| L01 | Lb_11_20 | ἕως μηνὸς ἡμερῶν φάγεσθε, ἕως ἂν ἐξέλθῃ ἐκ τῶν μυκτήρων ὑμῶν, καὶ ἔσται ὑμῖν εἰς χολέραν, ὅτι ἠπειθήσατε κυρίῳ, ὅς ἐστιν ἐν ὑμῖν, καὶ ἐκλαύσατε ἐναντίον αὐτοῦ λέγοντες Ἵνα τί ἡμῖν ἐξελθεῖν ἐξ Αἰγύπτου; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_11_20 | ἕως (G2193) μηνὸς (G3376) ἡμερῶν (G2250) φάγεσθε, (G2068) ἕως (G2193) ἂν (G302) ἐξέλθῃ (G1831) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) μυκτήρων (L6553) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ὑμῖν (G5213) εἰς (G1519) χολέραν, (L9922) ὅτι (G3754) ἠπειθήσατε (G544) κυρίῳ, (G2962) ὅς (G3739) ἐστιν (G1510) ἐν (G1722) ὑμῖν, (G5213) καὶ (G2532) ἐκλαύσατε (G2799) ἐναντίον (G1726) αὐτοῦ (G846) λέγοντες (G3004) Ἵνα (G2443) τί (G5101) ἡμῖν (G2254) ἐξελθεῖν (G1831) ἐξ (G1537) Αἰγύπτου; (G125) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_11_20 | ye shall eat for a full month, until the flesh come out at your nostrils; and it shall be nausea to you, because ye disobeyed the Lord, who is among you, and wept before him, saying, What had we to do to come out of Egypt? (Numbers 11:20 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_11_20 | lecz przez cały miesiąc, aż wam przez nozdrza wyjdzie i przejmie was wstrętem; odrzuciliście bowiem Pana, który jest pośrodku was, i narzekaliście przed Nim mówiąc: Dlaczego wyszliśmy z Egiptu?» (Lb 11:20 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_11_20 | ἕως | μηνὸς | ἡμερῶν | φάγεσθε, | ἕως | ἂν | ἐξέλθῃ | ἐκ | τῶν | μυκτήρων | ὑμῶν, | καὶ | ἔσται | ὑμῖν | εἰς | χολέραν, | ὅτι | ἠπειθήσατε | κυρίῳ, | ὅς | ἐστιν | ἐν | ὑμῖν, | καὶ | ἐκλαύσατε | ἐναντίον | αὐτοῦ | λέγοντες | Ἵνα | τί | ἡμῖν | ἐξελθεῖν | ἐξ | Αἰγύπτου; |
| L06 | Lb_11_20 | ἕως | μήν | ἡμέρα | ἐσθίω | ἕως | ἄν | ἐξέρχομαι | ἐκ | ὁ | μυκτήρ | ὑμῶν | καί | εἰμί | ὑμῖν | εἰς | χολέρα | ὅτι | ἀπειθέω | κύριος | ὅς | εἰμί | ἐν | ὑμῖν | καί | κλαίω | ἐναντίον | αὐτός | λέγω | ἵνα | τίς | ἡμῖν | ἐξέρχομαι | ἐκ | Αἴγυπτος |
| L07 | Lb_11_20 | dopóki; aż do; tak długo, jak | miesiąc; czas nowiu | dzień; pełna doba | jeść, spożywać | dopóki; aż do; tak długo, jak | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | iść, wychodzić, opuścić | z, spośród, od | — | nos | was (dopełniacz) | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | wam (celownik) | do, ku; w, na | cholera / zaraza | że; ponieważ | być nieposłusznym, być upartym, odmówić | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | który, która, które | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | wam (celownik) | i, również | płakać, lamentować | naprzeciw, przeciw | on, ona, ono | mówić, powiedzieć | aby | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | nam (celownik 1 os. l.mn.) | iść, wychodzić, opuścić | z, spośród, od | Egipt |
