| L01 | Jr_28_7 | ποτήριον χρυσοῦν Βαβυλὼν ἐν χειρὶ κυρίου μεθύσκον πᾶσαν τὴν γῆν· ἀπὸ τοῦ οἴνου αὐτῆς ἐπίοσαν ἔθνη, διὰ τοῦτο ἐσαλεύθησαν. | ||||||||||||||||||
| L02 | Jr_28_7 | ποτήριον (G4221) χρυσοῦν (G5552) Βαβυλὼν (G897) ἐν (G1722) χειρὶ (G5495) κυρίου (G2962) μεθύσκον (G3184) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) γῆν· (G1093) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) οἴνου (G3631) αὐτῆς (G846) ἐπίοσαν (G4095) ἔθνη, (G1484) διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) ἐσαλεύθησαν. (G4531) | ||||||||||||||||||
| L03 | Jr_28_7 | (Jeremiah 28:7 Babylon has been a golden cup in the Lord’s hand, causing all the earth to be drunken: the nations have drunk of her wine; therefore they were shaken. | ||||||||||||||||||
| L04 | Jr_28_7 | Babilon był w ręku Pana złotym kielichem, upajającym całą ziemię. Jego wino piły wszystkie narody, dlatego w szał popadły. (Jr 51:7 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Jr_28_7 | ποτήριον | χρυσοῦν | Βαβυλὼν | ἐν | χειρὶ | κυρίου | μεθύσκον | πᾶσαν | τὴν | γῆν· | ἀπὸ | τοῦ | οἴνου | αὐτῆς | ἐπίοσαν | ἔθνη, | διὰ | τοῦτο | ἐσαλεύθησαν. |
| L06 | Jr_28_7 | ποτήριον | χρύσεος | Βαβυλών | ἐν | χείρ | κύριος | μεθύω | πᾶς | ὁ | γῆ | ἀπό | ὁ | οἶνος | αὐτός | πίνω | ἔθνος | διά | οὗτος | σαλεύω |
| L07 | Jr_28_7 | kielich, puchar | złoty | Babilon | w, wewnątrz | ręka; (przen.) moc, działanie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | być pijanym, nietrzeźwym | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | ziemia orna, grunt; ląd | z, od, przez | — | wino | on, ona, ono | pić | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | przez; z powodu, ponieważ | ten, ta, to; oto, ów | wstrząsać, poruszać; wzburzać, chwiać |
| L08 | Jr_28_7 | (G4221) | (G5552) | (G897) | (G1722) | (G5495) | (G2962) | (G3184) | (G3956) | (G3588) | (G1093) | (G575) | (G3588) | (G3631) | (G846) | (G4095) | (G1484) | (G1223) | (G3778) | (G4531) |
| L09 | Jr_28_7 | potE/rion | CHrusou=n | *babulO\n | e)n | CHeiri\ | kuri/ou | meTu/skon | pa=san | tE\n | gE=n· | a)po\ | tou= | oi)/nou | au)tE=s | e)pi/osan | e)/TnE, | dia\ | tou=to | e)saleu/TEsan. |
| L10 | Jr_28_7 | potErion | CHrysun | babylOn | en | CHeiri | kyriu | meTyskon | pasan | tEn | gEn· | apo | tu | oinu | autEs | epiosan | eTnE, | dia | tuto | esaleuTEsan. |
| L11 | Jr_28_7 | N2N_NSN | A1C_NSN | N3W_NSF | P | N3_DSF | N2_GSM | V1_PAPASN | A1S_ASF | RA_ASF | N1_ASF | P | RA_GSM | N2_GSM | RD_GSF | VBI_AAI3P | N3E_APN | P | RD_ASN | VCI_API3P |
| L12 | Jr_28_7 | cup (nom|acc|voc) | gold/golden ([Adj] acc, nom|acc|voc); to-be-GILD-ing, while GILD-ing (nom|acc|voc, voc) | Babylon (nom|voc) | in/among/by (+dat) | hand (dat) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | while GET-ing-DRUNK (nom|acc|voc, voc) | every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) | the (acc) | earth/land (acc) | away from (+gen) | the (gen) | wine (gen) | her/it/same (gen) | they-DRINK-ed | nations (nom|acc|voc) | because of (+acc), through (+gen) | this (nom|acc) | they-were-SHAKE-ed |
| L13 | Jr_28_7 | cup | of gold | Babylōn | in | hand | lord | get drunk | all | the | earth | from | the | wine | he | drink | nation | through | this | sway |
| L14 | Jr_28_7 | Jr_28_7_1 | Jr_28_7_2 | Jr_28_7_3 | Jr_28_7_4 | Jr_28_7_5 | Jr_28_7_6 | Jr_28_7_7 | Jr_28_7_8 | Jr_28_7_9 | Jr_28_7_10 | Jr_28_7_11 | Jr_28_7_12 | Jr_28_7_13 | Jr_28_7_14 | Jr_28_7_15 | Jr_28_7_16 | Jr_28_7_17 | Jr_28_7_18 | Jr_28_7_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||