| L01 | Jr_14_10 | οὕτως λέγει κύριος τῷ λαῷ τούτῳ Ἠγάπησαν κινεῖν πόδας αὐτῶν καὶ οὐκ ἐφείσαντο, καὶ ὁ θεὸς οὐκ εὐδόκησεν ἐν αὐτοῖς· νῦν μνησθήσεται τῶν ἀδικιῶν αὐτῶν. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_14_10 | οὕτως (G3779) λέγει (G3004) κύριος (G2962) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) τούτῳ (G3778) Ἠγάπησαν (G25) κινεῖν (G2795) πόδας (G4228) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐφείσαντο, (G5339) καὶ (G2532) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) οὐκ (G3756) εὐδόκησεν (G2106) ἐν (G1722) αὐτοῖς· (G846) νῦν (G3568) μνησθήσεται (G3403) τῶν (G3588) ἀδικιῶν (G93) αὐτῶν. (G846) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_14_10 | Thus saith the Lord to this people, They have loved to wander, and they have not spared, therefore God has not prospered them; now will he remember their iniquity. (Jeremiah 14:10 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_14_10 | To mówi Pan do tego narodu: «Lubią tak biegać na wszystkie strony, nóg swoich nie oszczędzają. Ale Pan nie ma w nich upodobania. Teraz przypomina sobie ich nieprawości i karze ich grzechy». (Jr 14:10 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_14_10 | οὕτως | λέγει | κύριος | τῷ | λαῷ | τούτῳ | Ἠγάπησαν | κινεῖν | πόδας | αὐτῶν | καὶ | οὐκ | ἐφείσαντο, | καὶ | ὁ | θεὸς | οὐκ | εὐδόκησεν | ἐν | αὐτοῖς· | νῦν | μνησθήσεται | τῶν | ἀδικιῶν | αὐτῶν. |
| L06 | Jr_14_10 | οὕτως | λέγω | κύριος | ὁ | λαός | οὗτος | ἀγαπάω | κινέω | πούς | αὐτός | καί | οὐ | φείδομαι | καί | ὁ | θεός | οὐ | εὐδοκέω | ἐν | αὐτός | νῦν | μιμνήσκω | ὁ | ἀδικία | αὐτός |
| L07 | Jr_14_10 | tak, w ten sposób | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | lud, naród | ten, ta, to; oto, ów | kochać bezinteresownie | poruszyć, wprawić w ruch | stopa | on, ona, ono | i, również | nie, czyż nie | oszczędzać, chronić | i, również | — | Bóg, bóg; bóstwo | nie, czyż nie | uważać coś za dobre, wybierać; być chętnym | w, wewnątrz | on, ona, ono | teraz, obecnie; niezwłocznie | przypominać (sobie lub innym), pamiętać; wspominać | — | niesprawiedliwość, nieprawość | on, ona, ono |
| L08 | Jr_14_10 | (G3779) | (G3004) | (G2962) | (G3588) | (G2992) | (G3778) | (G25) | (G2795) | (G4228) | (G846) | (G2532) | (G3756) | (G5339) | (G2532) | (G3588) | (G2316) | (G3756) | (G2106) | (G1722) | (G846) | (G3568) | (G3403) | (G3588) | (G93) | (G846) |
| L09 | Jr_14_10 | ou(/tOs | le/gei | ku/rios | tO=| | laO=| | tou/tO| | *)Ega/pEsan | kinei=n | po/das | au)tO=n | kai\ | ou)k | e)fei/santo, | kai\ | o( | Teo\s | ou)k | eu)do/kEsen | e)n | au)toi=s· | nu=n | mnEsTE/setai | tO=n | a)dikiO=n | au)tO=n. |
| L10 | Jr_14_10 | hutOs | legei | kyrios | tO | laO | tutO | EgapEsan | kinein | podas | autOn | kai | uk | efeisanto, | kai | ho | Teos | uk | eudokEsen | en | autois· | nyn | mnEsTEsetai | tOn | adikiOn | autOn. |
| L11 | Jr_14_10 | D | V1_PAI3S | N2_NSM | RA_DSM | N2_DSM | RD_DSM | VAI_AAI3P | V2_PAN | N3D_APM | RD_GPM | C | D | VAI_AMI3P | C | RA_NSM | N2_NSM | D | VA_AAI3S | P | RD_DPM | D | VS_FPI3S | RA_GPF | N1A_GPF | RD_GPM |
| L12 | Jr_14_10 | thusly/like this | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (dat) | people (dat) | this (dat) | they-LOVE-ed | to-be-SET-ing-IN-MOTION | feet (acc) | them/same (gen) | and | not | they-were-SPARE-ed | and | the (nom) | god (nom) | not | he/she/it-THINK-ed-WELL | in/among/by (+dat) | them/same (dat) | now | he/she/it-will-be-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF | the (gen) | wrongdoings (gen) | them/same (gen) |
| L13 | Jr_14_10 | so | tell | lord | the | populace | this | love | stir | foot | he | and | not | spare | and | the | God | not | satisfied | in | he | now | remind | the | injury | he |
| L14 | Jr_14_10 | Jr_14_10_1 | Jr_14_10_2 | Jr_14_10_3 | Jr_14_10_4 | Jr_14_10_5 | Jr_14_10_6 | Jr_14_10_7 | Jr_14_10_8 | Jr_14_10_9 | Jr_14_10_10 | Jr_14_10_11 | Jr_14_10_12 | Jr_14_10_13 | Jr_14_10_14 | Jr_14_10_15 | Jr_14_10_16 | Jr_14_10_17 | Jr_14_10_18 | Jr_14_10_19 | Jr_14_10_20 | Jr_14_10_21 | Jr_14_10_22 | Jr_14_10_23 | Jr_14_10_24 | Jr_14_10_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||