| L01 | Jr_43_6 | καὶ ἀναγνώσῃ ἐν τῷ χαρτίῳ τούτῳ εἰς τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ ἐν οἴκῳ κυρίου ἐν ἡμέρᾳ νηστείας, καὶ ἐν ὠσὶ παντὸς Ιουδα τῶν ἐρχομένων ἐκ πόλεως αὐτῶν ἀναγνώσῃ αὐτοῖς· | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_43_6 | καὶ (G2532) ἀναγνώσῃ (G314) ἐν (G1722) τῷ (G3588) χαρτίῳ (L9801) τούτῳ (G3778) εἰς (G1519) τὰ (G3588) ὦτα (G3775) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) ἐν (G1722) οἴκῳ (G3624) κυρίου (G2962) ἐν (G1722) ἡμέρᾳ (G2250) νηστείας, (G3521) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ὠσὶ (G1510) παντὸς (G3956) Ιουδα (G2448) τῶν (G3588) ἐρχομένων (G2064) ἐκ (G1537) πόλεως (G4172) αὐτῶν (G846) ἀναγνώσῃ (G314) αὐτοῖς· (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_43_6 | (Jeremiah 43:6 so thou shalt read in this roll in the ears of the people in the house of the Lord, on the fast day; and in the ears of all Juda that come out of their cities, thou shalt read to them. | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_43_6 | Idź więc ty i odczytaj słuchającemu ludowi w świątyni, w dzień postu, słowa Pańskie ze zwoju, który zapisałeś pod moje dyktando. Czytaj także wszystkim słuchającym mieszkańcom Judy przychodzącym ze swych miast! (Jr 36:6 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_43_6 | καὶ | ἀναγνώσῃ | ἐν | τῷ | χαρτίῳ | τούτῳ | εἰς | τὰ | ὦτα | τοῦ | λαοῦ | ἐν | οἴκῳ | κυρίου | ἐν | ἡμέρᾳ | νηστείας, | καὶ | ἐν | ὠσὶ | παντὸς | Ιουδα | τῶν | ἐρχομένων | ἐκ | πόλεως | αὐτῶν | ἀναγνώσῃ | αὐτοῖς· |
| L06 | Jr_43_6 | καί | ἀναγινώσκω | ἐν | ὁ | χαρτίον | οὗτος | εἰς | ὁ | οὖς | ὁ | λαός | ἐν | οἶκος | κύριος | ἐν | ἡμέρα | νηστεία | καί | ἐν | εἰμί | πᾶς | Ἰουδά | ὁ | ἔρχομαι | ἐκ | πόλις | αὐτός | ἀναγινώσκω | αὐτός |
| L07 | Jr_43_6 | i, również | czytać, odczytywać | w, wewnątrz | — | rolka papirusu | ten, ta, to; oto, ów | do, ku; w, na | — | ucho | — | lud, naród | w, wewnątrz | dom, rodzina; ród, potomstwo | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | w, wewnątrz | dzień; pełna doba | post, wstrzemięźliwość | i, również | w, wewnątrz | być, istnieć; żyć, trwać | każdy, wszelki, dowolny; cały | Juda | — | przyjść, przybyć | z, spośród, od | miasto; mieszkańcy | on, ona, ono | czytać, odczytywać | on, ona, ono |
| L08 | Jr_43_6 | (G2532) | (G314) | (G1722) | (G3588) | (L9801) | (G3778) | (G1519) | (G3588) | (G3775) | (G3588) | (G2992) | (G1722) | (G3624) | (G2962) | (G1722) | (G2250) | (G3521) | (G2532) | (G1722) | (G1510) | (G3956) | (G2448) | (G3588) | (G2064) | (G1537) | (G4172) | (G846) | (G314) | (G846) |
| L09 | Jr_43_6 | kai\ | a)nagnO/sE| | e)n | tO=| | CHarti/O| | tou/tO| | ei)s | ta\ | O)=ta | tou= | laou= | e)n | oi)/kO| | kuri/ou | e)n | E(me/ra| | nEstei/as, | kai\ | e)n | O)si\ | panto\s | *iouda | tO=n | e)rCHome/nOn | e)k | po/leOs | au)tO=n | a)nagnO/sE| | au)toi=s· |
| L10 | Jr_43_6 | kai | anagnOsE | en | tO | CHartiO | tutO | eis | ta | Ota | tu | lau | en | oikO | kyriu | en | hEmera | nEsteias, | kai | en | Osi | pantos | iuda | tOn | erCHomenOn | ek | poleOs | autOn | anagnOsE | autois· |
| L11 | Jr_43_6 | C | VF_FMI2S | P | RA_DSN | N2N_DSN | RD_DSN | P | RA_APN | N3T_APN | RA_GSM | N2_GSM | P | N2_DSM | N2_GSM | P | N1A_DSF | N1A_GSF | C | P | V9_PAS3P | A3_GSM | N_GSM | RA_GPM | V1_PMPGPM | P | N3I_GSF | RD_GPM | VF_FMI2S | RD_DPM |
| L12 | Jr_43_6 | and | you(sg)-will-be-READ-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | this (dat) | into (+acc) | the (nom|acc) | ears (nom|acc|voc) | the (gen) | people (gen) | in/among/by (+dat) | house (dat) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | in/among/by (+dat) | day (dat) | fast (gen), fasts (acc) | and | in/among/by (+dat) | ears (dat); they-should-be | every (gen) | Judas/Judah (gen, voc) | the (gen) | while being-COME-ed (gen) | out of (+gen) | city (gen) | them/same (gen) | you(sg)-will-be-READ-ed | them/same (dat) | |
| L13 | Jr_43_6 | and | read | in | the | papyrus roll | this | into | the | ear | the | populace | in | home | lord | in | day | fast | and | in | be | all | Iouda | the | come | from | city | he | read | he |
| L14 | Jr_43_6 | Jr_43_6_1 | Jr_43_6_2 | Jr_43_6_3 | Jr_43_6_4 | Jr_43_6_5 | Jr_43_6_6 | Jr_43_6_7 | Jr_43_6_8 | Jr_43_6_9 | Jr_43_6_10 | Jr_43_6_11 | Jr_43_6_12 | Jr_43_6_13 | Jr_43_6_14 | Jr_43_6_15 | Jr_43_6_16 | Jr_43_6_17 | Jr_43_6_18 | Jr_43_6_19 | Jr_43_6_20 | Jr_43_6_21 | Jr_43_6_22 | Jr_43_6_23 | Jr_43_6_24 | Jr_43_6_25 | Jr_43_6_26 | Jr_43_6_27 | Jr_43_6_28 | Jr_43_6_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||