| L01 | Lb_15_14 | ἐὰν δὲ προσήλυτος ἐν ὑμῖν προσγένηται ἐν τῇ γῇ ὑμῶν ἢ ὃς ἂν γένηται ἐν ὑμῖν ἐν ταῖς γενεαῖς ὑμῶν, καὶ ποιήσει κάρπωμα ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ· ὃν τρόπον ποιεῖτε ὑμεῖς, οὕτως ποιήσει ἡ συναγωγὴ κυρίῳ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_15_14 | ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) προσήλυτος (G4339) ἐν (G1722) ὑμῖν (G5213) προσγένηται (L7728) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γῇ (G1093) ὑμῶν (G5216) ἢ (G2228) ὃς (G3739) ἂν (G302) γένηται (G1096) ἐν (G1722) ὑμῖν (G5213) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) γενεαῖς (G1074) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) ποιήσει (G4160) κάρπωμα (L5247) ὀσμὴν (G3744) εὐωδίας (G2175) κυρίῳ· (G2962) ὃν (G3739) τρόπον (G5158) ποιεῖτε (G4160) ὑμεῖς, (G5210) οὕτως (G3779) ποιήσει (G4160) ἡ (G3588) συναγωγὴ (G4864) κυρίῳ. (G2962) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_15_14 | And if there should be a stranger among you in your land, or one who should be born to you among your generations, and he will offer a sacrifice, a smell of sweet savour to the Lord--as ye do, so the whole congregation shall offer to the Lord. (Numbers 15:14 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_15_14 | Gdyby zaś człowiek obcy, który się u was zatrzymał albo pośród was na stałe mieszka, chciał złożyć ofiarę jako miłą woń dla Pana - ma uczynić tak jak i wy. (Lb 15:14 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_15_14 | ἐὰν | δὲ | προσήλυτος | ἐν | ὑμῖν | προσγένηται | ἐν | τῇ | γῇ | ὑμῶν | ἢ | ὃς | ἂν | γένηται | ἐν | ὑμῖν | ἐν | ταῖς | γενεαῖς | ὑμῶν, | καὶ | ποιήσει | κάρπωμα | ὀσμὴν | εὐωδίας | κυρίῳ· | ὃν | τρόπον | ποιεῖτε | ὑμεῖς, | οὕτως | ποιήσει | ἡ | συναγωγὴ | κυρίῳ. |
| L06 | Lb_15_14 | ἐάν | δέ | προσήλυτος | ἐν | ὑμῖν | προσγίνομαι | ἐν | ὁ | γῆ | ὑμῶν | ἤ | ὅς | ἄν | γίνομαι | ἐν | ὑμῖν | ἐν | ὁ | γενεά | ὑμῶν | καί | ποιέω | κάρπωμα | ὀσμή | εὐωδία | κύριος | ὅς | τρόπος | ποιέω | ὑμεῖς | οὕτως | ποιέω | ὁ | συναγωγή | κύριος |
| L07 | Lb_15_14 | jeśli | lecz; zaś, natomiast | prozelita | w, wewnątrz | wam (celownik) | przylgnąć do kogoś | w, wewnątrz | — | ziemia orna, grunt; ląd | was (dopełniacz) | albo, lub, czy; ani ...ani | który, która, które | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | stać się, zaistnieć, powstać | w, wewnątrz | wam (celownik) | w, wewnątrz | — | pokolenie, ród ludzi | was (dopełniacz) | i, również | czynić, robić, wytwarzać | ofiara całopalna | zapach, woń; aromat | miła woń; aromat, zapach | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | który, która, które | sposób, metoda' charakter | czynić, robić, wytwarzać | wy | tak, w ten sposób | czynić, robić, wytwarzać | — | zgromadzenie; synagoga | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Lb_15_14 | (G1437) | (G1161) | (G4339) | (G1722) | (G5213) | (L7728) | (G1722) | (G3588) | (G1093) | (G5216) | (G2228) | (G3739) | (G302) | (G1096) | (G1722) | (G5213) | (G1722) | (G3588) | (G1074) | (G5216) | (G2532) | (G4160) | (L5247) | (G3744) | (G2175) | (G2962) | (G3739) | (G5158) | (G4160) | (G5210) | (G3779) | (G4160) | (G3588) | (G4864) | (G2962) |