| L08 | Lb_11_20 | (G2193) | (G3376) | (G2250) | (G2068) | (G2193) | (G302) | (G1831) | (G1537) | (G3588) | (L6553) | (G5216) | (G2532) | (G1510) | (G5213) | (G1519) | (L9922) | (G3754) | (G544) | (G2962) | (G3739) | (G1510) | (G1722) | (G5213) | (G2532) | (G2799) | (G1726) | (G846) | (G3004) | (G2443) | (G5101) | (G2254) | (G1831) | (G1537) | (G125) |
| L09 | Lb_11_20 | e(/Os | mEno\s | E(merO=n | fa/gesTe, | e(/Os | a)/n | e)Xe/lTE| | e)k | tO=n | muktE/rOn | u(mO=n, | kai\ | e)/stai | u(mi=n | ei)s | CHole/ran, | o(/ti | E)peiTE/sate | kuri/O|, | o(/s | e)stin | e)n | u(mi=n, | kai\ | e)klau/sate | e)nanti/on | au)tou= | le/gontes | *(/ina | ti/ | E(mi=n | e)XelTei=n | e)X | *ai)gu/ptou; |
| L10 | Lb_11_20 | heOs | mEnos | hEmerOn | fagesTe, | heOs | an | eXelTE | ek | tOn | myktErOn | hymOn, | kai | estai | hymin | eis | CHoleran, | hoti | EpeiTEsate | kyriO, | hos | estin | en | hymin, | kai | eklausate | enantion | autu | legontes | hina | ti | hEmin | eXelTein | eX | aigyptu; |
| L11 | Lb_11_20 | P | N3_GSM | N1A_GPF | VF_FMI2P | C | x | VB_AAS3S | P | RA_GPM | N3_GPM | RP_GP | C | VF_FMI3S | RP_DP | P | N1A_ASF | C | VAI_AAI2P | N2_DSM | RR_NSM | V9_PAI3S | P | RP_DP | C | VAI_AAI2P | P | RD_GSM | V1_PAPNPM | C | RI_NSN | RP_DP | VB_AAN | P | N2_GSF |
| L12 | Lb_11_20 | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | month (gen) | days (gen) | you(pl)-will-be-EAT-ed, be-you(pl)-EAT-ed! | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | ever | he/she/it-should-COME-OUT | out of (+gen) | the (gen) | nostrils (gen) | you(pl) (gen) | and | he/she/it-will-be | you(pl) (dat) | into (+acc) | because/that | you(pl)-DISOBEY-ed | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | who/whom/which (nom) | he/she/it-is | in/among/by (+dat) | you(pl) (dat) | and | you(pl)-WEEP-ed | in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | while SAY/TELL-ing (nom|voc) | so that / in order to /because | who/what/why (nom|acc) | us (dat) | to-COME-OUT | out of (+gen) | Egypt (gen) | |
| L13 | Lb_11_20 | till | month | day | eat | till | perhaps | come out | from | the | nose | your | and | be | you | into | cholera | since | obstinate | lord | who | be | in | you | and | weep | next to | he | tell | so | who? | us | come out | from | Aigyptos |
| L14 | Lb_11_20 | Lb_11_20_1 | Lb_11_20_2 | Lb_11_20_3 | Lb_11_20_4 | Lb_11_20_5 | Lb_11_20_6 | Lb_11_20_7 | Lb_11_20_8 | Lb_11_20_9 | Lb_11_20_10 | Lb_11_20_11 | Lb_11_20_12 | Lb_11_20_13 | Lb_11_20_14 | Lb_11_20_15 | Lb_11_20_16 | Lb_11_20_17 | Lb_11_20_18 | Lb_11_20_19 | Lb_11_20_20 | Lb_11_20_21 | Lb_11_20_22 | Lb_11_20_23 | Lb_11_20_24 | Lb_11_20_25 | Lb_11_20_26 | Lb_11_20_27 | Lb_11_20_28 | Lb_11_20_29 | Lb_11_20_30 | Lb_11_20_31 | Lb_11_20_32 | Lb_11_20_33 | Lb_11_20_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||