| L01 | Jr_28_5 | διότι οὐκ ἐχήρευσεν Ισραηλ καὶ Ιουδας ἀπὸ θεοῦ αὐτῶν, ἀπὸ κυρίου παντοκράτορος· ὅτι ἡ γῆ αὐτῶν ἐπλήσθη ἀδικίας ἀπὸ τῶν ἁγίων Ισραηλ. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_28_5 | διότι (G1360) οὐκ (G3756) ἐχήρευσεν (L9885) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) Ιουδας (G2455) ἀπὸ (G575) θεοῦ (G2316) αὐτῶν, (G846) ἀπὸ (G575) κυρίου (G2962) παντοκράτορος· (G3841) ὅτι (G3754) ἡ (G3588) γῆ (G1093) αὐτῶν (G846) ἐπλήσθη (G4130) ἀδικίας (G93) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) ἁγίων (G40) Ισραηλ. (G2474) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_28_5 | (Jeremiah 28:5 For Israel and Juda have not been forsaken of their God, of the Lord Almighty; whereas their land was filled with iniquity against the holy things of Israel. | |||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_28_5 | Bo nie owdowiał ani Izrael, ani Juda po swoim Bogu, Panu Zastępów. Kraj zaś ich jest przepełniony winą wobec Świętego Izraela. (Jr 51:5 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_28_5 | διότι | οὐκ | ἐχήρευσεν | Ισραηλ | καὶ | Ιουδας | ἀπὸ | θεοῦ | αὐτῶν, | ἀπὸ | κυρίου | παντοκράτορος· | ὅτι | ἡ | γῆ | αὐτῶν | ἐπλήσθη | ἀδικίας | ἀπὸ | τῶν | ἁγίων | Ισραηλ. |
| L06 | Jr_28_5 | διότι | οὐ | χηρεύω | Ἰσραήλ | καί | Ἰούδας | ἀπό | θεός | αὐτός | ἀπό | κύριος | παντοκράτωρ | ὅτι | ὁ | γῆ | αὐτός | πλήθω | ἀδικία | ἀπό | ὁ | ἅγιος | Ἰσραήλ |
| L07 | Jr_28_5 | ponieważ; z tego powodu | nie, czyż nie | pogrążony w smutku | Izrael | i, również | Juda lub Judasz | z, od, przez | Bóg, bóg; bóstwo | on, ona, ono | z, od, przez | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wszechmogący, Wszechwładny | że; ponieważ | — | ziemia orna, grunt; ląd | on, ona, ono | wypełniać, napełniać; być pełnym | niesprawiedliwość, nieprawość | z, od, przez | — | święty, prawy | Izrael |
| L08 | Jr_28_5 | (G1360) | (G3756) | (L9885) | (G2474) | (G2532) | (G2455) | (G575) | (G2316) | (G846) | (G575) | (G2962) | (G3841) | (G3754) | (G3588) | (G1093) | (G846) | (G4130) | (G93) | (G575) | (G3588) | (G40) | (G2474) |
| L09 | Jr_28_5 | dio/ti | ou)k | e)CHE/reusen | *israEl | kai\ | *ioudas | a)po\ | Teou= | au)tO=n, | a)po\ | kuri/ou | pantokra/toros· | o(/ti | E( | gE= | au)tO=n | e)plE/sTE | a)diki/as | a)po\ | tO=n | a(gi/On | *israEl. |
| L10 | Jr_28_5 | dioti | uk | eCHEreusen | israEl | kai | iudas | apo | Teu | autOn, | apo | kyriu | pantokratoros· | hoti | hE | gE | autOn | eplEsTE | adikias | apo | tOn | hagiOn | israEl. |
| L11 | Jr_28_5 | C | D | VAI_AAI3S | N_NSM | C | N1T_NSM | P | N2_GSM | RD_GPM | P | N2_GSM | N3R_GSM | C | RA_NSF | N1_NSF | RD_GPM | VSI_API3S | N1A_GSF | P | RA_GPM | A1A_GPM | N_DSM |
| L12 | Jr_28_5 | because of this: that | not | Israel (indecl) | and | Judas/Judah (nom) | away from (+gen) | god (gen) | them/same (gen) | away from (+gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | Almighty ruler of all (gen) | because/that | the (nom) | earth/land (nom|voc) | them/same (gen) | he/she/it-was-???-ed | wrongdoing (gen), wrongdoings (acc) | away from (+gen) | the (gen) | holy ([Adj] gen) | Israel (indecl) | |
| L13 | Jr_28_5 | because | not | bereaved | Israel | and | Ioudas | from | God | he | from | lord | almighty | since | the | earth | he | fill | injury | from | the | holy | Israel |
| L14 | Jr_28_5 | Jr_28_5_1 | Jr_28_5_2 | Jr_28_5_3 | Jr_28_5_4 | Jr_28_5_5 | Jr_28_5_6 | Jr_28_5_7 | Jr_28_5_8 | Jr_28_5_9 | Jr_28_5_10 | Jr_28_5_11 | Jr_28_5_12 | Jr_28_5_13 | Jr_28_5_14 | Jr_28_5_15 | Jr_28_5_16 | Jr_28_5_17 | Jr_28_5_18 | Jr_28_5_19 | Jr_28_5_20 | Jr_28_5_21 | Jr_28_5_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||