye eat of vineyards and oliveyards which ye did not plant. (Joshua 24:13 Brenton)
L04 Joz_24_13 Dałem wam ziemię, około której nie trudziliście się, i miasta, których wyście nie budowali, a w nich zamieszkaliście. Winnice i drzewa oliwne, których nie sadziliście, dają wam dziś pożywienie. (Joz 24:13 BT_4)
L05 Joz_24_13 καὶ ἔδωκεν ὑμῖν γῆν, ἐφ’ ἣν οὐκ ἐκοπιάσατε ἐπ’ αὐτῆς, καὶ πόλεις, ἃς οὐκ ᾠκοδομήσατε, καὶ κατῳκίσθητε ἐν αὐταῖς· καὶ ἀμπελῶνας καὶ ἐλαιῶνας, οὓς οὐκ ἐφυτεύσατε, ὑμεῖς ἔδεσθε.
L06 Joz_24_13 καί δίδωμι ὑμῖν γῆ ἐπί ὅς οὐ κοπιάω ἐπί αὐτός καί πόλις ὅς οὐ οἰκοδομέω καί κατοικίζω ἐν αὐτός καί ἀμπελών καί ἐλαιών ὅς οὐ φυτεύω ὑμεῖς ἐσθίω
L07 Joz_24_13 i, również dać, dawać, przekazać wam (celownik) ziemia orna, grunt; ląd na, nad, w czasie, za który, która, które nie, czyż nie trudzić się, mozolić na, nad, w czasie, za on, ona, ono i, również miasto; mieszkańcy który, która, które nie, czyż nie budować, wznosić i, również osiąść / osiedlić w, wewnątrz on, ona, ono i, również winnica i, również gaj oliwny; Góra Oliwna który, która, które nie, czyż nie sadzić wy jeść, spożywać
L08 Joz_24_13 (G2532) (G1325) (G5213) (G1093) (G1909) (G3739) (G3756) (G2872) (G1909) (G846) (G2532) (G4172) (G3739) (G3756) (G3618) (G2532) (L5495) (G1722) (G846) (G2532) (G290) (G2532) (G1638) (G3739) (G3756) (G5452) (G5210) (G2068)
L09 Joz_24_13 kai\ e)/dOken u(mi=n gE=n, e)f’ E(\n ou)k e)kopia/sate e)p’ au)tE=s, kai\ po/leis, a(/s ou)k O)|kodomE/sate, kai\ katO|ki/sTEte e)n au)tai=s· kai\ a)mpelO=nas kai\ e)laiO=nas, ou(\s ou)k e)futeu/sate, u(mei=s e)/desTe.
L10 Joz_24_13 kai edOken hymin gEn, ef’ hEn uk ekopiasate ep’ autEs, kai poleis, has uk OkodomEsate, kai katOkisTEte en autais· kai ampelOnas kai elaiOnas, hus uk efyteusate, hymeis edesTe.
L11 Joz_24_13 C VAI_AAI3S RP_DP N1_ASF P RR_ASF D VAI_AAI2P P RD_GSF C N3I_APF RR_APF D VAI_AAI2P C VSI_API2P P RD_DPF C N3W_APM C N3W_APM RR_APM D VAI_AAI2P RP_NP VF_FMI2P
L12 Joz_24_13 and he/she/it-GIVE-ed you(pl) (dat) earth/land (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) who/whom/which (acc) not you(pl)-TOIL-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) her/it/same (gen) and cities (acc, nom|voc) who/whom/which (acc) not you(pl)-BUILD/EDIFY-ed and you(pl)-were-DOMICILE-ed in/among/by (+dat) them/same (dat) and vineyards (acc) and olive groves (acc) who/whom/which (acc) not you(pl)-???-ed you(pl) (nom) you(pl)-will-be-EAT-ed
L13 Joz_24_13 and give you earth in who not exhausted in he and city who not build and settle in he and vineyard and olive orchard who not plant you eat
L14 Joz_24_13 Joz_24_13_1 Joz_24_13_2 Joz_24_13_3 Joz_24_13_4 Joz_24_13_5 Joz_24_13_6 Joz_24_13_7 Joz_24_13_8 Joz_24_13_9 Joz_24_13_10 Joz_24_13_11 Joz_24_13_12 Joz_24_13_13 Joz_24_13_14 Joz_24_13_15 Joz_24_13_16 Joz_24_13_17 Joz_24_13_18 Joz_24_13_19 Joz_24_13_20 Joz_24_13_21 Joz_24_13_22 Joz_24_13_23 Joz_24_13_24 Joz_24_13_25 Joz_24_13_26 Joz_24_13_27 Joz_24_13_28
L15