| L01 | Jr_18_18 | καὶ εἶπαν Δεῦτε λογισώμεθα ἐπὶ Ιερεμιαν λογισμόν, ὅτι οὐκ ἀπολεῖται νόμος ἀπὸ ἱερέως καὶ βουλὴ ἀπὸ συνετοῦ καὶ λόγος ἀπὸ προφήτου· δεῦτε καὶ πατάξωμεν αὐτὸν ἐν γλώσσῃ καὶ ἀκουσόμεθα πάντας τοὺς λόγους αὐτοῦ. – | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_18_18 | καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) Δεῦτε (G1205) λογισώμεθα (G3049) ἐπὶ (G1909) Ιερεμιαν (G2408) λογισμόν, (G3053) ὅτι (G3754) οὐκ (G3756) ἀπολεῖται (G622) νόμος (G3551) ἀπὸ (G575) ἱερέως (G2409) καὶ (G2532) βουλὴ (G1012) ἀπὸ (G575) συνετοῦ (G4908) καὶ (G2532) λόγος (G3056) ἀπὸ (G575) προφήτου· (G4396) δεῦτε (G1205) καὶ (G2532) πατάξωμεν (G3960) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) γλώσσῃ (G1100) καὶ (G2532) ἀκουσόμεθα (G191) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) λόγους (G3056) αὐτοῦ. (G846) – (L0) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_18_18 | Then they said, Come, and let us devise a device against Jeremias; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and we will hear all his words. (Jeremiah 18:18 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_18_18 | Oni rzekli: «Chodźcie, uknujemy zamach na Jeremiasza! Bo przecież nie zabraknie kapłanowi pouczenia ani mędrcowi rady, ani prorokowi słowa. Chodźcie, uderzmy go językiem, nie zważajmy wcale na jego słowa!» (Jr 18:18 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_18_18 | Καὶ | εἶπαν | Δεῦτε | λογισώμεθα | ἐπὶ | Ιερεμιαν | λογισμόν, | ὅτι | οὐκ | ἀπολεῖται | νόμος | ἀπὸ | ἱερέως | καὶ | βουλὴ | ἀπὸ | συνετοῦ | καὶ | λόγος | ἀπὸ | προφήτου· | δεῦτε | καὶ | πατάξωμεν | αὐτὸν | ἐν | γλώσσῃ | καὶ | ἀκουσόμεθα | πάντας | τοὺς | λόγους | αὐτοῦ. | – |
| L06 | Jr_18_18 | καί | ἔπω | δεῦτε | λογίζομαι | ἐπί | Ἱερεμίας | λογισμός | ὅτι | οὐ | ἀπόλλυμι | νόμος | ἀπό | ἱερεύς | καί | βουλή | ἀπό | συνετός | καί | λόγος | ἀπό | προφήτης | δεῦτε | καί | πατάσσω | αὐτός | ἐν | γλῶσσα | καί | ἀκούω | πᾶς | ὁ | λόγος | αὐτός | – |
| L07 | Jr_18_18 | i, również | powiedzieć, zapytać | wykrzyknik: „Chodźcie!”, „Chodźże!” | liczyć, kalkulować | na, nad, w czasie, za | Jeremiasz | rozważanie, myśl | że; ponieważ | nie, czyż nie | niszczyć, zabijać, tracić | prawo (Tora); utrwalony zwyczaj | z, od, przez | kapłan (kapłański lub żydowski) | i, również | rada, zamysł; wola, plan | z, od, przez | roztropny, rozumny | i, również | słowo, wypowiedź, mowa | z, od, przez | prorok | wykrzyknik: „Chodźcie!”, „Chodźże!” | i, również | uderzać, ranić; zabić | on, ona, ono | w, wewnątrz | narząd mowy; język jako mowa | i, również | słyszeć, usłyszeć | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | słowo, wypowiedź, mowa | on, ona, ono | – |
| L08 | Jr_18_18 | (G2532) | (G2036) | (G1205) | (G3049) | (G1909) | (G2408) | (G3053) | (G3754) | (G3756) | (G622) | (G3551) | (G575) | (G2409) | (G2532) | (G1012) | (G575) | (G4908) | (G2532) | (G3056) | (G575) | (G4396) | (G1205) | (G2532) | (G3960) | (G846) | (G1722) | (G1100) | (G2532) | (G191) | (G3956) | (G3588) | (G3056) | (G846) | (L0) |
| L09 | Jr_18_18 | *kai\ | ei)=pan | *deu=te | logisO/meTa | e)pi\ | *ieremian | logismo/n, | o(/ti | ou)k | a)polei=tai | no/mos | a)po\ | i(ere/Os | kai\ | boulE\ | a)po\ | sunetou= | kai\ | lo/gos | a)po\ | profE/tou· | deu=te | kai\ | pata/XOmen | au)to\n | e)n | glO/ssE| | kai\ | a)kouso/meTa | pa/ntas | tou\s | lo/gous | au)tou=. | – |
| L10 | Jr_18_18 | kai | eipan | deute | logisOmeTa | epi | ieremian | logismon, | hoti | uk | apoleitai | nomos | apo | hiereOs | kai | bulE | apo | synetu | kai | logos | apo | profEtu· | deute | kai | pataXOmen | auton | en | glOssE | kai | akusomeTa | pantas | tus | logus | autu. | – |
| L11 | Jr_18_18 | C | VAI_AAI3P | D | VA_AMS1P | P | N1T_ASM | N2_ASM | C | D | VF2_FMI3S | N2_NSM | P | N3V_GSM | C | N1_NSF | P | A1_GSM | C | N2_NSM | P | N1M_GSM | D | C | VA_AAS1P | RD_ASM | P | N1S_DSF | C | VF_FMI1P | A3_APM | RA_APM | N2_APM | RD_GSM | – |
| L12 | Jr_18_18 | and | they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) | come | we-should-be-LOGICALLY SPEAK-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | Jeremiah (acc) | logic (acc) | because/that | not | he/she/it-will-be-LOSE/DESTROY-ed | law (nom) | away from (+gen) | priest (gen) | and | plan/intention (nom|voc) | away from (+gen) | insightful/discerning ([Adj] gen) | and | word (nom) | away from (+gen) | prophet (gen) | come | and | we-should-SMITE | him/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | tongue (dat) | and | we-will-be-HEAR-ed | all (acc) | the (acc) | words (acc) | him/it/same (gen) | |
| L13 | Jr_18_18 | and | say | come on | account | in | Hieremias | account | since | not | destroy | law | from | priest | and | intent | from | comprehending | and | word | from | prophet | come on | and | pat | he | in | tongue | and | hear | all | the | word | he | – |
| L14 | Jr_18_18 | Jr_18_18_1 | Jr_18_18_2 | Jr_18_18_3 | Jr_18_18_4 | Jr_18_18_5 | Jr_18_18_6 | Jr_18_18_7 | Jr_18_18_8 | Jr_18_18_9 | Jr_18_18_10 | Jr_18_18_11 | Jr_18_18_12 | Jr_18_18_13 | Jr_18_18_14 | Jr_18_18_15 | Jr_18_18_16 | Jr_18_18_17 | Jr_18_18_18 | Jr_18_18_19 | Jr_18_18_20 | Jr_18_18_21 | Jr_18_18_22 | Jr_18_18_23 | Jr_18_18_24 | Jr_18_18_25 | Jr_18_18_26 | Jr_18_18_27 | Jr_18_18_28 | Jr_18_18_29 | Jr_18_18_30 | Jr_18_18_31 | Jr_18_18_32 | Jr_18_18_33 | Jr_18_18_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||