| L01 | Joz_7_21 | εἶδον ἐν τῇ προνομῇ ψιλὴν ποικίλην καλὴν καὶ διακόσια δίδραχμα ἀργυρίου καὶ γλῶσσαν μίαν χρυσῆν πεντήκοντα διδράχμων καὶ ἐνθυμηθεὶς αὐτῶν ἔλαβον, καὶ ἰδοὺ αὐτὰ ἐγκέκρυπται ἐν τῇ γῇ ἐν τῇ σκηνῇ μου, καὶ τὸ ἀργύριον κέκρυπται ὑποκάτω αὐτῶν. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_7_21 | εἶδον (G3708) ἐν (G1722) τῇ (G3588) προνομῇ (L7697) ψιλὴν (L10029) ποικίλην (G4164) καλὴν (G2570) καὶ (G2532) διακόσια (G1250) δίδραχμα (G1323) ἀργυρίου (G694) καὶ (G2532) γλῶσσαν (G1100) μίαν (G1520) χρυσῆν (G5552) πεντήκοντα (G4004) διδράχμων (G1323) καὶ (G2532) ἐνθυμηθεὶς (G1760) αὐτῶν (G846) ἔλαβον, (G2983) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) αὐτὰ (G846) ἐγκέκρυπται (G1470) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γῇ (G1093) ἐν (G1722) τῇ (G3588) σκηνῇ (G4633) μου, (G3450) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ἀργύριον (G694) κέκρυπται (G2928) ὑποκάτω (G5270) αὐτῶν. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_7_21 | I saw in the spoil an embroidered mantle, and two hundred didrachms of silver, and one golden wedge of fifty didrachms, and I desired them and took them; and, behold, they are hid in my tent, and the silver is hid under them. (Joshua 7:21 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_7_21 | Ujrzałem między łupem piękny płaszcz z Szinearu, dwieście syklów srebra i pręt złoty wagi pięćdziesięciu syklów. Zapragnąłem ich i zabrałem je. Są one zakopane w ziemi na środku mego namiotu, a srebro pod nimi». (Joz 7:21 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_7_21 | εἶδον | ἐν | τῇ | προνομῇ | ψιλὴν | ποικίλην | καλὴν | καὶ | διακόσια | δίδραχμα | ἀργυρίου | καὶ | γλῶσσαν | μίαν | χρυσῆν | πεντήκοντα | διδράχμων | καὶ | ἐνθυμηθεὶς | αὐτῶν | ἔλαβον, | καὶ | ἰδοὺ | αὐτὰ | ἐγκέκρυπται | ἐν | τῇ | γῇ | ἐν | τῇ | σκηνῇ | μου, | καὶ | τὸ | ἀργύριον | κέκρυπται | ὑποκάτω | αὐτῶν. |
| L06 | Joz_7_21 | ὁράω | ἐν | ὁ | προνομή | ψιλός | ποικίλος | καλός | καί | διακόσιοι | δίδραχμον | ἀργύριον | καί | γλῶσσα | εἷς | χρύσεος | πεντήκοντα | δίδραχμον | καί | ἐνθυμέομαι | αὐτός | λαμβάνω | καί | ἰδού | αὐτός | ἐγκρύπτω | ἐν | ὁ | γῆ | ἐν | ὁ | σκηνή | μου | καί | ὁ | ἀργύριον | κρύπτω | ὑποκάτω | αὐτός |
| L07 | Joz_7_21 | widzieć, ujrzeć; rozumieć | w, wewnątrz | — | plądrowanie | goły | różnorodny, rozmaity; kolorowy, pstry | piękny, dobry, szlachetny; wartościowy | i, również | dwieście | moneta dwudrachmowa, srebrna | srebro, pieniądze, moneta | i, również | narząd mowy; język jako mowa | jeden | złoty | pięćdziesiąt | moneta dwudrachmowa, srebrna | i, również | rozważać | on, ona, ono | brać, przyjmować | i, również | oto, spójrz | on, ona, ono | schować w czymś, ukryć | w, wewnątrz | — | ziemia orna, grunt; ląd | w, wewnątrz | — | namiot, siedziba | mnie, mojego | i, również | — | srebro, pieniądze, moneta | ukryć, schować | pod, poniżej | on, ona, ono |
