| L01 | Jr_40_12 | οὕτως εἶπεν κύριος τῶν δυνάμεων Ἔτι ἔσται ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ τῷ ἐρήμῳ παρὰ τὸ μὴ εἶναι ἄνθρωπον καὶ κτῆνος καὶ ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν αὐτοῦ καταλύματα ποιμένων κοιταζόντων πρόβατα· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_40_12 | οὕτως (G3779) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) τῶν (G3588) δυνάμεων (G1411) Ἔτι (G2089) ἔσται (G1510) ἐν (G1722) τῷ (G3588) τόπῳ (G5117) τούτῳ (G3778) τῷ (G3588) ἐρήμῳ (G2048) παρὰ (G3844) τὸ (G3588) μὴ (G3361) εἶναι (G1510) ἄνθρωπον (G444) καὶ (G2532) κτῆνος (G2934) καὶ (G2532) ἐν (G1722) πάσαις (G3956) ταῖς (G3588) πόλεσιν (G4172) αὐτοῦ (G846) καταλύματα (G2646) ποιμένων (G4166) κοιταζόντων (L5654) πρόβατα· (G4263) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_40_12 | (Jeremiah 40:12 Thus saith the Lord of hosts; There shall yet be in this place, that is desert for want of man and beast, in all the cities thereof, resting-places for shepherds causing their flocks to lie down. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_40_12 | To mówi Pan Zastępów: W miejscu tym opuszczonym, bezludnym i bez trzody i we wszystkich jego miastach będzie znów schronisko dla pasterzy, pędzących trzodę do legowiska. (Jr 33:12 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_40_12 | οὕτως | εἶπεν | κύριος | τῶν | δυνάμεων | Ἔτι | ἔσται | ἐν | τῷ | τόπῳ | τούτῳ | τῷ | ἐρήμῳ | παρὰ | τὸ | μὴ | εἶναι | ἄνθρωπον | καὶ | κτῆνος | καὶ | ἐν | πάσαις | ταῖς | πόλεσιν | αὐτοῦ | καταλύματα | ποιμένων | κοιταζόντων | πρόβατα· |
| L06 | Jr_40_12 | οὕτως | ἔπω | κύριος | ὁ | δύναμις | ἔτι | εἰμί | ἐν | ὁ | τόπος | οὗτος | ὁ | ἔρημος | παρά | ὁ | μή | εἰμί | ἄνθρωπος | καί | κτῆνος | καί | ἐν | πᾶς | ὁ | πόλις | αὐτός | κατάλυμα | ποιμήν | κοιτάζομαι | πρόβατον |
| L07 | Jr_40_12 | tak, w ten sposób | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | moc, siła; siła moralna | jeszcze, ciągle | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | — | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | ten, ta, to; oto, ów | — | odludny; pustynny | przy, obok, wśród | — | nie; aby nie | być, istnieć; żyć, trwać | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | i, również | bydlę; zwierzę domowe | i, również | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | miasto; mieszkańcy | on, ona, ono | kwatera, gospoda | pasterz | spać | owca |
| L08 | Jr_40_12 | (G3779) | (G2036) | (G2962) | (G3588) | (G1411) | (G2089) | (G1510) | (G1722) | (G3588) | (G5117) | (G3778) | (G3588) | (G2048) | (G3844) | (G3588) | (G3361) | (G1510) | (G444) | (G2532) | (G2934) | (G2532) | (G1722) | (G3956) | (G3588) | (G4172) | (G846) | (G2646) | (G4166) | (L5654) | (G4263) |
| L09 | Jr_40_12 | ou(/tOs | ei)=pen | ku/rios | tO=n | duna/meOn | *)/eti | e)/stai | e)n | tO=| | to/pO| | tou/tO| | tO=| | e)rE/mO| | para\ | to\ | mE\ | ei)=nai | a)/nTrOpon | kai\ | ktE=nos | kai\ | e)n | pa/sais | tai=s | po/lesin | au)tou= | katalu/mata | poime/nOn | koitaDZo/ntOn | pro/bata· |
| L10 | Jr_40_12 | hutOs | eipen | kyrios | tOn | dynameOn | eti | estai | en | tO | topO | tutO | tO | erEmO | para | to | mE | einai | anTrOpon | kai | ktEnos | kai | en | pasais | tais | polesin | autu | katalymata | poimenOn | koitaDZontOn | probata· |
| L11 | Jr_40_12 | D | VBI_AAI3S | N2_NSM | RA_GPF | N3I_GPF | D | VF_FMI3S | P | RA_DSM | N2_DSM | RD_DSM | RA_DSM | N2_DSF | P | RA_ASN | D | V9_PAN | N2_ASM | C | N3E_ASN | C | P | A1S_DPF | RA_DPF | N3I_DPF | RD_GSM | N3M_APN | N3_GPM | V1_PAPGPM | N2N_APN |
| L12 | Jr_40_12 | thusly/like this | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (gen) | abilities (gen) | yet/still | he/she/it-will-be | in/among/by (+dat) | the (dat) | place (dat) | this (dat) | the (dat) | wilderness ([Adj] dat) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | not | to-be | human (acc) | and | Animal (nom|acc|voc) | and | in/among/by (+dat) | all (dat); you(sg)-happen-to-SPRINKLE (opt) | the (dat) | cities (dat) | him/it/same (gen) | quarters (nom|acc|voc) | shepherds (gen) | sheep (nom|acc|voc) | |
| L13 | Jr_40_12 | so | say | lord | the | power | yet | be | in | the | place | this | the | lonesome | from | the | not | be | person | and | livestock | and | in | all | the | city | he | lodging | shepherd | sleep | sheep |
| L14 | Jr_40_12 | Jr_40_12_1 | Jr_40_12_2 | Jr_40_12_3 | Jr_40_12_4 | Jr_40_12_5 | Jr_40_12_6 | Jr_40_12_7 | Jr_40_12_8 | Jr_40_12_9 | Jr_40_12_10 | Jr_40_12_11 | Jr_40_12_12 | Jr_40_12_13 | Jr_40_12_14 | Jr_40_12_15 | Jr_40_12_16 | Jr_40_12_17 | Jr_40_12_18 | Jr_40_12_19 | Jr_40_12_20 | Jr_40_12_21 | Jr_40_12_22 | Jr_40_12_23 | Jr_40_12_24 | Jr_40_12_25 | Jr_40_12_26 | Jr_40_12_27 | Jr_40_12_28 | Jr_40_12_29 | Jr_40_12_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||