Informacja
Bible Left

Kpl_11_45

Bible Right
Kpl_11_44 Kpl_11_46

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_11_45 ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ ἀναγαγὼν ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου εἶναι ὑμῶν θεός, καὶ ἔσεσθε ἅγιοι, ὅτι ἅγιός εἰμι ἐγὼ κύριος.
L02 Kpl_11_45 ὅτι (G3754) ἐγώ (G1473) εἰμι (G1510) κύριος (G2962)(G3588) ἀναγαγὼν (G321) ὑμᾶς (G5209) ἐκ (G1537) γῆς (G1093) Αἰγύπτου (G125) εἶναι (G1510) ὑμῶν (G5216) θεός, (G2316) καὶ (G2532) ἔσεσθε (G1510) ἅγιοι, (G40) ὅτι (G3754) ἅγιός (G40) εἰμι (G1510) ἐγὼ (G1473) κύριος. (G2962)
L03 Kpl_11_45 For I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God; and ye shall be holy, for I the Lord am holy. (Leviticus 11:45 Brenton)
L04 Kpl_11_45 Bo Ja jestem Pan, który wyprowadził was z ziemi egipskiej, abym był waszym Bogiem. Bądźcie więc świętymi, bo Ja jestem święty! (Kpł 11:45 BT_4)
L05 Kpl_11_45 ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ἀναγαγὼν ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου εἶναι ὑμῶν θεός, καὶ ἔσεσθε ἅγιοι, ὅτι ἅγιός εἰμι ἐγὼ κύριος.
L06 Kpl_11_45 ὅτι ἐγώ εἰμί κύριος ἀνάγω ὑμᾶς ἐκ γῆ Αἴγυπτος εἰμί ὑμῶν θεός καί εἰμί ἅγιος ὅτι ἅγιος εἰμί ἐγώ κύριος
L07 Kpl_11_45 że; ponieważ ja; mnie, mną, mój być, istnieć; żyć, trwać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) poprowadzić w górę, wyprowadzić was (biernik) z, spośród, od ziemia orna, grunt; ląd Egipt być, istnieć; żyć, trwać was (dopełniacz) Bóg, bóg; bóstwo i, również być, istnieć; żyć, trwać święty, prawy że; ponieważ święty, prawy być, istnieć; żyć, trwać ja; mnie, mną, mój pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Kpl_11_45 (G3754) (G1473) (G1510) (G2962) (G3588) (G321) (G5209) (G1537) (G1093) (G125) (G1510) (G5216) (G2316) (G2532) (G1510) (G40) (G3754) (G40) (G1510) (G1473) (G2962)
L09 Kpl_11_45 o(/ti e)gO/ ei)mi ku/rios o( a)nagagO\n u(ma=s e)k gE=s *ai)gu/ptou ei)=nai u(mO=n Teo/s, kai\ e)/sesTe a(/gioi, o(/ti a(/gio/s ei)mi e)gO\ ku/rios.
L10 Kpl_11_45 hoti egO eimi kyrios ho anagagOn hymas ek gEs aigyptu einai hymOn Teos, kai esesTe hagioi, hoti hagios eimi egO kyrios.
L11 Kpl_11_45 C RP_NS V9_PAI1S N2_NSM RA_NSM VB_AAPNSM RP_AP P N1_GSF N2_GSF V9_PAN RP_GP N2_NSM C VF_FMI2P A1A_NPM C A1A_NSM V9_PAI1S RP_NS N2_NSM
L12 Kpl_11_45 because/that I (nom) I-am-GO-ing; I-am lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) upon LEAD-ing-UP (nom) you(pl) (acc) out of (+gen) earth/land (gen) Egypt (gen) to-be you(pl) (gen) god (nom) and you(pl)-will-be holy ([Adj] nom|voc) because/that holy ([Adj] nom) I-am-GO-ing; I-am I (nom) lord (nom); a lord ([Adj] nom)
L13 Kpl_11_45 since I be lord the lead up you from earth Aigyptos be your God and be holy since holy be I lord
L14 Kpl_11_45 Kpl_11_45_1 Kpl_11_45_2 Kpl_11_45_3 Kpl_11_45_4 Kpl_11_45_5 Kpl_11_45_6 Kpl_11_45_7 Kpl_11_45_8 Kpl_11_45_9 Kpl_11_45_10 Kpl_11_45_11 Kpl_11_45_12 Kpl_11_45_13 Kpl_11_45_14 Kpl_11_45_15 Kpl_11_45_16 Kpl_11_45_17 Kpl_11_45_18 Kpl_11_45_19 Kpl_11_45_20 Kpl_11_45_21
L15