Informacja
Bible Left

Jr_36_23

Bible Right
Jr_36_22 Jr_36_24

Filtruj wiersze:

L01 Jr_36_23 δι’ ἣν ἐποίησαν ἀνομίαν ἐν Ισραηλ καὶ ἐμοιχῶντο τὰς γυναῖκας τῶν πολιτῶν αὐτῶν καὶ λόγον ἐχρημάτισαν ἐν τῷ ὀνόματί μου, ὃν οὐ συνέταξα αὐτοῖς, καὶ ἐγὼ μάρτυς, φησὶν κύριος. –
L02 Jr_36_23 δι’ (G1223) ἣν (G3739) ἐποίησαν (G4160) ἀνομίαν (G458) ἐν (G1722) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ἐμοιχῶντο (G3429) τὰς (G3588) γυναῖκας (G1135) τῶν (G3588) πολιτῶν (G4177) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) λόγον (G3056) ἐχρημάτισαν (G5537) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ὀνόματί (G3686) μου, (G3450) ὃν (G3739) οὐ (G3756) συνέταξα (G4929) αὐτοῖς, (G846) καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) μάρτυς, (G3144) φησὶν (G5346) κύριος. (G2962)(L0)
L03 Jr_36_23 (Jeremiah 36:23 because of the iniquity which they wrought in Israel, and because they committed adultery with the wives of their fellow-citizens; and spoke a word in my name, which I did not command them to speak, and I am witness, saith the Lord.
L04 Jr_36_23 ponieważ postępowali haniebnie w Izraelu, cudzołożąc z żonami swoich bliźnich i głosząc w moje imię słowa kłamstwa, czego im nie zleciłem. Ja wiem o tym i jestem świadkiem - wyrocznia Pana. (Jr 29:23 BT_4)
L05 Jr_36_23 δι’ ἣν ἐποίησαν ἀνομίαν ἐν Ισραηλ καὶ ἐμοιχῶντο τὰς γυναῖκας τῶν πολιτῶν αὐτῶν καὶ λόγον ἐχρημάτισαν ἐν τῷ ὀνόματί μου, ὃν οὐ συνέταξα αὐτοῖς, καὶ ἐγὼ μάρτυς, φησὶν κύριος.
L06 Jr_36_23 διά ὅς ποιέω ἀνομία ἐν Ἰσραήλ καί μοιχάομαι γυνή πολίτης αὐτός καί λόγος χρηματίζω ἐν ὄνομα μου ὅς οὐ συντάσσω αὐτός καί ἐγώ μάρτυς φημί κύριος
L07 Jr_36_23 przez; z powodu, ponieważ który, która, które czynić, robić, wytwarzać bezprawie; łamanie prawa Bożego w, wewnątrz Izrael i, również popełniać cudzołóstwo kobieta w różnym wieku; żona obywatel on, ona, ono i, również słowo, wypowiedź, mowa ostrzegać, radzić; nadawać nazwę; być pouczonym w, wewnątrz imię, nazwa mnie, mojego który, która, które nie, czyż nie nakazywać, ustalać; zarządzać on, ona, ono i, również ja; mnie, mną, mój świadek mówić, twierdzić pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Jr_36_23 (G1223) (G3739) (G4160) (G458) (G1722) (G2474) (G2532) (G3429) (G3588) (G1135) (G3588) (G4177) (G846) (G2532) (G3056) (G5537) (G1722) (G3588) (G3686) (G3450) (G3739) (G3756) (G4929) (G846) (G2532) (G1473) (G3144) (G5346) (G2962) (L0)
L09 Jr_36_23 di’ E(\n e)poi/Esan a)nomi/an e)n *israEl kai\ e)moiCHO=nto ta\s gunai=kas tO=n politO=n au)tO=n kai\ lo/gon e)CHrEma/tisan e)n tO=| o)no/mati/ mou, o(\n ou) sune/taXa au)toi=s, kai\ e)gO\ ma/rtus, fEsi\n ku/rios.
L10 Jr_36_23 di’ hEn epoiEsan anomian en israEl kai emoiCHOnto tas gynaikas tOn politOn autOn kai logon eCHrEmatisan en tO onomati mu, hon u synetaXa autois, kai egO martys, fEsin kyrios.
L11 Jr_36_23 P RR_ASF VAI_AAI3P N1A_ASF P N_DSM C V3I_IMI3P RA_APF N3K_APF RA_GPM N1_GPM RD_GPM C N2_ASM VAI_AAI3P P RA_DSN N3M_DSN RP_GS RR_ASM D VAI_AAI1S RD_DPM C RP_NS N3_NSM V6_PAI3S N2_NSM
L12 Jr_36_23 because of (+acc), through (+gen) who/whom/which (acc) they-DO/MAKE-ed lawlessness (acc) in/among/by (+dat) Israel (indecl) and they-were-being-COMMIT-ed-ADULTERY the (acc) women/wives (acc) the (gen) citizens (gen) them/same (gen) and word (acc) they-ORACULARIZE-ed in/among/by (+dat) the (dat) name (dat) me (gen) who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) not I-???-ed them/same (dat) and I (nom) witness (nom|voc) he/she/it-is-SAY-ing lord (nom); a lord ([Adj] nom)
L13 Jr_36_23 through who do lawlessness in Israel and commit adultery the woman the citizen he and word deal with in the name of me who not coordinate he and I witness express lord
L14 Jr_36_23 Jr_36_23_1 Jr_36_23_2 Jr_36_23_3 Jr_36_23_4 Jr_36_23_5 Jr_36_23_6 Jr_36_23_7 Jr_36_23_8 Jr_36_23_9 Jr_36_23_10 Jr_36_23_11 Jr_36_23_12 Jr_36_23_13 Jr_36_23_14 Jr_36_23_15 Jr_36_23_16 Jr_36_23_17 Jr_36_23_18 Jr_36_23_19 Jr_36_23_20 Jr_36_23_21 Jr_36_23_22 Jr_36_23_23 Jr_36_23_24 Jr_36_23_25 Jr_36_23_26 Jr_36_23_27 Jr_36_23_28 Jr_36_23_29 Jr_36_23_30
L15