| L01 | Ml_2_2 | ἐὰν μὴ ἀκούσητε, καὶ ἐὰν μὴ θῆσθε εἰς τὴν καρδίαν ὑμῶν τοῦ δοῦναι δόξαν τῷ ὀνόματί μου, λέγει κύριος παντοκράτωρ, καὶ ἐξαποστελῶ ἐφ’ ὑμᾶς τὴν κατάραν καὶ ἐπικαταράσομαι τὴν εὐλογίαν ὑμῶν καὶ καταράσομαι αὐτήν· καὶ διασκεδάσω τὴν εὐλογίαν ὑμῶν, καὶ οὐκ ἔσται ἐν ὑμῖν, ὅτι ὑμεῖς οὐ τίθεσθε εἰς τὴν καρδίαν ὑμῶν. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ml_2_2 | ἐὰν (G1437) μὴ (G3361) ἀκούσητε, (G191) καὶ (G2532) ἐὰν (G1437) μὴ (G3361) θῆσθε (G5087) εἰς (G1519) τὴν (G3588) καρδίαν (G2588) ὑμῶν (G5216) τοῦ (G3588) δοῦναι (G1325) δόξαν (G1391) τῷ (G3588) ὀνόματί (G3686) μου, (G3450) λέγει (G3004) κύριος (G2962) παντοκράτωρ, (G3841) καὶ (G2532) ἐξαποστελῶ (G1821) ἐφ’ (G1909) ὑμᾶς (G5209) τὴν (G3588) κατάραν (G2671) καὶ (G2532) ἐπικαταράσομαι (L3714) τὴν (G3588) εὐλογίαν (G2129) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) καταράσομαι (G2672) αὐτήν· (G846) καὶ (G2532) διασκεδάσω (L2637) τὴν (G3588) εὐλογίαν (G2129) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510) ἐν (G1722) ὑμῖν, (G5213) ὅτι (G3754) ὑμεῖς (G5210) οὐ (G3756) τίθεσθε (G5087) εἰς (G1519) τὴν (G3588) καρδίαν (G2588) ὑμῶν. (G5216) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ml_2_2 | If ye will not hearken, and if ye will not lay it to heart, to give glory to my name, saith the Lord Almighty, then I will send forth the curse upon you, and I will bring a curse upon your blessing: yea, I will curse it, and I will scatter your blessing, and it shall not exist among you, because ye lay not this to heart. (Malachi 2:2 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ml_2_2 | Jeśli nie usłuchacie i nie weźmiecie sobie do serca tego, iż macie oddawać cześć memu imieniu, mówi Pan Zastępów, to rzucę na was przekleństwo i przeklnę wasze błogosławieństwo, a przeklnę je dlatego, że sobie nic nie bierzecie do serca. (Ml 2:2 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ml_2_2 | ἐὰν | μὴ | ἀκούσητε, | καὶ | ἐὰν | μὴ | θῆσθε | εἰς | τὴν | καρδίαν | ὑμῶν | τοῦ | δοῦναι | δόξαν | τῷ | ὀνόματί | μου, | λέγει | κύριος | παντοκράτωρ, | καὶ | ἐξαποστελῶ | ἐφ’ | ὑμᾶς | τὴν | κατάραν | καὶ | ἐπικαταράσομαι | τὴν | εὐλογίαν | ὑμῶν | καὶ | καταράσομαι | αὐτήν· | καὶ | διασκεδάσω | τὴν | εὐλογίαν | ὑμῶν, | καὶ | οὐκ | ἔσται | ἐν | ὑμῖν, | ὅτι | ὑμεῖς | οὐ | τίθεσθε | εἰς | τὴν | καρδίαν | ὑμῶν. |
| L06 | Ml_2_2 | ἐάν | μή | ἀκούω | καί | ἐάν | μή | τίθημι | εἰς | ὁ | καρδία | ὑμῶν | ὁ | δίδωμι | δόξα | ὁ | ὄνομα | μου | λέγω | κύριος | παντοκράτωρ | καί | ἐξαποστέλλω | ἐπί | ὑμᾶς | ὁ | κατάρα | καί | ἐπικαταράομαι | ὁ | εὐλογία | ὑμῶν | καί | καταράομαι | αὐτός | καί | διασκεδάζω | ὁ | εὐλογία | ὑμῶν | καί | οὐ | εἰμί | ἐν | ὑμῖν | ὅτι | ὑμεῖς | οὐ | τίθημι | εἰς | ὁ | καρδία | ὑμῶν |
| L07 | Ml_2_2 | jeśli | nie; aby nie | słyszeć, usłyszeć | i, również | jeśli | nie; aby nie | kłaść, umieszczać | do, ku; w, na | — | serce | was (dopełniacz) | — | dać, dawać, przekazać | chwała, cześć; blask | — | imię, nazwa | mnie, mojego | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wszechmogący, Wszechwładny | i, również | posłać, odesłać, odprawić | na, nad, w czasie, za | was (biernik) | — | przekleństwo, złorzeczenie | i, również | sprowadzać przekleństwa | — | pochwała, dziękczynienie; błogosławieństwo | was (dopełniacz) | i, również | złorzeczyć, przeklinać | on, ona, ono | i, również | rozproszyć / rozsypać | — | pochwała, dziękczynienie; błogosławieństwo | was (dopełniacz) | i, również | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | wam (celownik) | że; ponieważ | wy | nie, czyż nie | kłaść, umieszczać | do, ku; w, na | — | serce | was (dopełniacz) |
