| L01 | Kpl_25_30 | ἐὰν δὲ μὴ λυτρωθῇ, ἕως ἂν πληρωθῇ αὐτῆς ἐνιαυτὸς ὅλος, κυρωθήσεται ἡ οἰκία ἡ οὖσα ἐν πόλει τῇ ἐχούσῃ τεῖχος βεβαίως τῷ κτησαμένῳ αὐτὴν εἰς τὰς γενεὰς αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐξελεύσεται ἐν τῇ ἀφέσει. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_25_30 | ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) μὴ (G3361) λυτρωθῇ, (G3084) ἕως (G2193) ἂν (G302) πληρωθῇ (G4137) αὐτῆς (G846) ἐνιαυτὸς (G1763) ὅλος, (G3650) κυρωθήσεται (G2964) ἡ (G3588) οἰκία (G3614) ἡ (G3588) οὖσα (G1510) ἐν (G1722) πόλει (G4172) τῇ (G3588) ἐχούσῃ (G2192) τεῖχος (G5038) βεβαίως (L1929) τῷ (G3588) κτησαμένῳ (G2932) αὐτὴν (G846) εἰς (G1519) τὰς (G3588) γενεὰς (G1074) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐξελεύσεται (G1831) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἀφέσει. (G859) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_25_30 | And if it be not ransomed until there be completed of its time a full year, the house which is in the walled city shall be surely confirmed to him that bought it, throughout his generations; and it shall not go out in the release. (Leviticus 25:30 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_25_30 | Jeżeli dom nie będzie wykupiony przed upływem roku, w takim razie dom zbudowany w mieście warownym przejdzie na zawsze w posiadanie nabywcy i jego potomków. Nie wyjdzie z ich rąk w roku jubileuszowym. (Kpł 25:30 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_25_30 | ἐὰν | δὲ | μὴ | λυτρωθῇ, | ἕως | ἂν | πληρωθῇ | αὐτῆς | ἐνιαυτὸς | ὅλος, | κυρωθήσεται | ἡ | οἰκία | ἡ | οὖσα | ἐν | πόλει | τῇ | ἐχούσῃ | τεῖχος | βεβαίως | τῷ | κτησαμένῳ | αὐτὴν | εἰς | τὰς | γενεὰς | αὐτοῦ | καὶ | οὐκ | ἐξελεύσεται | ἐν | τῇ | ἀφέσει. |
| L06 | Kpl_25_30 | ἐάν | δέ | μή | λυτρόω | ἕως | ἄν | πληρόω | αὐτός | ἐνιαυτός | ὅλος | κυρόω | ὁ | οἰκία | ὁ | εἰμί | ἐν | πόλις | ὁ | ἔχω | τεῖχος | βεβαίως | ὁ | κτάομαι | αὐτός | εἰς | ὁ | γενεά | αὐτός | καί | οὐ | ἐξέρχομαι | ἐν | ὁ | ἄφεσις |
| L07 | Kpl_25_30 | jeśli | lecz; zaś, natomiast | nie; aby nie | wykupić | dopóki; aż do; tak długo, jak | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | napełniać, wypełniać; spełniać | on, ona, ono | rok | cały, zupełny; kompletny | potwierdzać; uczynić ważnym | — | dom, gospodarstwo; majątek | — | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | miasto; mieszkańcy | — | mieć, posiadać, dzierżyć | mur obronny; fortyfikacja | mocno / trwale | — | nabywać, zdobywać; poślubić (archaizm) | on, ona, ono | do, ku; w, na | — | pokolenie, ród ludzi | on, ona, ono | i, również | nie, czyż nie | iść, wychodzić, opuścić | w, wewnątrz | — | uwolnienie, darowanie kary |