| L09 | Lb_15_14 | e)a\n | de\ | prosE/lutos | e)n | u(mi=n | prosge/nEtai | e)n | tE=| | gE=| | u(mO=n | E)\ | o(\s | a)/n | ge/nEtai | e)n | u(mi=n | e)n | tai=s | geneai=s | u(mO=n, | kai\ | poiE/sei | ka/rpOma | o)smE\n | eu)Odi/as | kuri/O|· | o(\n | tro/pon | poiei=te | u(mei=s, | ou(/tOs | poiE/sei | E( | sunagOgE\ | kuri/O|. |
| L10 | Lb_15_14 | ean | de | prosElytos | en | hymin | prosgenEtai | en | tE | gE | hymOn | E | hos | an | genEtai | en | hymin | en | tais | geneais | hymOn, | kai | poiEsei | karpOma | osmEn | euOdias | kyriO· | hon | tropon | poieite | hymeis, | hutOs | poiEsei | hE | synagOgE | kyriO. |
| L11 | Lb_15_14 | C | x | N2_NSM | P | RP_DP | VB_AMS3S | P | RA_DSF | N1_DSF | RP_GP | C | RR_NSM | x | VB_AMS3S | P | RP_DP | P | RA_DPF | N1A_DPF | RP_GP | C | VF_FAI3S | N3M_ASN | N1_ASF | N1A_GSF | N2_DSM | RR_ASM | N2_ASM | V2_PAI2P | RP_NP | D | VF_FAI3S | RA_NSF | N1_NSF | N2_DSM |
| L12 | Lb_15_14 | if-ever | Yet | proselyte (nom) | in/among/by (+dat) | you(pl) (dat) | he/she/it-should-be-???-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | earth/land (dat) | you(pl) (gen) | or | who/whom/which (nom) | ever | he/she/it-should-be-BECOME-ed | in/among/by (+dat) | you(pl) (dat) | in/among/by (+dat) | the (dat) | generations (dat) | you(pl) (gen) | and | doing/making (dat); he/she/it-will-DO/MAKE, you(sg)-will-be-DO/MAKE-ed (classical) | odor/bouquet (acc) | aroma (gen), aromas (acc) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | manner (acc) | you(pl)-are-DO/MAKE-ing, be-you(pl)-DO/MAKE-ing! | you(pl) (nom) | thusly/like this | doing/making (dat); he/she/it-will-DO/MAKE, you(sg)-will-be-DO/MAKE-ed (classical) | the (nom) | gathering (nom|voc) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | |
| L13 | Lb_15_14 | and if | though | proselyte | in | you | attach oneself to sb | in | the | earth | your | or | who | perhaps | happen | in | you | in | the | generation | your | and | do | burnt offering | scent | fragrance | lord | who | manner | do | you | so | do | the | gathering | lord |
| L14 | Lb_15_14 | Lb_15_14_1 | Lb_15_14_2 | Lb_15_14_3 | Lb_15_14_4 | Lb_15_14_5 | Lb_15_14_6 | Lb_15_14_7 | Lb_15_14_8 | Lb_15_14_9 | Lb_15_14_10 | Lb_15_14_11 | Lb_15_14_12 | Lb_15_14_13 | Lb_15_14_14 | Lb_15_14_15 | Lb_15_14_16 | Lb_15_14_17 | Lb_15_14_18 | Lb_15_14_19 | Lb_15_14_20 | Lb_15_14_21 | Lb_15_14_22 | Lb_15_14_23 | Lb_15_14_24 | Lb_15_14_25 | Lb_15_14_26 | Lb_15_14_27 | Lb_15_14_28 | Lb_15_14_29 | Lb_15_14_30 | Lb_15_14_31 | Lb_15_14_32 | Lb_15_14_33 | Lb_15_14_34 | Lb_15_14_35 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||