| L08 | Ml_2_2 | (G1437) | (G3361) | (G191) | (G2532) | (G1437) | (G3361) | (G5087) | (G1519) | (G3588) | (G2588) | (G5216) | (G3588) | (G1325) | (G1391) | (G3588) | (G3686) | (G3450) | (G3004) | (G2962) | (G3841) | (G2532) | (G1821) | (G1909) | (G5209) | (G3588) | (G2671) | (G2532) | (L3714) | (G3588) | (G2129) | (G5216) | (G2532) | (G2672) | (G846) | (G2532) | (L2637) | (G3588) | (G2129) | (G5216) | (G2532) | (G3756) | (G1510) | (G1722) | (G5213) | (G3754) | (G5210) | (G3756) | (G5087) | (G1519) | (G3588) | (G2588) | (G5216) |
| L09 | Ml_2_2 | e)a\n | mE\ | a)kou/sEte, | kai\ | e)a\n | mE\ | TE=sTe | ei)s | tE\n | kardi/an | u(mO=n | tou= | dou=nai | do/Xan | tO=| | o)no/mati/ | mou, | le/gei | ku/rios | pantokra/tOr, | kai\ | e)XapostelO= | e)f’ | u(ma=s | tE\n | kata/ran | kai\ | e)pikatara/somai | tE\n | eu)logi/an | u(mO=n | kai\ | katara/somai | au)tE/n· | kai\ | diaskeda/sO | tE\n | eu)logi/an | u(mO=n, | kai\ | ou)k | e)/stai | e)n | u(mi=n, | o(/ti | u(mei=s | ou) | ti/TesTe | ei)s | tE\n | kardi/an | u(mO=n. |
| L10 | Ml_2_2 | ean | mE | akusEte, | kai | ean | mE | TEsTe | eis | tEn | kardian | hymOn | tu | dunai | doXan | tO | onomati | mu, | legei | kyrios | pantokratOr, | kai | eXapostelO | ef’ | hymas | tEn | kataran | kai | epikatarasomai | tEn | eulogian | hymOn | kai | katarasomai | autEn· | kai | diaskedasO | tEn | eulogian | hymOn, | kai | uk | estai | en | hymin, | hoti | hymeis | u | tiTesTe | eis | tEn | kardian | hymOn. |
| L11 | Ml_2_2 | C | D | VA_AAS2P | C | C | D | VE_AMS2P | P | RA_ASF | N1A_ASF | RP_GP | RA_GSN | VO_AAN | N1S_ASF | RA_DSN | N3M_DSN | RP_GS | V1_PAI3S | N2_NSM | N3R_NSM | C | VF2_FAI1S | P | RP_AP | RA_ASF | N1A_ASF | C | VF_FMI1S | RA_ASF | N1A_ASF | RP_GP | C | VF_FMI1S | RD_ASF | C | VA_AAS1S | RA_ASF | N1A_ASF | RP_GP | C | D | V9_FMI3S | P | RP_DP | C | RP_NP | D | V7_PMI2P | P | RA_ASF | N1A_ASF | RP_GP |
| L12 | Ml_2_2 | if-ever | not | you(pl)-should-HEAR | and | if-ever | not | you(pl)-should-be-PLACE-ed | into (+acc) | the (acc) | heart (acc) | you(pl) (gen) | the (gen) | to-GIVE | glory/awesomeness (acc); upon GLORY-ing (nom|acc|voc) | the (dat) | name (dat) | me (gen) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | Almighty ruler of all (nom) | and | I-will-??? | upon/over (+acc,+gen,+dat) | you(pl) (acc) | the (acc) | curse (acc) | and | I-will-be-???-ed | the (acc) | ??? (acc) | you(pl) (gen) | and | I-will-be-CURSE (CURSE DOWN)-ed | her/it/same (acc) | and | the (acc) | ??? (acc) | you(pl) (gen) | and | not | he/she/it-will-be | in/among/by (+dat) | you(pl) (dat) | because/that | you(pl) (nom) | not | you(pl)-are-being-PLACE-ed, be-you(pl)-being-PLACE-ed! | into (+acc) | the (acc) | heart (acc) | you(pl) (gen) | |
| L13 | Ml_2_2 | if; with μή: unless | not | hear | and | if; with μή: unless | not | put | into | the | heart | your | the | give | glory | the | name | of me | tell | lord | almighty | and | send forth | in | you | the | curse | and | bring curses | the | commendation | your | and | curse | he | and | scatter | the | commendation | your | and | not | be | in | you | since | you | not | put | into | the | heart | your |
| L14 | Ml_2_2 | Ml_2_2_1 | Ml_2_2_2 | Ml_2_2_3 | Ml_2_2_4 | Ml_2_2_5 | Ml_2_2_6 | Ml_2_2_7 | Ml_2_2_8 | Ml_2_2_9 | Ml_2_2_10 | Ml_2_2_11 | Ml_2_2_12 | Ml_2_2_13 | Ml_2_2_14 | Ml_2_2_15 | Ml_2_2_16 | Ml_2_2_17 | Ml_2_2_18 | Ml_2_2_19 | Ml_2_2_20 | Ml_2_2_21 | Ml_2_2_22 | Ml_2_2_23 | Ml_2_2_24 | Ml_2_2_25 | Ml_2_2_26 | Ml_2_2_27 | Ml_2_2_28 | Ml_2_2_29 | Ml_2_2_30 | Ml_2_2_31 | Ml_2_2_32 | Ml_2_2_33 | Ml_2_2_34 | Ml_2_2_35 | Ml_2_2_36 | Ml_2_2_37 | Ml_2_2_38 | Ml_2_2_39 | Ml_2_2_40 | Ml_2_2_41 | Ml_2_2_42 | Ml_2_2_43 | Ml_2_2_44 | Ml_2_2_45 | Ml_2_2_46 | Ml_2_2_47 | Ml_2_2_48 | Ml_2_2_49 | Ml_2_2_50 | Ml_2_2_51 | Ml_2_2_52 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||