| L08 | Kpl_25_30 | (G1437) | (G1161) | (G3361) | (G3084) | (G2193) | (G302) | (G4137) | (G846) | (G1763) | (G3650) | (G2964) | (G3588) | (G3614) | (G3588) | (G1510) | (G1722) | (G4172) | (G3588) | (G2192) | (G5038) | (L1929) | (G3588) | (G2932) | (G846) | (G1519) | (G3588) | (G1074) | (G846) | (G2532) | (G3756) | (G1831) | (G1722) | (G3588) | (G859) |
| L09 | Kpl_25_30 | e)a\n | de\ | mE\ | lutrOTE=|, | e(/Os | a)/n | plErOTE=| | au)tE=s | e)niauto\s | o(/los, | kurOTE/setai | E( | oi)ki/a | E( | ou)=sa | e)n | po/lei | tE=| | e)CHou/sE| | tei=CHos | bebai/Os | tO=| | ktEsame/nO| | au)tE\n | ei)s | ta\s | genea\s | au)tou= | kai\ | ou)k | e)Xeleu/setai | e)n | tE=| | a)fe/sei. |
| L10 | Kpl_25_30 | ean | de | mE | lytrOTE, | heOs | an | plErOTE | autEs | eniautos | holos, | kyrOTEsetai | hE | oikia | hE | usa | en | polei | tE | eCHusE | teiCHos | bebaiOs | tO | ktEsamenO | autEn | eis | tas | geneas | autu | kai | uk | eXeleusetai | en | tE | afesei. |
| L11 | Kpl_25_30 | C | x | D | VC_APS3S | C | x | VC_APS3S | RD_GSF | N2_NSM | A1_NSM | VC_FPI3S | RA_NSF | N1A_NSF | RA_NSF | V9_PAPNSF | P | N3I_DSF | RA_DSF | V1_PAPDSF | N3E_ASN | D | RA_DSM | VA_AMPDSM | RD_ASF | P | RA_APF | N1A_APF | RD_GSM | C | D | VF_FMI3S | P | RA_DSF | N3I_DSF |
| L12 | Kpl_25_30 | if-ever | Yet | not | he/she/it-should-be-REDEEM-ed | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | ever | he/she/it-should-be-FILL-ed | her/it/same (gen) | year (nom) | whole (nom) | he/she/it-will-be-???-ed | the (nom) | house (nom|voc) | the (nom) | while being (nom|voc) | in/among/by (+dat) | city (dat) | the (dat) | while HAVE-ing (dat) | wall (nom|acc|voc) | the (dat) | upon being-POSSESS-ed (dat) | her/it/same (acc) | into (+acc) | the (acc) | generation (gen), generations (acc) | him/it/same (gen) | and | not | he/she/it-will-be-COME-ed-OUT | in/among/by (+dat) | the (dat) | pardon (dat) | |
| L13 | Kpl_25_30 | and if | though | not | ransom | till | perhaps | fulfill | he | cycle | whole | ratify | the | house | the | be | in | city | the | have | wall | firmly | the | acquire | he | into | the | generation | he | and | not | come out | in | the | dismissal |
| L14 | Kpl_25_30 | Kpl_25_30_1 | Kpl_25_30_2 | Kpl_25_30_3 | Kpl_25_30_4 | Kpl_25_30_5 | Kpl_25_30_6 | Kpl_25_30_7 | Kpl_25_30_8 | Kpl_25_30_9 | Kpl_25_30_10 | Kpl_25_30_11 | Kpl_25_30_12 | Kpl_25_30_13 | Kpl_25_30_14 | Kpl_25_30_15 | Kpl_25_30_16 | Kpl_25_30_17 | Kpl_25_30_18 | Kpl_25_30_19 | Kpl_25_30_20 | Kpl_25_30_21 | Kpl_25_30_22 | Kpl_25_30_23 | Kpl_25_30_24 | Kpl_25_30_25 | Kpl_25_30_26 | Kpl_25_30_27 | Kpl_25_30_28 | Kpl_25_30_29 | Kpl_25_30_30 | Kpl_25_30_31 | Kpl_25_30_32 | Kpl_25_30_33 | Kpl_25_30_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||