| L08 | Joz_7_21 | (G3708) | (G1722) | (G3588) | (L7697) | (L10029) | (G4164) | (G2570) | (G2532) | (G1250) | (G1323) | (G694) | (G2532) | (G1100) | (G1520) | (G5552) | (G4004) | (G1323) | (G2532) | (G1760) | (G846) | (G2983) | (G2532) | (G2400) | (G846) | (G1470) | (G1722) | (G3588) | (G1093) | (G1722) | (G3588) | (G4633) | (G3450) | (G2532) | (G3588) | (G694) | (G2928) | (G5270) | (G846) |
| L09 | Joz_7_21 | ei)=don | e)n | tE=| | pronomE=| | PSilE\n | poiki/lEn | kalE\n | kai\ | diako/sia | di/draCHma | a)rguri/ou | kai\ | glO=ssan | mi/an | CHrusE=n | pentE/konta | didra/CHmOn | kai\ | e)nTumETei\s | au)tO=n | e)/labon, | kai\ | i)dou\ | au)ta\ | e)gke/kruptai | e)n | tE=| | gE=| | e)n | tE=| | skEnE=| | mou, | kai\ | to\ | a)rgu/rion | ke/kruptai | u(poka/tO | au)tO=n. |
| L10 | Joz_7_21 | eidon | en | tE | pronomE | PSilEn | poikilEn | kalEn | kai | diakosia | didraCHma | argyriu | kai | glOssan | mian | CHrysEn | pentEkonta | didraCHmOn | kai | enTymETeis | autOn | elabon, | kai | idu | auta | enkekryptai | en | tE | gE | en | tE | skEnE | mu, | kai | to | argyrion | kekryptai | hypokatO | autOn. |
| L11 | Joz_7_21 | VBI_AAI1S | P | RA_DSF | N1_DSF | A1_ASF | A1_ASF | A1_ASF | C | A1A_APN | N2N_APN | N2N_GSN | C | N1S_ASF | A1A_ASF | A1_ASF | M | N2N_GPN | C | VC_APPNSM | RD_GPN | VBI_AAI1S | C | I | RD_NPN | VP_XPI3S | P | RA_DSF | N1_DSF | P | RA_DSF | N1_DSF | RP_GS | C | RA_NSN | N2N_NSN | VP_XPI3S | P | RD_GPN |
| L12 | Joz_7_21 | I-SEE-ed, they-SEE-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | various ([Adj] acc) | right ([Adj] acc) | and | two hundred (nom|acc|voc) | double drachmas (nom|acc|voc) | piece of silver (gen) | and | tongue (acc) | one (acc) | gold/golden ([Adj] acc) | fifty | double drachmas (gen) | and | upon being-PONDER-ed (nom|voc) | them/same (gen) | I-TAKE HOLD OF-ed, they-TAKE HOLD OF-ed | and | be-you(sg)-SEE-ed! | they/them/same (nom|acc) | he/she/it-has-been-HIDE-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | earth/land (dat) | in/among/by (+dat) | the (dat) | tent (dat) | me (gen) | and | the (nom|acc) | piece of silver (nom|acc|voc) | he/she/it-has-been-HIDE-ed | below | them/same (gen) | ||
| L13 | Joz_7_21 | view | in | the | foraging | bare | various | fine | and | two hundred | hundred dollars | silver piece | and | tongue | one | of gold | fifty | hundred dollars | and | devise | he | take | and | see! | he | encrypt | in | the | earth | in | the | tent | of me | and | the | silver piece | hide | underneath | he |
| L14 | Joz_7_21 | Joz_7_21_1 | Joz_7_21_2 | Joz_7_21_3 | Joz_7_21_4 | Joz_7_21_5 | Joz_7_21_6 | Joz_7_21_7 | Joz_7_21_8 | Joz_7_21_9 | Joz_7_21_10 | Joz_7_21_11 | Joz_7_21_12 | Joz_7_21_13 | Joz_7_21_14 | Joz_7_21_15 | Joz_7_21_16 | Joz_7_21_17 | Joz_7_21_18 | Joz_7_21_19 | Joz_7_21_20 | Joz_7_21_21 | Joz_7_21_22 | Joz_7_21_23 | Joz_7_21_24 | Joz_7_21_25 | Joz_7_21_26 | Joz_7_21_27 | Joz_7_21_28 | Joz_7_21_29 | Joz_7_21_30 | Joz_7_21_31 | Joz_7_21_32 | Joz_7_21_33 | Joz_7_21_34 | Joz_7_21_35 | Joz_7_21_36 | Joz_7_21_37 | Joz_7_21_38 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||