| L01 | Lb_4_15 | καὶ συντελέσουσιν Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καλύπτοντες τὰ ἅγια καὶ πάντα τὰ σκεύη τὰ ἅγια ἐν τῷ ἐξαίρειν τὴν παρεμβολήν, καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσονται υἱοὶ Κααθ αἴρειν καὶ οὐχ ἅψονται τῶν ἁγίων, ἵνα μὴ ἀποθάνωσιν· ταῦτα ἀροῦσιν οἱ υἱοὶ Κααθ ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου. – | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_4_15 | καὶ (G2532) συντελέσουσιν (G4931) Ααρων (G2) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) αὐτοῦ (G846) καλύπτοντες (G2572) τὰ (G3588) ἅγια (G40) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) σκεύη (G4632) τὰ (G3588) ἅγια (G40) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἐξαίρειν (G1808) τὴν (G3588) παρεμβολήν, (G3925) καὶ (G2532) μετὰ (G3326) ταῦτα (G3778) εἰσελεύσονται (G1525) υἱοὶ (G5207) Κααθ (L5104) αἴρειν (G142) καὶ (G2532) οὐχ (G3756) ἅψονται (G680) τῶν (G3588) ἁγίων, (G40) ἵνα (G2443) μὴ (G3361) ἀποθάνωσιν· (G599) ταῦτα (G3778) ἀροῦσιν (G142) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Κααθ (L5104) ἐν (G1722) τῇ (G3588) σκηνῇ (G4633) τοῦ (G3588) μαρτυρίου. (G3142) – (L0) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_4_15 | And Aaron and his sons shall finish covering the holy things, and all the holy vessels, when the camp begins to move; and afterwards the sons of Caath shall go in to take up the furniture; but shall not touch the holy things, lest they die: these shall the sons of Caath bear in the tabernacle of witness. (Numbers 4:15 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_4_15 | Przy zwijaniu obozu, gdy Aaron i synowie jego skończą okrywać przedmioty święte i wszystkie przynależne do nich sprzęty, wtedy przystąpią Kehatyci, aby je ponieść. Nie wolno im jednak przedmiotów świętych dotykać; w przeciwnym razie umrą. Taką to służbę mają do spełnienia Kehatyci w Namiocie Spotkania. (Lb 4:15 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_4_15 | καὶ | συντελέσουσιν | Ααρων | καὶ | οἱ | υἱοὶ | αὐτοῦ | καλύπτοντες | τὰ | ἅγια | καὶ | πάντα | τὰ | σκεύη | τὰ | ἅγια | ἐν | τῷ | ἐξαίρειν | τὴν | παρεμβολήν, | καὶ | μετὰ | ταῦτα | εἰσελεύσονται | υἱοὶ | Κααθ | αἴρειν | καὶ | οὐχ | ἅψονται | τῶν | ἁγίων, | ἵνα | μὴ | ἀποθάνωσιν· | ταῦτα | ἀροῦσιν | οἱ | υἱοὶ | Κααθ | ἐν | τῇ | σκηνῇ | τοῦ | μαρτυρίου. | – |
| L06 | Lb_4_15 | καί | συντελέω | Ἀαρών | καί | ὁ | υἱός | αὐτός | καλύπτω | ὁ | ἅγιος | καί | πᾶς | ὁ | σκεῦος | ὁ | ἅγιος | ἐν | ὁ | ἐξαίρω | ὁ | παρεμβολή | καί | μετά | οὗτος | εἰσέρχομαι | υἱός | Κααθ | αἴρω | καί | οὐ | ἅπτομαι | ὁ | ἅγιος | ἵνα | μή | ἀποθνήσκω | οὗτος | αἴρω | ὁ | υἱός | Κααθ | ἐν | ὁ | σκηνή | ὁ | μαρτύριον | – |
| L07 | Lb_4_15 | i, również | dokończyć; realizować w pełni | Aaron | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | zakryć, zasłonić; trzymać w tajemnicy | — | święty, prawy | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek | — | święty, prawy | w, wewnątrz | — | podnieść, zabrać | — | obóz, obozowisko; strażnica, koszary | i, również | z, razem z; po, następnie | ten, ta, to; oto, ów | wejść, przybyć | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Kehat / Kaath (imię własne) | podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać | i, również | nie, czyż nie | dotknąć | — | święty, prawy | aby | nie; aby nie | umrzeć | ten, ta, to; oto, ów | podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Kehat / Kaath (imię własne) | w, wewnątrz | — | namiot, siedziba | — | świadectwo; dowód | – |
