| L01 | Jr_4_29 | ἀπὸ φωνῆς ἱππέως καὶ ἐντεταμένου τόξου ἀνεχώρησεν πᾶσα χώρα· εἰσέδυσαν εἰς τὰ σπήλαια καὶ εἰς τὰ ἄλση ἐκρύβησαν καὶ ἐπὶ τὰς πέτρας ἀνέβησαν· πᾶσα πόλις ἐγκατελείφθη, οὐ κατοικεῖ ἐν αὐταῖς ἄνθρωπος. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_4_29 | ἀπὸ (G575) φωνῆς (G5456) ἱππέως (G2460) καὶ (G2532) ἐντεταμένου (L3472) τόξου (G5115) ἀνεχώρησεν (G402) πᾶσα (G3956) χώρα· (G5561) εἰσέδυσαν (L3000) εἰς (G1519) τὰ (G3588) σπήλαια (G4693) καὶ (G2532) εἰς (G1519) τὰ (G3588) ἄλση (L542) ἐκρύβησαν (G2928) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) πέτρας (G4073) ἀνέβησαν· (G305) πᾶσα (G3956) πόλις (G4172) ἐγκατελείφθη, (G1459) οὐ (G3756) κατοικεῖ (G2730) ἐν (G1722) αὐταῖς (G846) ἄνθρωπος. (G444) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_4_29 | The whole land has recoiled from the noise of the horseman and the bent bow; they have gone into the caves, and have hidden themselves in the groves, and have gone up upon the rocks: every city was abandoned, no man dwelt in them. (Jeremiah 4:29 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_4_29 | Na wołanie: "Jeźdźcy i łucznicy!" każde miasto rzuca się do ucieczki: uchodzą w gąszcz leśny, wdrapują się na skały; wszystkie miasta są opuszczone, nie ma w nich żadnego mieszkańca. (Jr 4:29 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_4_29 | ἀπὸ | φωνῆς | ἱππέως | καὶ | ἐντεταμένου | τόξου | ἀνεχώρησεν | πᾶσα | χώρα· | εἰσέδυσαν | εἰς | τὰ | σπήλαια | καὶ | εἰς | τὰ | ἄλση | ἐκρύβησαν | καὶ | ἐπὶ | τὰς | πέτρας | ἀνέβησαν· | πᾶσα | πόλις | ἐγκατελείφθη, | οὐ | κατοικεῖ | ἐν | αὐταῖς | ἄνθρωπος. |
| L06 | Jr_4_29 | ἀπό | φωνή | ἱππεύς | καί | ἐντείνω | τόξον | ἀναχωρέω | πᾶς | χώρα | εἰσδύνω | εἰς | ὁ | σπήλαιον | καί | εἰς | ὁ | ἄλσος | κρύπτω | καί | ἐπί | ὁ | πέτρα | ἀναβαίνω | πᾶς | πόλις | ἐγκαταλείπω | οὐ | κατοικέω | ἐν | αὐτός | ἄνθρωπος |
| L07 | Jr_4_29 | z, od, przez | głos, dźwięk; mowa | jeździec | i, również | zginać / pochylić | łuk (broń) | odejść, wycofać się | każdy, wszelki, dowolny; cały | kraj, ziemia, region | Dostawać | do, ku; w, na | — | jaskinia, grota | i, również | do, ku; w, na | — | polana | ukryć, schować | i, również | na, nad, w czasie, za | — | skała, opoka; masyw skalny, kamień | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | każdy, wszelki, dowolny; cały | miasto; mieszkańcy | opuścić kogoś, coś | nie, czyż nie | mieszkać | w, wewnątrz | on, ona, ono | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna |
| L08 | Jr_4_29 | (G575) | (G5456) | (G2460) | (G2532) | (L3472) | (G5115) | (G402) | (G3956) | (G5561) | (L3000) | (G1519) | (G3588) | (G4693) | (G2532) | (G1519) | (G3588) | (L542) | (G2928) | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G4073) | (G305) | (G3956) | (G4172) | (G1459) | (G3756) | (G2730) | (G1722) | (G846) | (G444) |
| L09 | Jr_4_29 | a)po\ | fOnE=s | i(ppe/Os | kai\ | e)ntetame/nou | to/Xou | a)neCHO/rEsen | pa=sa | CHO/ra· | ei)se/dusan | ei)s | ta\ | spE/laia | kai\ | ei)s | ta\ | a)/lsE | e)kru/bEsan | kai\ | e)pi\ | ta\s | pe/tras | a)ne/bEsan· | pa=sa | po/lis | e)gkatelei/fTE, | ou) | katoikei= | e)n | au)tai=s | a)/nTrOpos. |
| L10 | Jr_4_29 | apo | fOnEs | hippeOs | kai | entetamenu | toXu | aneCHOrEsen | pasa | CHOra· | eisedysan | eis | ta | spElaia | kai | eis | ta | alsE | ekrybEsan | kai | epi | tas | petras | anebEsan· | pasa | polis | enkateleifTE, | u | katoikei | en | autais | anTrOpos. |
| L11 | Jr_4_29 | P | N1_GSF | N3V_GSM | C | VM_XPPGSM | N2N_GSN | VAI_AAI3S | A1S_NSF | N1A_NSF | VAI_AAI3P | P | RA_APN | N2N_APN | C | P | RA_APN | N3E_APN | VDI_API3P | C | P | RA_APF | N1A_APF | VZI_AAI3P | A1S_NSF | N3I_NSF | VVI_API3S | D | V2_PAI3S | P | RD_DPF | N2_NSM |
| L12 | Jr_4_29 | away from (+gen) | sound/voice (gen) | horseman (gen) | and | Bow (gen) | he/she/it-TURN-ed-TAIL | every (nom|voc) | region (nom|voc) | they-???-ed | into (+acc) | the (nom|acc) | hideouts (nom|acc|voc) | and | into (+acc) | the (nom|acc) | they-were-HIDE-ed | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | rock (gen), rocks (acc) | they-ASCEND-ed | every (nom|voc) | city (nom) | he/she/it-was-GIVE UP-ed | not | he/she/it-is-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN, you(sg)-are-being-RESIDE/SETTLE-ed-DOWN (classical), be-you(sg)-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN! | in/among/by (+dat) | them/same (dat) | human (nom) | ||
| L13 | Jr_4_29 | from | voice | cavalry | and | bend | bow | depart | all | territory | get | into | the | cave | and | into | the | glade | hide | and | in | the | cliff | step up | all | city | abandon | not | settle | in | he | person |
| L14 | Jr_4_29 | Jr_4_29_1 | Jr_4_29_2 | Jr_4_29_3 | Jr_4_29_4 | Jr_4_29_5 | Jr_4_29_6 | Jr_4_29_7 | Jr_4_29_8 | Jr_4_29_9 | Jr_4_29_10 | Jr_4_29_11 | Jr_4_29_12 | Jr_4_29_13 | Jr_4_29_14 | Jr_4_29_15 | Jr_4_29_16 | Jr_4_29_17 | Jr_4_29_18 | Jr_4_29_19 | Jr_4_29_20 | Jr_4_29_21 | Jr_4_29_22 | Jr_4_29_23 | Jr_4_29_24 | Jr_4_29_25 | Jr_4_29_26 | Jr_4_29_27 | Jr_4_29_28 | Jr_4_29_29 | Jr_4_29_30 | Jr_4_29_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||