| L01 | Oz_12_7 | καὶ σὺ ἐν θεῷ σου ἐπιστρέψεις· ἔλεον καὶ κρίμα φυλάσσου καὶ ἔγγιζε πρὸς τὸν θεόν σου διὰ παντός. | |||||||||||||||||
| L02 | Oz_12_7 | καὶ (G2532) σὺ (G4771) ἐν (G1722) θεῷ (G2316) σου (G4675) ἐπιστρέψεις· (G1994) ἔλεον (G1656) καὶ (G2532) κρίμα (G2917) φυλάσσου (G5442) καὶ (G2532) ἔγγιζε (G1448) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) θεόν (G2316) σου (G4675) διὰ (G1223) παντός. (G3956) | |||||||||||||||||
| L03 | Oz_12_7 | Thou therefore shalt return to thy God: keep thou mercy and judgment, and draw nigh to thy God continually. (Hosea 12:6 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Oz_12_7 | Ty zaś powróć do Boga swojego - strzeż pilnie miłości i prawa i ufaj twojemu Bogu! (Oz 12:7 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Oz_12_7 | καὶ | σὺ | ἐν | θεῷ | σου | ἐπιστρέψεις· | ἔλεον | καὶ | κρίμα | φυλάσσου | καὶ | ἔγγιζε | πρὸς | τὸν | θεόν | σου | διὰ | παντός. |
| L06 | Oz_12_7 | καί | σύ | ἐν | θεός | σοῦ | ἐπιστρέφω | ἔλεος | καί | κρίμα | φυλάσσω | καί | ἐγγίζω | πρός | ὁ | θεός | σοῦ | διά | πᾶς |
| L07 | Oz_12_7 | i, również | ty | w, wewnątrz | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | miłosierdzie | i, również | orzeczenie; wyrok sądowy | strzec, pilnować; czuwać | i, również | zbliżać się, podejść | do, ku' dla; przy, obok | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | przez; z powodu, ponieważ | każdy, wszelki, dowolny; cały |
| L08 | Oz_12_7 | (G2532) | (G4771) | (G1722) | (G2316) | (G4675) | (G1994) | (G1656) | (G2532) | (G2917) | (G5442) | (G2532) | (G1448) | (G4314) | (G3588) | (G2316) | (G4675) | (G1223) | (G3956) |
| L09 | Oz_12_7 | kai\ | su\ | e)n | TeO=| | sou | e)pistre/PSeis· | e)/leon | kai\ | kri/ma | fula/ssou | kai\ | e)/ggiDZe | pro\s | to\n | Teo/n | sou | dia\ | panto/s. |
| L10 | Oz_12_7 | kai | sy | en | TeO | su | epistrePSeis· | eleon | kai | krima | fylassu | kai | engiDZe | pros | ton | Teon | su | dia | pantos. |
| L11 | Oz_12_7 | C | RP_NS | P | N2_DSM | RP_GS | VF_FAI2S | N3E_ASN | C | N3M_ASN | V1_PMD2S | C | V1_PAD2S | P | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | P | A3_GSM |
| L12 | Oz_12_7 | and | you(sg) (nom) | in/among/by (+dat) | god (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | you(sg)-will-TURN-AROUND | mercy (acc) | and | sentence (nom|acc|voc) | be-you(sg)-being-GUARD-ed! | and | be-you(sg)-NEAR-ing! | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | god (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | because of (+acc), through (+gen) | every (gen) |
| L13 | Oz_12_7 | and | you | in | God | of you | turn around | mercy | and | judgment | guard | and | get close | to | the | God | of you | through | all |
| L14 | Oz_12_7 | Oz_12_7_1 | Oz_12_7_2 | Oz_12_7_3 | Oz_12_7_4 | Oz_12_7_5 | Oz_12_7_6 | Oz_12_7_7 | Oz_12_7_8 | Oz_12_7_9 | Oz_12_7_10 | Oz_12_7_11 | Oz_12_7_12 | Oz_12_7_13 | Oz_12_7_14 | Oz_12_7_15 | Oz_12_7_16 | Oz_12_7_17 | Oz_12_7_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||