| L08 | Lb_4_15 | (G2532) | (G4931) | (G2) | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G2572) | (G3588) | (G40) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G4632) | (G3588) | (G40) | (G1722) | (G3588) | (G1808) | (G3588) | (G3925) | (G2532) | (G3326) | (G3778) | (G1525) | (G5207) | (L5104) | (G142) | (G2532) | (G3756) | (G680) | (G3588) | (G40) | (G2443) | (G3361) | (G599) | (G3778) | (G142) | (G3588) | (G5207) | (L5104) | (G1722) | (G3588) | (G4633) | (G3588) | (G3142) | (L0) |
| L09 | Lb_4_15 | kai\ | suntele/sousin | *aarOn | kai\ | oi( | ui(oi\ | au)tou= | kalu/ptontes | ta\ | a(/gia | kai\ | pa/nta | ta\ | skeu/E | ta\ | a(/gia | e)n | tO=| | e)Xai/rein | tE\n | parembolE/n, | kai\ | meta\ | tau=ta | ei)seleu/sontai | ui(oi\ | *kaaT | ai)/rein | kai\ | ou)CH | a(/PSontai | tO=n | a(gi/On, | i(/na | mE\ | a)poTa/nOsin· | tau=ta | a)rou=sin | oi( | ui(oi\ | *kaaT | e)n | tE=| | skEnE=| | tou= | marturi/ou. | – |
| L10 | Lb_4_15 | kai | syntelesusin | aarOn | kai | hoi | hyioi | autu | kalyptontes | ta | hagia | kai | panta | ta | skeuE | ta | hagia | en | tO | eXairein | tEn | parembolEn, | kai | meta | tauta | eiseleusontai | hyioi | kaaT | airein | kai | uCH | haPSontai | tOn | hagiOn, | hina | mE | apoTanOsin· | tauta | arusin | hoi | hyioi | kaaT | en | tE | skEnE | tu | martyriu. | – |
| L11 | Lb_4_15 | C | VF_FAI3P | N_NSM | C | RA_NPM | N2_NPM | RD_GSM | V1_PAPNPM | RA_APN | A1A_APN | C | A3_APN | RA_APN | N3_APN | RA_APN | A1A_APN | P | RA_DSN | V1_PAN | RA_ASF | N1_ASF | C | P | RD_APN | VF_FMI3P | N2_NPM | N_GSM | V1_PAN | C | D | VF_FMI3P | RA_GPN | A1A_GPN | C | D | VB_AAS3P | RD_APN | VF2_FAI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | P | RA_DSF | N1_DSF | RA_GSN | N2N_GSN | – |
| L12 | Lb_4_15 | and | they-will-COMPLETE, going-to-COMPLETE (fut ptcp) (dat) | Aaron (indecl) | and | the (nom) | sons (nom|voc) | him/it/same (gen) | while COVER-ing (nom|voc) | the (nom|acc) | holy ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | and | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | vessels (nom|acc|voc); vessel (nom|voc) | the (nom|acc) | holy ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-be-REMOVE-ing; to-be-TAKE OUT-ing | the (acc) | camp (acc) | and | after (+acc), with (+gen) | these (nom|acc) | they-will-be-ENTER-ed | sons (nom|voc) | to-be-LIFT/PICK-ing-UP; to-be-CHOOSE-ing | and | not | they-will-be-LAY HandS ON-ed | the (gen) | holy ([Adj] gen) | so that / in order to /because | not | they-should-DIE | these (nom|acc) | they-will-LIFT/PICK-UP, going-to-LIFT/PICK (fut ptcp) (dat) | the (nom) | sons (nom|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | tent (dat) | the (gen) | testimony (gen) | |||
| L13 | Lb_4_15 | and | consummate | Aarōn | and | the | son | he | cover | the | holy | and | all | the | vessel | the | holy | in | the | lift out/up | the | encampment | and | with | this | enter | son | Kaath | lift | and | not | grasp | the | holy | so | not | die | this | lift | the | son | Kaath | in | the | tent | the | evidence | – |
| L14 | Lb_4_15 | Lb_4_15_1 | Lb_4_15_2 | Lb_4_15_3 | Lb_4_15_4 | Lb_4_15_5 | Lb_4_15_6 | Lb_4_15_7 | Lb_4_15_8 | Lb_4_15_9 | Lb_4_15_10 | Lb_4_15_11 | Lb_4_15_12 | Lb_4_15_13 | Lb_4_15_14 | Lb_4_15_15 | Lb_4_15_16 | Lb_4_15_17 | Lb_4_15_18 | Lb_4_15_19 | Lb_4_15_20 | Lb_4_15_21 | Lb_4_15_22 | Lb_4_15_23 | Lb_4_15_24 | Lb_4_15_25 | Lb_4_15_26 | Lb_4_15_27 | Lb_4_15_28 | Lb_4_15_29 | Lb_4_15_30 | Lb_4_15_31 | Lb_4_15_32 | Lb_4_15_33 | Lb_4_15_34 | Lb_4_15_35 | Lb_4_15_36 | Lb_4_15_37 | Lb_4_15_38 | Lb_4_15_39 | Lb_4_15_40 | Lb_4_15_41 | Lb_4_15_42 | Lb_4_15_43 | Lb_4_15_44 | Lb_4_15_45 | Lb_4_15_46 | Lb_4_15_47 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||